Текст и перевод песни Paris Combo - Le roi de la forêt
Le roi de la forêt
King of the Forest
Un
félin
ruminait
lentement,
lentement
A
feline
ruminated
slowly,
slowly
Sans
aucun
doute,
c'était
un
lion
Without
a
doubt,
it
was
a
lion
C'en
était
un,
c'en
était
un
It
was
one,
it
was
one
C'en
était
un
qui
s'était
peint
It
was
one
that
had
painted
itself
Un
bel
avenir,
sans
effusion
A
beautiful
future,
without
effusion
De
sentiment,
sans
confusion
Of
sentiment,
without
confusion
Sans
effusion,
c'était
un
lion
Without
effusion,
it
was
a
lion
Un
félin
ruminait
lentement,
lentement
A
feline
ruminated
slowly,
slowly
Sans
aucun
doute,
c'était
un
lion
Without
a
doubt,
it
was
a
lion
C'en
était
un,
c'en
était
un
It
was
one,
it
was
one
C'en
était
un,
jamais
deux
It
was
one,
never
two
C'en
était
un,
jamais
doux
It
was
one,
never
soft
Seulement
câlin,
avec
ses
proies
Only
cuddly,
with
its
prey
Qu'il
adorait,
sans
perdre
son
sang
froid
Which
it
adored,
without
losing
its
composure
Un
félin
ruminait
lentement,
lentement
A
feline
ruminated
slowly,
slowly
Sans
aucun
doute,
c'était
un
lion
Without
a
doubt,
it
was
a
lion
C'en
était
un,
c'en
était
un
It
was
one,
it
was
one
C'en
était
un,
épuisé
par
les
assauts
répétés
It
was
one,
exhausted
by
the
repeated
assaults
De
cette
lionne
assermentée
Of
this
sworn
lioness
Mais
il
pensait,
mais
il
pensait
But
he
thought,
but
he
thought
Il
pensait
tout
content,
tout
content,
tout
content:
He
thought
very
contentedly,
very
contentedly,
very
contentedly:
"Je
suis
le
roi
de
la
forêt!"
"I
am
the
king
of
the
forest!"
Je
suis
le
roi
de
la
forêt!
I
am
the
king
of
the
forest!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grimault Benedicte Daniele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.