Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drained
me
dry
down
to
the
last
drop
Hast
mich
ausgesaugt
bis
zum
letzten
Tropfen
Pearls
before
swine,
all
flowers
die
Perlen
vor
die
Säue,
alle
Blumen
sterben
Tapped
the
last
good
vein
Die
letzte
gute
Ader
angezapft
Don't
know
how
to
shut
it
off
Weiß
nicht,
wie
ich
es
abstellen
soll
Yeah,
once
you
get
me
going
Ja,
wenn
du
mich
einmal
in
Fahrt
bringst,
I
don't
know
how
to
stop,
I
don't
know
how
to
stop
weiß
ich
nicht,
wie
ich
aufhören
soll,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
Once
you
get
me
going
Wenn
du
mich
einmal
in
Fahrt
bringst,
I
don't
know
how
to
stop,
I
don't
know
how
to
weiß
ich
nicht,
wie
ich
aufhören
soll,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
All
for
your
sake
Alles
für
dich
Became
the
very
thing
that
I
hate
Wurde
genau
das,
was
ich
hasse
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
Spinning
in
an
endless
figure
eight
Drehe
mich
in
einer
endlosen
Acht
I
won't
miss
the
feeling
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
vermissen
My
flimsy
spine,
unsuspicious
mind
Meine
schwache
Wirbelsäule,
argloser
Verstand
I
was
only
being
kind
Ich
war
nur
freundlich
But
you
mistook
me
for
weak
Aber
du
hast
mich
für
schwach
gehalten
And
once
I
get
going,
hmmm
Und
wenn
ich
einmal
in
Fahrt
bin,
hmmm
I
don't
know
how
to
stop,
I
don't
know
how
to
stop
weiß
ich
nicht,
wie
ich
aufhören
soll,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
I
don't
know
how
to
stop,
I
don't
know
how
to
weiß
ich
nicht,
wie
ich
aufhören
soll,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
All
for
your
sake
Alles
für
dich
Became
the
very
thing
that
I
hate
Wurde
genau
das,
was
ich
hasse
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
Spinning
in
an
endless
figure
eight
Drehe
mich
in
einer
endlosen
Acht
Candlelight,
candlelight
Kerzenlicht,
Kerzenlicht
Burning
'til
broad
daylight
Brennt
bis
zum
helllichten
Tag
Candlelight,
candlelight
Kerzenlicht,
Kerzenlicht
Burning
at
both
ends
tonight
Brennt
heute
Nacht
an
beiden
Enden
How
could
I?
How
could
I?
Wie
konnte
ich?
Wie
konnte
ich?
If
I'm
made
of
thin
ice
Wenn
ich
aus
dünnem
Eis
gemacht
bin
How
could
I?
How
could
I?
Wie
konnte
ich?
Wie
konnte
ich?
You'd
be
wise
if
you
thought
twice
Du
wärst
klug,
wenn
du
zweimal
nachdenken
würdest
All
for
your
sake
Alles
für
dich
Became
the
very
thing
that
I
hate
Wurde
genau
das,
was
ich
hasse
I
lost
my
way
Ich
habe
meinen
Weg
verloren
Spinning
in
an
endless
figure
Drehe
mich
in
einer
endlosen
What
remains?
Was
bleibt?
And
now
I
think
I'm
losing
my
shape
Und
jetzt
glaube
ich,
ich
verliere
meine
Form
No
end
and
no
beginning,
figure
eight
Kein
Ende
und
kein
Anfang,
Endlosschleife
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayley Nichole Williams, Taylor York, Zach Farro, Bartees Leon Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.