Текст и перевод песни Papon feat. Raagini Kavathekar - Tere Naal
ਮੈਨੂੰ
ਛੱਡ
ਕੇ
ਜੋ
ਤੂੰ
ਗਿਆ
ਵੇ
Если
ты
уйдешь
от
меня,
ਜਾਂ
ਭੀ
ਜਾਏਗੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Я
пойду
за
тобой,
ਤੁਝ
ਸੇ
ਹੀ
ਦਿਨ
ਸੋਹਣਾ,
ਰਾਤ
ਜਵਾਂ
ਵੇ
С
тобой
день
прекрасен,
ночь
как
пламя,
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਨੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Всю
жизнь
хочу
провести
с
тобой.
ਜਾਂ
ਭੀ
ਜਾਏ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Пойду
за
тобой,
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਨੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Всю
жизнь
хочу
провести
с
тобой,
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਨੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Всю
жизнь
хочу
провести
с
тобой.
ਹੋ,
ਸੋਹਣਾ
ਇਹ
ਮੁਖੜਾ
ਵੇਖ
ਮਰਜਾਵਾਂ
О,
глядя
на
твое
прекрасное
лицо,
я
готов
умереть,
ਨੈਣਾਂ
ਵਿੱਚ
ਤੇਰਿਆਂ
ਜੱਗ
ਨੂੰ
ਭੁਲਾਵਾਂ
В
твоих
глазах
я
забуду
весь
мир,
ਇਸ਼ਕ
ਦੀ
ਰਾਤਾਂ
ਵਿੱਚ
ਚਾਂਦ
ਜਗਾਵਾਂ
В
ночи
любви
я
зажгу
луну,
ਓ,
ਸੋਹਣਿਆ
ਵੇ,
ਤੈਨੂੰ
ਜਿੰਦ
ਮੈਂ
ਬਨਾਵਾਂ
О,
прекрасная,
я
сделаю
тебя
своей
жизнью.
ਤੂੰ
ਹੀ
ਰੱਬ,
ਤੂੰ
ਹੀ
ਸੱਭ
Ты
- мой
Бог,
ты
- все,
ਹੀਰ
ਤੂੰ,
ਮੈਂ
ਤੇਰਾ
ਰਾਂਝਾ
Ты
- моё
сокровище,
а
я
- твой
Раджа.
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਨੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Всю
жизнь
хочу
провести
с
тобой,
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਨੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Всю
жизнь
хочу
провести
с
тобой.
ਹੋ,
ਧਾਨੀ
ਚੁਨਰੀਆ
ਲੇਕੇ
ਆਜਾ
О,
надень
зеленую
шаль,
ਝਾਂਜਰ,
ਬਿੰਦੀਆ,
ਝੁਮਕਾ
ਪਵਾ
ਜਾ
Надень
браслеты,
бинди,
серьги,
ਹੱਥ
ਦੀ
ਲਕੀਰਾਂ
ਵਿੱਚ
ਨਾਮ
ਲਿਖਾ
ਜਾ
Напиши
мое
имя
на
своей
ладони,
ਓ,
ਮਾਹੀਆ
ਵੇ,
ਸਾਡੀ
ਦੁਨੀਆ
ਬਸਾ
ਜਾ
О,
любимая,
создай
наш
мир.
ਆਈ
ਅਬ
ਜੱਗ
ਛੱਡ
Я
оставила
весь
мир,
ਹੀਰ
ਮੈਂ,
ਤੂੰ
ਮੇਰਾ
ਰਾਂਝਾ
Я
- твое
сокровище,
а
ты
- мой
Раджа.
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਨੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Всю
жизнь
хочу
провести
с
тобой,
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਨੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Всю
жизнь
хочу
провести
с
тобой.
ਮੈਨੂੰ
ਛੱਡ
ਕੇ
ਜੋ
ਤੂੰ
ਗਿਆ
ਵੇ
Если
ты
уйдешь
от
меня,
ਜਾਂ
ਭੀ
ਜਾਏਗੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Я
пойду
за
тобой,
ਤੁਝ
ਸੇ
ਹੀ
ਦਿਨ
ਸੋਹਣਾ,
ਰਾਤ
ਜਵਾਂ
ਵੇ
С
тобой
день
прекрасен,
ночь
как
пламя,
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਨੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Всю
жизнь
хочу
провести
с
тобой.
ਜਾਂ
ਭੀ
ਜਾਏ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Пойду
за
тобой,
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਨੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Всю
жизнь
хочу
провести
с
тобой,
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਨੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Всю
жизнь
хочу
провести
с
тобой.
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਨੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Всю
жизнь
хочу
провести
с
тобой,
ਜਿੰਦੜੀ
ਬਿਤਾਨੀ
ਤੇਰੇ
ਨਾਲ
Всю
жизнь
хочу
провести
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K Siddharth, Vikram Dadaram Hawle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.