Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まっ白な粉雪ふってる
Падает
белоснежный
пушистый
снег,
風が窓をたたく
Ветер
стучится
в
окно.
冷たい頬に触れて
Прикасаясь
к
моей
холодной
щеке,
夢の続き見ていた
Я
вижу
продолжение
сна.
あぁ
小鳥のさえずりも
Ах,
щебетание
птиц
眠たげな日は
幸せで
В
этот
сонный
день
дарит
счастье,
あふれだす喜びおさえきれず手を
Переполненная
радостью,
не
в
силах
сдержаться,
つなぎなおした
Я
снова
взяла
тебя
за
руку.
まっすぐな君の目みてる
Смотрю
в
твои
ясные
глаза,
髪をなでてあげるよ
Гладжу
твои
волосы.
小さな手をひろげて
Протягивая
свои
маленькие
руки,
春を待ってる
ふたりで
Мы
вместе
ждем
весну.
あぁ
今年も色とりどりの
Ах,
и
в
этом
году
разноцветные
花が咲くこの街に
Цветы
распустятся
в
нашем
городе.
あさやけがぼくらのホホそめてくから
Утренняя
заря
окрашивает
наши
щеки,
気持ち重ねた
И
наши
чувства
сливаются
воедино.
想いが空ひびく
はかなくつよく
Мои
чувства
эхом
отдаются
в
небе,
хрупкие
и
сильные,
優しい光になり
生まれてくきせきを
Превращаясь
в
нежный
свет,
рождается
чудо.
あぁ
小鳥のさえずりも
Ах,
щебетание
птиц
眠たげな日は幸せで
В
этот
сонный
день
дарит
счастье.
あぁ
今年も色とりどりの
Ах,
и
в
этом
году
разноцветные
花が咲くこの街に
Цветы
распустятся
в
нашем
городе.
あぁ
小鳥のさえずりも
Ах,
щебетание
птиц
眠たげな日は幸せで
В
этот
сонный
день
дарит
счастье.
あぁ
今年も色とりどりの
Ах,
и
в
этом
году
разноцветные
花が咲くこの街に
Цветы
распустятся
в
нашем
городе.
あぁ
小鳥のさえずりも
Ах,
щебетание
птиц
眠たげな日は幸せで
В
этот
сонный
день
дарит
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Sturmer, Puffy Amiyumi
Альбом
SPIKE
дата релиза
24-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.