Текст и перевод песни Pal One - All Rightee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah!
Yo!
Pal
One!
Zweitausenddrei!
Ah!
Yo!
Pal
One!
Two
thousand
and
three!
Ah!
Yo!
Drei-Null-Fünf
Shit!
Ah!
Yo!
Woah!
Ah!
Yo!
Three-Zero-Five
Shit!
Ah!
Yo!
Woah!
Yo,
ich
will
Beats
für
den
Montag,
ich
will
Raps
für
den
Dienstag,
ich
will
Beats
für
den
Mittwoch,
an
dem
ich
gern
den
Shit
rock'.
Yo,
I
want
beats
for
Monday,
I
want
raps
for
Tuesday,
I
want
beats
for
Wednesday,
where
I
like
to
rock
the
shit.
Ich
will
Raps
für
den
Donnerstag,
an
dem
ich
gern
wie
Donner
plag',
ich
will
Truth
für
das
Wochenende,
da
ich
in
Epochen
schände.
I
want
raps
for
Thursday,
when
I
like
to
plague
like
thunder,
I
want
truth
for
the
weekend,
as
I
desecrate
in
epochs.
Ich
sag'
Pal
One,
P
wie
Profi,
A
wie
Arschgesicht,
L
wie
lass'
die
Puppen
tanzen,
alles
andere
mag
ich
nicht.
I
say
Pal
One,
P
like
professional,
A
like
asshole,
L
like
let
the
puppets
dance,
I
don't
like
anything
else.
Ich
sag'
Dir
gleich,
ich
werd'
mit
allen
Möglichkeiten
überzeugen.
Ich
bin
kein
Engel,
alles
andere
muss
ich
leugnen.
I'm
telling
you
right
now,
I'm
gonna
convince
you
with
all
possibilities.
I'm
no
angel,
I
have
to
deny
everything
else.
Und
was
wichtig
scheint:
Keiner
wird
es
schaffen,
der
beim
Dissen
weint.
Ich
will
ja
gar
net
prahlen,
doch
fast
keiner
hat
das
Wissen,
right?
And
what
seems
important:
No
one
will
make
it
who
cries
when
dissing.
I
don't
even
want
to
brag,
but
almost
no
one
has
the
knowledge,
right?
Ich
mach'
den
Kram
seit
gottverdammten
langen
sieben
Jahren
und
will
mir
einer
sagen,
yo,
Du
hast
vom
Kopfnicken
kein
Plan,
I've
been
doing
this
stuff
for
goddamn
seven
long
years
and
if
someone
tells
me,
yo,
you
have
no
idea
about
head
nodding,
Ich
sag'
Dir
Maul
halten,
tss,
ich
werd'
mein
Sprachrohr
immer
drauf
halten,
Herzen
und
Verkauf
spalten,
Raw
rappen,
müsst's
aushalten.
I'll
tell
you
to
shut
up,
tss,
I'll
always
keep
my
mouthpiece
on
it,
split
hearts
and
sales,
rap
raw,
you
have
to
endure
it.
Ich
mach'
mein
Ding,
egal
ob
mit
Sinn
oder
ohne
Euch.
Der
Sinn
steckt
drin,
vom
dummen
Labern
wird
die
Krone
feucht.
I
do
my
thing,
whether
with
meaning
or
without
you.
The
meaning
is
in
it,
from
stupid
chatter
the
crown
gets
wet.
Brauchst
Du
einen
Hit,
ey
yo,
ich
nehm'
Dich
mit
und
zeig'
Dir
heute
mal,
wie's
geht,
mit
diesem
Shit.
Do
you
need
a
hit,
ey
yo,
I'll
take
you
with
me
and
show
you
today
how
it's
done,
with
this
shit.
Ich
will
gar
keinen
Hit,
mir
reicht
schon,
dass
ich
rock'.
Mein
Rap
will,
dass
er
schockt,
ich
chill'
um
jeden
Block.
I
don't
even
want
a
hit,
it's
enough
for
me
that
I
rock.
My
rap
wants
it
to
shock,
I
chill
around
every
block.
Und
wenn
Du
lieber
gehst,
anstatt
mir
zuzuhören,
sieh'
zu,
dass
Du
verstehst,
ich
brauch'
keinen
zum
burnen.
And
if
you'd
rather
go
instead
of
listening
to
me,
make
sure
you
understand,
I
don't
need
anyone
to
burn.
Denn
wenn
ich
mal
an's
Mic
geh',
der
Rap
sich
immer
tight
dreht,
dann
weisst
Du
ganz
genau:
His
Madnezz,
all
rightee!
Because
when
I
go
to
the
mic,
the
rap
always
turns
tight,
then
you
know
for
sure:
His
Madnezz,
all
rightee!
Jetzt
hab'
ich
Flows
für
den
Montag,
rock'
mit
Flows
jeden
Dienstag,
ich
hab'
Flows
für
den
Mittwoch,
egal
wie
lang
ich
spit'
noch.
Now
I
have
flows
for
Monday,
rock
with
flows
every
Tuesday,
I
have
flows
for
Wednesday,
no
matter
how
long
I
spit.
