Paris Combo - Valse d'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Paris Combo - Valse d'amour




Valse d'amour
Вальс любви
Jusqu'au jour d'aujourd'hui, ma vie n'était qu'ennui
До сегодняшнего дня моя жизнь была сплошной скукой
J'errais seule dans l'existence, sans connaître les transes
Я бродила в одиночестве по жизни, не зная восторга
De l'amour, du bel amour qui vous fait tour à tour
Любви, прекрасной любви, которая заставляет вас попеременно
Palpiter le palpitant ou bien claquer des dents
Сердце трепетать, а зубы стучать
Mais voilà que depuis ce matin
Но вот с сегодняшнего утра
Pour un beau gars, ah, j'ai le béguin
Я влюбилась в одного красавчика
Je l'ai vu et je l'ai reconnu
Я увидела его и узнала
Oui, c'est lui, ah oui c'est bien lui, l'homme de ma vie
Да, это он, да, это точно он, мужчина моей жизни
Mais y aura sûrement comme un hic
Но наверняка есть какая-то загвоздка
Chez ce garçon très, très chic
У этого очень, очень шикарного мужчины
Quand de mes douces œillades, je lui ai fait l'aubade
Когда я спела ему серенаду своими нежными взглядами
L'a pas eu l'air d'apprécier, mon Dieu, qu'c'est compliqué
Он, кажется, не оценил, Боже, как все сложно
C'est-y pas beau, ça, monsieur, de tomber amoureux
Разве это не прекрасно, сударь, влюбиться
Comme on tombe en angine, tout fiévreux
Как заболеть ангиной, весь в жару
C'est-y pas beau, ça, monsieur, qu'en moins d'une heure ou deux
Разве это не прекрасно, сударь, что меньше чем за час или два
On soit plus qu'un, qu'on soit deux
Мы становимся больше, чем один, мы становимся двумя
C'est-y pas beau, ça, monsieur, qu'aux plaisirs de l'amour
Разве это не прекрасно, сударь, что к радостям любви
On y, on y, on y, on y revienne toujours
Мы снова и снова, снова и снова возвращаемся
Même quand ça nous joue de bien sales tours
Даже когда она играет с нами злые шутки
Mais d'aventure en aventure, de délice en blessure
Но от приключения к приключению, от наслаждения к ране
On en vient à s'demander si l'on est assez dur
Мы начинаем задаваться вопросом, достаточно ли мы сильны
Pour ce charmant jeu de hasard, qu'on joue à qui perd, gagne
Для этой очаровательной игры случая, в которую мы играем, кто проиграет, кто выиграет
Mais qui vous pétrit d'espoir dès que l'on tombe en panne
Но которая наполняет вас надеждой, как только вы терпите неудачу
Car demain, ah, demain matin
Ведь завтра, ах, завтра утром
Pour un beau gars, j'aurai le béguin
Я буду влюблена в красавчика
Je l'verrai et l'reconnaîtrai
Я увижу его и узнаю
Oui, c'est lui, cette fois c'est bien lui, l'homme de ma vie
Да, это он, на этот раз это точно он, мужчина моей жизни
Mais y aura sûrement comme un hic
Но наверняка есть какая-то загвоздка
Chez ce garçon très, très chic
У этого очень, очень шикарного мужчины
Mais l'important nous dit-on, c'est de participer
Но главное, говорят нам, это участвовать
Au plus grand des marathons, sans se décourager
В величайшем из марафонов, не падая духом
C'est-y pas beau, ça, monsieur, de tomber amoureux
Разве это не прекрасно, сударь, влюбиться
Comme on tombe en angine, tout fiévreux.
Как заболеть ангиной, весь в жару
C'est-y pas beau, ça, monsieur, qu'en moins d'une heure ou deux
Разве это не прекрасно, сударь, что меньше чем за час или два
On soit plus qu'un, qu'on soit deux
Мы становимся больше, чем один, мы становимся двумя
C'est-y pas beau, ça, monsieur, qu'aux plaisirs de l'amour
Разве это не прекрасно, сударь, что к радостям любви
On y, on y, on y, on y revienne toujours
Мы снова и снова, снова и снова возвращаемся
Même quand ça nous joue de bien sales tours
Даже когда она играет с нами злые шутки
Allez, messieurs-mesdames
Давайте же, дамы и господа
Chacun son tour
Каждый по очереди





Авторы: Benedicte Daniele Grimault, Aka Berry Du Belle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.