Текст и перевод песни PSY feat. 리쌍 + 김진표 - 77학개론
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
77학개론
77학개론 (77 Theory of Learning)
1977년
12월
31일
박싸이
December
31,
1977,
Park
PSY
1977년
12월
24일
길성준
December
24,
1977,
Gil
Seong
Joon
1977년
8월
13일
김진표
August
13,
1977,
Kim
Jin
Pyo
1978년
2월
24일
강개리
February
24,
1978,
Kang
Gary
나이는
어려
보이지
않으려는
노력
오히려
I
try
not
to
look
young,
but
it's
all
in
vain
영락없는
고삐리
원하는
건
대삐리
언니와의
Still
just
a
high
school
kid,
wanting
a
night
with
a
college
girl
하룻밤의
사랑을
찾아
방랑자
A
wanderer
seeking
a
one-night
stand
맥주에
노가리
야리와
따가리
포카리에
소주
타면
Beer
with
dried
pollack,
flirting
and
teasing,
mixing
soju
with
Pocari
Sweat
뻑가리
분위기
타면
비디오방
분위기
오방
Getting
drunk,
the
atmosphere
gets
steamy
in
the
video
room
비디오는
못
봐
후루룩
짭짭하다
영화
끝나
Can't
watch
the
video,
making
out
until
the
movie
ends
무질서한
낙서
젊음을
막
써
이쁜이
손끝만
닿아도
그땐
막서
Scribbling
nonsense,
recklessly
using
our
youth,
just
a
touch
from
a
pretty
girl
makes
me
excited
딱딱하게
말하지마
네가
나를
딱딱하게
만들었잖아
Don't
speak
so
harshly,
you're
the
one
who
made
me
this
way
첫
담배는
아찔해
첫키스는
달콤해
The
first
cigarette
was
dizzying,
the
first
kiss
was
sweet
첫
섹스는
강렬해
The
first
sex
was
intense
얼떨결에
시작했던
설레었던
것들
Those
things
that
started
unexpectedly
and
made
my
heart
flutter
이제
익숙한
것들
Now
they're
all
familiar
Do
you
Remember
Do
you
Remember
Do
you
Remember
Do
you
Remember
그땐
그저
그렇게
Back
then,
everything
모든
게
설레었었네
Made
my
heart
flutter
Do
you
Remember
Do
you
Remember
Do
you
Remember
Do
you
Remember
이젠
그저
모든
게
Now,
everything
다
익숙해졌네
Oh
No
Has
become
familiar
Oh
No
흘러가는
시간
속에
(속에)
In
the
flowing
time
(time)
나의
모습
찾을
수가
없어
(없어)
I
can't
find
myself
(myself)
나를
돌아봐줘
그대여
나를
돌아봐
Look
back
at
me,
my
love,
look
back
at
me
아직
우린
젊기에
We're
still
young
이쁜
여자만
보면
모두
내
깔이지
Every
pretty
girl
I
see
is
my
type
너
쟤랑
잤어?
당근
얄짤이지
Did
you
sleep
with
her?