Und
keiner
wusste,
dass
ich
sogar
nachts
noch
zwei
bar
sah,
die
jeder
rappen
wollte,
doch
der
Ausdruck
nie
klar
war.
And
no
one
knew
that
even
at
night
I
saw
two
bars
that
everyone
wanted
to
rap,
but
the
expression
was
never
clear.
Tss,
ich
sag'
austragen!
Ziel:
Niemals
die
Auflagen!
Real:
Immer
von
mir
aus!
Deal:
Gib
mir
ein
Bier
aus!
Tss,
I
say
carry
out!
Goal:
Never
the
editions!
Real:
Always
from
me!
Deal:
Buy
me
a
beer!
Wack:
Seid
Ihr
doch
alle!
Dreck:
In
jedem
Falle!
Respekt:
An
Mannheim
City!
Connect:
So
are
you
with
me?
Wack:
You
all
are!
Dirt:
In
any
case!
Respect:
To
Mannheim
City!
Connect:
So
are
you
with
me?
Dann
los!
Ich
will
die
Leute
in
den
Himmel
pushen.
Ich
mach'
die
Features
wie
Handschläge,
bedacht,
da
ich
sonst
Brand
lege.
Then
let's
go!
I
want
to
push
the
people
into
the
sky.
I
make
the
features
like
handshakes,
carefully,
because
otherwise
I
set
fire.
Ihr
könnt
selbst
zeigen,
wie's
geht,
ohne
Geld
hypen,
Ihr
müsst
selbst
entscheiden,
ob
Herzkraft
oder
Trend
bleiben.
You
can
show
yourself
how
it's
done,
hype
without
money,
you
have
to
decide
for
yourself
whether
heart
power
or
trend
remain.
Ich
hab'
entschieden,
bin
Arschloch
oder
Mensch
geblieben.
Macht,
was
Ihr
denkt,
doch
es
geht
ihnen
wie
Tretminen.
I
have
decided,
remained
an
asshole
or
a
human
being.
Do
what
you
think,
but
it
goes
to
them
like
landmines.
Ich
werd'
lebenslänglich
dem
Herz
dienen
und
sag'
die
P
A
L
und
sonst
gar
nix.
I
will
serve
the
heart
for
life
and
say
P
A
L
and
nothing
else.
Brauchst
Du
einen
Hit,
ey
yo,
ich
nehm'
Dich
mit
und
zeig'
Dir
heute
mal,
wie's
geht,
mit
diesem
Shit.
Do
you
need
a
hit,
ey
yo,
I'll
take
you
with
me
and
show
you
today
how
it's
done,
with
this
shit.
Ich
will
gar
keinen
Hit,
mir
reicht
schon,
dass
ich
rock'.
Mein
Rap
will,
dass
er
schockt,
ich
chill'
um
jeden
Block.
I
don't
even
want
a
hit,
it's
enough
for
me
that
I
rock.
My
rap
wants
it
to
shock,
I
chill
around
every
block.
Und
wenn
Du
lieber
gehst,
anstatt
mir
zuzuhören,
sieh'
zu,
dass
Du
verstehst,
ich
brauch'
keinen
zum
burnen.
And
if
you'd
rather
go
instead
of
listening
to
me,
make
sure
you
understand,
I
don't
need
anyone
to
burn.
Denn
wenn
ich
mal
an's
Mic
geh',
der
Rap
sich
immer
tight
dreht,
dann
weisst
Du
ganz
genau:
His
Madnezz,
all
rightee!
Because
when
I
go
to
the
mic,
the
rap
always
turns
tight,
then
you
know
for
sure:
His
Madnezz,
all
rightee!
Brauchst
Du
einen
Hit,
ey
yo,
ich
nehm'
Dich
mit
und
zeig'
Dir
heute
mal,
wie's
geht,
mit
diesem
Shit.
Do
you
need
a
hit,
ey
yo,
I'll
take
you
with
me
and
show
you
today
how
it's
done,
with
this
shit.
Ich
will
gar
keinen
Hit,
mir
reicht
schon,
dass
ich
rock'.
Mein
Rap
will,
dass
er
schockt,
ich
chill'
um
jeden
Block.
I
don't
even
want
a
hit,
it's
enough
for
me
that
I
rock.
My
rap
wants
it
to
shock,
I
chill
around
every
block.
Und
wenn
Du
lieber
gehst,
anstatt
mir
zuzuhören,
sieh'
zu,
dass
Du
verstehst,
ich
brauch'
keinen
zum
burnen.
And
if
you'd
rather
go
instead
of
listening
to
me,
make
sure
you
understand,
I
don't
need
anyone
to
burn.
Denn
wenn
ich
mal
an's
Mic
geh',
der
Rap
sich
immer
tight
dreht,
dann
weisst
Du
ganz
genau:
His
Madnezz,
all
rightee!
Because
when
I
go
to
the
mic,
the
rap
always
turns
tight,
then
you
know
for
sure:
His
Madnezz,
all
rightee!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Pal One, Sven Weber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.