Текст и перевод песни Park Ji Yoon - Yuki No Hana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어느새
길어진
그림자를
따라서
Following
the
shadows
that
have
grown
long,
땅거미
진
어둠
속을
그대와
걷고
있네요
In
the
darkness
that
covers
the
ground,
I
walk
with
you.
손을
마주
잡고
그
언제까지라도
Hand
in
hand,
until
when?
함께
있는
것만으로
눈물이
나는
걸요
Being
with
you
fills
my
eyes
with
tears.
바람이
차가워
지는
만큼
As
the
wind
grows
cold,
겨울은
가까워
오네요
Winter
draws
near.
조금씩
이거리
그
위로
Little
by
little,
up
above,
그대를
보내야
했던
계절이
오네요
The
season
has
come
when
I
must
bid
you
farewell.
지금
올해의
첫
눈꽃을
바라보며
Now,
as
I
gaze
upon
this
year's
first
snowflakes,
함께
있는
이
순간에
In
this
moment
we
share,
내
모든걸
당신께
주고
싶어
I
want
to
give
you
my
all.
이런
가슴에
그댈
안아요
In
this
heart
of
mine,
I
hold
you
close.
약하기만
한
내가
아니에요
I
am
not
the
weak
one,
이렇게
그댈
사랑하는데
When
I
love
you
like
this.
그저
내
맘이
이럴
뿐인거죠
It's
just
my
heart
that
feels
this
way.
그대
곁이라면
또
어떤
일이라도
If
I
am
by
your
side,
anything
할
수
있을
것만
같은
그런
기분이
드네요
Believes
to
be
possible.
I
feel
that
way.
오늘이
지나고
또
언제까지라도
Today
will
pass,
and
for
all
time
to
come,
우리
사랑
영원하길
기도하고
있어요
I
pray
that
our
love
will
be
eternal.
바람이
나의
창을
흔들고
As
the
wind
rattles
my
window,
어두운
밤마저
깨우면
Awakening
even
the
darkest
of
nights,
그대
아픈
기억마저도
Even
the
painful
memories
of
you,
내가
다
지워줄게요
환한
그
미소로
I
will
erase
them
all
with
my
bright
smile.
끝없이
내리는
새하얀
눈꽃들로
With
the
endless
snowfall
of
pure
white
flakes,
우리
걷던
이
거리가
This
street
we
walked
upon
어느새
변한
것도
모르는
채
Changed
without
us
knowing,
환한
빛으로
물들어
가요
Bathing
in
radiant
light.
누군가를
위해
나
살아가나요
I
live
my
life
for
someone,
무엇이든
다
해주고
싶은
Willing
to
do
anything.
이런게
사랑인
줄
배웠어요
That's
how
I
learned
what
love
is.
혹시
그대
있는
곳
어딘지
알았다면
If
I
knew
where
you
are,
겨울
밤
별이
돼
그대를
비췄을
텐데
I
would
have
become
a
star
in
the
winter
night
and
shone
upon
you.
웃던
날도
눈물에
젖었던
슬픈
밤에도
In
the
days
filled
with
laughter
and
the
nights
soaked
in
tears
언제나
그
언제나
곁에
있을게요
I
will
always,
always
be
by
your
side.
지금
올해의
첫
눈꽃을
바라보며
Now,
as
I
gaze
upon
this
year's
first
snowflakes,
함께
있는
이
순간에
In
this
moment
we
share,
내
모든걸
당신께
주고
싶어
I
want
to
give
you
my
all.
이런
가슴에
그댈
안아요
In
this
heart
of
mine,
I
hold
you
close.
울지
말아요
나를
바라봐요
Don't
cry,
look
at
me.
그저
그대의
곁에서
My
only
wish
is
to
be,
함께
있고
싶은
맘
뿐이라고
By
your
side.
다신
그댈
놓지
않을
게요
I
will
never
let
you
go
again.
끝없이
내리며
우릴
감싸온
Endlessly
falling,
enveloping
us,
거리
가득한
눈꽃
속에서
Snowflakes
fill
the
streets.
그대와
내
가슴에
조금씩
In
your
heart
and
mine,
little
by
little,
작은
추억을
그리네요
We
draw
tiny
memories.
영원히
내
곁에
그대
있어요
You
are
always
by
my
side,
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satomi, Matsumoto Ryouki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.