Paris Combo - Je rêve encore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paris Combo - Je rêve encore




Je rêve encore
Мне всё ещё снятся сны
Oh, mon amour, il ne faut pas me laisser
О, мой любимый, не дай мне
Sombrer toute seule, quand vient la nuit
Утонуть в одиночестве, когда приходит ночь,
Dans les bas-fonds les plus retirés
В самых потаённых глубинах
De ces rêves, je t'oublie
Тех снов, где я тебя забываю.
Oh, mon amour, ne me laisse pas
О, мой любимый, не позволяй мне
Rêver de toi, quand je m'ennuie
Видеть тебя во сне, когда мне грустно,
Car un autre vient m'arracher à tes bras
Ведь другой приходит, вырывает меня из твоих объятий
Et me jeter sur un lit de perles
И бросает на ложе из жемчуга.
Mais je n'veux pas de cet homme
Но мне не нужен этот мужчина,
Ni de ce lit qui me sourit
Ни это ложе, что улыбается мне,
Et toutes ces perles qui tombent à terre
И все эти жемчужины, падающие на землю,
Ca me fait peur, j'ai peur, oui
Меня пугают, мне страшно, да.
Mais je rêve encore
Но мне всё ещё снятся сны.
Il ne faut pas me laisser
Не дай мне
Sombrer toute seule, quand je m'ennuie
Утонуть в одиночестве, когда мне грустно,
Dans les bas-fonds, les plus secrets
В самых потаённых глубинах
De ces rêves je t'oublie
Тех снов, где я тебя забываю.
Oh, mon amour, ne me laisse pas
О, мой любимый, не дай мне
Me faire exécuter par ce soldat
Быть казнённой этим солдатом,
Qui s'apprête à percer ma poitrine
Который собирается пронзить мою грудь
De trois toutes petites balles en fer blanc
Тремя маленькими пулями из белой жести.
Mais il s'approche lentement de moi
Но он медленно приближается ко мне
Et il décroche un grand coutelas
И достаёт большой тесак,
Qu'il plante en moi, dans mon coeur qui bat
Который он вонзает в меня, в моё бьющееся сердце.
Ca me fait peur, j'ai peur, oui
Меня пугает, мне страшно, да.
Mais je rêve encore
Но мне всё ещё снятся сны.
Il ne faut pas me laisser
Не дай мне
Sombrer toute seule, quand vient la nuit
Утонуть в одиночестве, когда приходит ночь,
Dans les bas-fonds les plus retirés
В самых потаённых глубинах
De ces rêves, je t'oublie
Тех снов, где я тебя забываю.
Oh, mon amour, viens avec moi
О, мой любимый, пойдём со мной,
Dans mon sommeil, je t'ouvre les bras
Во сне я открываю тебе свои объятия,
Pour que tu m'y rejoignes enfin
Чтобы ты наконец присоединился ко мне
Au creux de ces songes de petit matin
В глубине этих утренних грёз.
Et même si tu te noies dans la mer
И даже если ты тонешь в море,
Un éléphant volant, fendant l'air
Летающий слон, рассекая воздух,
T'apporte à moi, quand les chiens aboient
Принесёт тебя ко мне, когда лают собаки.
Te voilà dans mes bras, te voilà
Вот ты в моих объятиях, вот ты.
Mais je rêve encore
Но мне всё ещё снятся сны.
Oh, mon amour, il ne faut pas me laisser
О, мой любимый, не дай мне
Sombrer toute seule, quand vient la nuit
Утонуть в одиночестве, когда приходит ночь,
Dans les bas-fonds les plus secrets
В самых потаённых глубинах
De ces rêves, je t'oublie
Тех снов, где я тебя забываю.
Oh, mon amour, toi, n'oublies pas
О, мой любимый, ты, не забывай,
Oh, non, n'oublies pas de veiller sur moi
О, нет, не забывай оберегать меня,
Car à force de rêver toute éveillée
Ведь оттого, что я вижу сны наяву,
Il faudra bien me rêver, oui, me rêver
Придётся мне видеть сон, да, видеть сон,
Oui, me réveiller
Да, проснуться.





Авторы: Grimault Benedicte Daniele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.