Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
time
I
was
told
I
was
always
wrong
All
die
Zeit
sagte
man
mir,
ich
läge
immer
falsch
Set
to
fail
in
this
"life"
if
that's
what
it's
called
Zum
Scheitern
verurteilt
in
diesem
"Leben",
wenn
man
es
so
nennen
kann
It
didn't
have
to
be
this
way
Es
hätte
nicht
so
sein
müssen
But
I
was
so
naive
and
bought
into
those
games
Aber
ich
war
so
naiv
und
bin
auf
diese
Spielchen
hereingefallen
Now
it's
time
to
take
back
my
world
Jetzt
ist
es
Zeit,
meine
Welt
zurückzuerobern
Rip
away
all
the
pain
that
I've
endured
All
den
Schmerz
wegzureißen,
den
ich
ertragen
habe
I'll
fight
Werde
ich
kämpfen
I
will
prevail
Ich
werde
obsiegen
Now
it's
time
to
make
good
on
all
those
things
I've
said
Jetzt
ist
es
Zeit,
all
das
wahr
zu
machen,
was
ich
gesagt
habe
Turn
this
around
make
it
worth
the
tears
I
have
shed
Das
Blatt
zu
wenden,
es
die
Tränen
wert
zu
machen,
die
ich
vergossen
habe
Let
me
follow
my
dreams
Lass
mich
meinen
Träumen
folgen
I
know
that
it's
my
time
to
replace
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
zu
ersetzen
All
the
hopes
I
have
wasted
away
All
die
Hoffnungen,
die
ich
verschwendet
habe
My
eyes
now
look
to
tomorrow
Meine
Augen
blicken
nun
auf
morgen
I
will
not
let
my
goals
be
swallowed
in
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
meine
Ziele
verschluckt
werden
in
A
world
where
there
is
no
life
Einer
Welt,
in
der
es
kein
Leben
gibt
I'll
rip
away
all
the
walls
that
have
sufficed
Ich
werde
all
die
Mauern
einreißen,
die
bisher
genügt
haben
This
pain
in
my
heart
Dieser
Schmerz
in
meinem
Herzen
It
will
die
tonight
Er
wird
heute
Nacht
sterben
Even
though
my
soul
will
still
be
scarred
Auch
wenn
meine
Seele
vernarbt
bleiben
wird
I
will
take
this
pain
and
tear
it
apart
Ich
werde
diesen
Schmerz
nehmen
und
ihn
zerreißen
I'll
be
reborn
Ich
werde
wiedergeboren
A
new
me,
unscorn
Ein
neues
Ich,
unverachtet
And
when
I
finally
return
Und
wenn
ich
endlich
zurückkehre
I
will
be
your
only
one
Werde
ich
dein
Einziger
sein
I
will
take
your
pain
away
Ich
werde
deinen
Schmerz
wegnehmen
We
will
see
the
setting
sun
Wir
werden
die
untergehende
Sonne
sehen
I
will
pick
up
the
pieces
of
your
shattered
dreams
Ich
werde
die
Scherben
deiner
zerbrochenen
Träume
aufheben
I
will
tear
down
the
walls
so
you
can
finally
see
Ich
werde
die
Mauern
einreißen,
damit
du
endlich
sehen
kannst
I
will
open
your
heart
so
there
is
room
for
me
Ich
werde
dein
Herz
öffnen,
damit
Platz
für
mich
ist
I
will
restore
your
faith
so
you
can
start
to
believe
Ich
werde
deinen
Glauben
wiederherstellen,
damit
du
anfangen
kannst
zu
glauben
To
begin
again
and
take
the
pain
away
Um
neu
zu
beginnen
und
den
Schmerz
wegzunehmen
We
can
wake
up
now
to
see
another
day
Wir
können
jetzt
aufwachen,
um
einen
neuen
Tag
zu
sehen
Inside
we'll
end
this
tragedy
In
uns
werden
wir
diese
Tragödie
beenden
It
will
never
be
this
way
again
Es
wird
nie
wieder
so
sein
Now
it's
time
for
you
to
depend
on
me
Jetzt
ist
es
Zeit
für
dich,
dich
auf
mich
zu
verlassen
And
when
the
sky
turns
black
and
all
the
rain
pours
down
Und
wenn
der
Himmel
schwarz
wird
und
all
der
Regen
niederprasselt
I
will
keep
you
close
Werde
ich
dich
festhalten
A
safer
place
will
be
found
Ein
sicherer
Ort
wird
gefunden
werden
Cause
one
day
the
bluest
skies
will
emerge
Denn
eines
Tages
wird
der
blaueste
Himmel
erscheinen
And
all
the
hurt
within
you
will
be
purged
Und
all
der
Schmerz
in
dir
wird
geläutert
sein
Right
now
I
will
take
away
all
this
pain
Genau
jetzt
werde
ich
all
diesen
Schmerz
wegnehmen
Right
now
I
will
take
away
all
this
pain
Genau
jetzt
werde
ich
all
diesen
Schmerz
wegnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Green, Judson Leach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.