Текст и перевод песни Park Ji Yoon - Yoo Hoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이른
아침
잠을
조금
설치고
Awaking
early,
I
stirred
from
my
slumber
깜짝
눈이
부신
햇살
My
eyes
opened
at
once,
taken
by
the
bright
morning
sun
내
마음을
유혹하는
바람에
My
heart
yearns
at
the
allure
of
the
wind
한껏
맘이
들떠버렸네
And
my
spirits
soar
high
한참
만에
다시
꺼내
든
After
so
long,
I've
resurrected
보물
카메라를
들고
My
cherished
camera,
a
relic
of
old
조금
낡은
배낭
오랜만인
걸
And
an
antiquated
knapsack,
a
companion
of
yore
좋아
이제
시작해볼까
Dearest,
let
us
embark
on
this
journey
유후
워어어
어디부터
어디까지
Yoohoo,
my
love,
where
shall
we
stray
정해놓지
않고서
Our
destination
undefined
유후
워어어
나의
발걸음이
닿는
만큼
Yoohoo,
my
love,
with
every
step
we
take
모두
나의
것이
되리
The
world
shall
be
ours
유후
워어어
떠난
후에야
Yoohoo,
my
love,
after
we
depart
알게
되는
사랑을
보러
We
shall
discover
love
유후
워어어
저기
바람이
부는
곳으로
Yoohoo,
my
love,
to
where
the
wind
blows
지금
뜨겁게
끌리는
Our
hearts
aflame,
we
shall
go
내
마음이
이끄는
곳으로
To
the
place
our
souls
yearn
어느샌가
길을
잃어버린다
We
wander,
until
we
lose
our
way
예정되지
않은
트러블
Tribulations
arise,
unplanned
두리번두리번
나는
어쩌나
Where
do
we
turn,
my
love,
oh
where
잔뜩
쏟아지는
한숨만
My
heart
sinks
with
a
sigh
지쳐
길
위에
쓰러져
Exhausted,
we
collapse
한참을
바라본
Our
eyes
gaze
upon
파란
하늘이
뭉클해
The
vast
blue
sky
above
자
다시
일어서볼까
And
we
muster
our
strength
once
more
유후
워어어
아주
오랫동안
Yoohoo,
my
love,
for
ages
untold
담아왔던
그
말을
하고
I've
harbored
these
words
유후
워어어
가슴속에
늘
맴돌았던
Yoohoo,
my
love,
the
fears
that
linger
불안함을
마주
보고
I'll
confront
them
today
유후
워어어
그냥
아무렇지도
않게
Yoohoo,
my
love,
with
ease,
we'll
cast
aside
웃어버릴게
Our
worries
and
strife
유후
워어어
나도
모르던
나를
만나서
Yoohoo,
my
love,
we'll
embrace
the
unknown
조금
어른이
된
것
같은
And
find
solace
in
life
알
수
없는
기분이
들어
A
feeling
so
profound
바람처럼
달려간다
We
run
swift
as
the
wind
가파른
언덕길도
그대로
Up
the
steepest
of
hills
턱
끝까지
숨이
차도
Our
breath
may
shorten
여기서
멈추지
않겠어
But
our
spirits
will
never
die
한
걸음걸음
조금씩
더
With
every
step,
we
venture
forth
눈앞에
펼쳐지는
풍경
The
landscapes
unfold
밤새도록
뒤척이며
Through
sleepless
nights
기다린
이
순간
유후
We've
yearned
for
this
moment,
Yoohoo
유후
워어어
어디부터
어디까지
Yoohoo,
my
love,
where
shall
we
stray
정해놓지
않고서
Our
destination
undefined
유후
워어어
나의
발걸음이
닿는
만큼
Yoohoo,
my
love,
with
every
step
we
take
모두
나의
것이
되리
The
world
shall
be
ours
유후
워어어
떠난
후에야
Yoohoo,
my
love,
after
we
depart
알게
되는
사랑을
보러
We
shall
discover
love
유후
워
저기
바람이
부는
곳으로
Yoohoo,
my
love,
to
where
the
wind
blows
지금
뜨겁게
끌리는
Our
hearts
aflame,
we
shall
go
내
마음이
이끄는
곳으로
To
the
place
our
souls
yearn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Yoo Hoo
дата релиза
10-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.