Of
course,
easily
입만
살아서는
반코
한코
All
talk
and
no
action
경험은
졸
많고
가리지도
않고
I
have
tons
of
experience,
I'm
not
picky
하지만
사실은
새빨간
다
구라
But
actually,
it's
all
a
lie
현실은
세운상가서
사온
빨간
마후라
The
reality
is
a
red
muffler
I
bought
from
Sewoon
Arcade
거친
화면에도
우린
탁
탁
탁
Even
with
the
grainy
screen,
we're
into
it
그리고
한
가지
더
힙
합
합
합
And
one
more
thing,
hip
hop,
hop,
hop
똥싼
바지
통
큰
바지
골반까지
Sagging
pants,
baggy
pants,
down
to
our
hips
우린
무리지어
길거린
다
내차지
We
roam
in
groups,
the
streets
are
ours
걷는
폼도
절룩이며
리듬을
타고
We
walk
with
a
limp,
feeling
the
rhythm
문나이트
뻰찌먹고
앉아
야리를
까도
Even
if
I
get
kicked
out
of
Moon
Night,
I
still
glare
내가
틱탁
하면
Get
on
stop
If
I
say
tick-tock,
Get
on
stop
내가
라리다리
하면
We
like
to
party
If
I
say
laridari,
We
like
to
party
오에오
하면
오에오에오
If
I
say
oe-o,
oe-o-oe-o
Do
you
Remember
Do
you
Remember
Do
you
Remember
Do
you
Remember
그땐
그저
그렇게
Back
then,
everything
모든
게
설레었었네
Made
my
heart
flutter
Do
you
Remember
Do
you
Remember
Do
you
Remember
Do
you
Remember
이젠
그저
모든
게
Now,
everything
다
익숙해졌네
Oh
No
Has
become
familiar
Oh
No
흘러가는
시간
속에
(속에)
In
the
flowing
time
(time)
나의
모습
찾을
수가
없어
(없어)
I
can't
find
myself
(myself)
나를
돌아봐줘
그대여
나를
돌아봐
Look
back
at
me,
my
love,
look
back
at
me
아직
우린
젊기에
We're
still
young
말
그대로
어느
날
갑자기
나와
뜬
서태지와
아이들
Just
like
that,
one
day,
Seo
Taiji
and
Boys
suddenly
appeared
10대들의
맘을
잡아
끈
음악과
춤
Music
and
dance
that
captured
the
hearts
of
teenagers
학교가
끝나면
한
손엔
더블테크
After
school,
with
a
Double
Deck
in
one
hand
들고
놀이터에서
춤을
추는
게
하루의
끝
Dancing
at
the
playground
was
the
end
of
the
day
좀
있는
놈들은
케빈
클라인
아님
게스
The
rich
kids
wore
Calvin
Klein
or
Guess
없는
놈들은
삥뜯거나
아님
거덜이
The
poor
kids
either
stole
or
went
broke
말
안
들으면
존나게
팼어
If
you
didn't
listen,
you
got
beat
up
badly
그때는
겁만
주면
뭐든지
다
됐어
Back
then,
all
you
had
to
do
was
scare
them
and
you
could
get
anything
디스코
바지
앞이
뾰족한
알라딘
Disco
pants,
pointy
Aladdin
shoes
신발을
신고
놀러갔지
일일
찻집
We
wore
them
to
one-day
cafes
눈
맞으면
다른
동네
깔치와
깔식
If
we
met
eyes,
we'd
hook
up
with
girls
from
other
neighborhoods
야리
한
까치
돌려
피며
하는
올림픽
Sharing
a
cigarette
and
competing
in
the
Olympics
친구들과
얘기하다
보면
다
서로
동서
Talking
with
friends,
we
were
all
close
그냥
웃어
비
오는
밤에
함께했던
한
소녀와의
첫
키스
Just
smile,
the
first
kiss
with
a
girl
on
a
rainy
night
그처럼
그리움이
되어버린
모든
것들
Everything
has
become
a
memory
like
that
Yeah-
Yeah-
Yeah-
Yeah-
Yeah-
Yeah-
Yeah-
Yeah-
Yeah-
Yeah-
Yeah-
Yeah-
그때
그
시절
Back
in
those
days
Do
you
Remember
Do
you
Remember
Do
you
Remember
Do
you
Remember
그땐
그저
그렇게
Back
then,
everything
모든게
설레었었네
Made
my
heart
flutter
Do
you
Remember
Do
you
Remember
Do
you
Remember
Do
you
Remember
이젠
그저
모든
게
Now,
everything
다
익숙해졌네
Oh
No
Has
become
familiar
Oh
No
흘러가는
시간
속에
(속에)
In
the
flowing
time
(time)
나의
모습
찾을
수가
없어
(없어)
I
can't
find
myself
(myself)
나를
돌아봐줘
그대여
나를
돌아봐
Look
back
at
me,
my
love,
look
back
at
me
아직
우린
젊기에
We're
still
young
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 싸이, 유건형, 김진표
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.