Paris Combo - On n'a pas besoin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paris Combo - On n'a pas besoin




On n'a pas besoin
We Don't Need
On n'a pas besoin de chercher si loin
We don't need to look so far away
Non, non, on n'a pas besoin de chercher si loin
No, no, we don't need to look so far away
On trouve ce qu'on veut à côté d'chez soi
We find what we want right next door
Des sourires, des aveux et des langues de bois
Smiles, confessions, and wooden tongues
Qui t'alanguissent, te pourrissent et font de ton cerveau
That enervate you, rot you, and make your brain
Un joli petit brouillon
A pretty little scribble
l'amour, l'amour de son prochain
Where love, love of one's neighbor
On verra ça demain
We'll see about that tomorrow
Avant tout, faut bien s'occuper de sa petite personnalité
First of all, we must take good care of our little personality
Les autres ont tant, tant, tant, tant de défauts
Others have so, so, so, so many flaws
Que dans tout ça mon petit égo
That in all this my little ego
Va se noyer, mon Dieu, je le crains
Will drown, my God, I fear
Dans l'amour de son prochain
In the love of one's neighbor
On n'a pas besoin, non, non, non, non
We don't need, no, no, no, no
On n'a pas besoin
We don't need it
On n'a pas besoin de chercher si loin
We don't need to look so far away
Non, non, on n'a pas besoin de chercher si loin
No, no, we don't need to look so far away
C'est être entre amis, le vrai paradis
It's being among friends, the real paradise
De tribu en tribu, on a le dessus
From tribe to tribe, we have the upper hand
Sur tout ce qui menace notre carapace
On all that threatens our carapace
Car aux différences, nous on y pense
Because we think about differences
On pense à l'amour, à l'amour de son prochain
We think about love, about love for our neighbor
On en pense que du bien
We think only good of it
Mais on a tous notre territoire
But we all have our territory
Et, là, tu vois, on veut pas d'histoires
And, you see, we don't want any trouble there
On peut toujours en discuter
We can always talk about it
Entre tribus civilisées
Between civilized tribes
D'accord pour l'amour de son prochain
Ok for love for our neighbor
S'il m'est prouvé qu'c'est un type bien
If it's proven to me that he's a good guy
Non, non il ne faut pas se laisser faire
No, no, we mustn't let ourselves be fooled
La vie n'est pas un grand mystère
Life is not a great mystery
C'est dans l'amour de son prochain
It's in the love of one's neighbor
Qu'il faut envisager demain
That we must consider tomorrow
Non, non, non, non il ne faut pas se laisser faire
No, no, no, no, we mustn't let ourselves be fooled
La vie n'est pas un grand mystère
Life is not a great mystery
C'est dans l'amour de son prochain
It's in the love of one's neighbor
Qu'il faut envisager demain
That we must consider tomorrow
Non, non, non, non il faut pas se laisser faire
No, no, no, no, we mustn't let ourselves be fooled
Non, non, non, non il faut pas
No, no, no, no, we mustn't





Авторы: Grimault Benedicte Daniele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.