Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puffy No Rule
Правило Паффи
嬉しいごほうびの半分
悲しい涙の半分
Половина
радостной
награды,
половина
грустных
слёз,
足したらそれを二等分
それがパフィーのルール
Сложи
вместе
и
раздели
на
два
– это
правило
Паффи.
アー
ランらららランラン
А-а,
лан-ля-ля-ля-лан-лан.
おやつのチョコの半分
マージャンの負けの半分
Половина
шоколадки,
половина
проигрыша
в
маджонге,
きっちりそれを二等分
This
is
Puffy's
rule.
Всё
чётко
пополам.
This
is
Puffy's
rule.
アー
ランらららランラン
А-а,
лан-ля-ля-ля-лан-лан.
時間をかけて
はかりにかけて
Тратя
время,
всё
взвешивая,
二人のすべて
振り分けた
Всё,
что
у
нас
есть,
поделили
поровну.
いつか
この道のむこうの
Когда-нибудь,
за
этой
дорогой,
夢の
宝を手に入れて
Добыв
сокровища
своей
мечты,
しあわせに山分けしようね
Мы
разделим
счастье
поровну,
да?
しようね
しようね
いいね
Да,
да,
здорово!
ふと気にかけて
竹立てかけて
Внезапно
задумавшись,
облокотившись
на
бамбук,
これでいいかって
問いかけた
Спросили
себя:
"А
всё
ли
так?"
いつか
この道の向こうの
Когда-нибудь,
за
этой
дорогой,
夢の
宝を手に入れて
Добыв
сокровища
своей
мечты,
しあわせな旅行に行こうね
Мы
отправимся
в
счастливое
путешествие,
да?
行こうね
行こうね
いいね
Да,
да,
здорово!
これがあなたの半分
ランらららランラン
Это
твоя
половина.
Лан-ля-ля-ля-лан-лан.
これは私の半分
ランらランらラー
Это
моя
половина.
Лан-ля-лан-ля-ла.
これがオーヌキの半分
ランらららランラン
Это
половина
Онуки.
Лан-ля-ля-ля-лан-лан.
これはヨシムラの半分
ランらランらラー
Это
половина
Йошимуры.
Лан-ля-лан-ля-ла.
足したらそれを二等分
ランらららランラン
Сложи
вместе
и
раздели
на
два.
Лан-ля-ля-ля-лан-лан.
どれもこれも二等分
ランらランらラー
Всё-всё
пополам.
Лан-ля-лан-ля-ла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥田 民生, 古田 たかし, 奥田 民生, 古田 たかし
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.