Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ишкам
инро
бидон
ки
ман
туро
дуст
медорам.
Know
my
love,
that
I
love
you.
Инро
бидон
ки
шабу
руз
ба
ёдат
хастам.
Know
that
day
and
night,
I
remember
you.
Аммо
ту
аз
ин
бехабари,
But
you
do
not
care
for
this,
суханхое
ки
ман
ба
ту
мегуям
ту
the
words
that
I
say
to
you,
фикр
мекуни,
ки
хамааш
афсона
мебошад.
you
think
it's
all
a
fairy
tale.
На
ин
афсона
нест
ин
хакикатаст,
ки
ба
ту
мегуям.
Nay,
this
is
not
a
fairy
tale,
it's
the
truth
that
I
tell
you.
Намедонам
чи
тавр
шуд,
ки
ман
туро
нагз
дидам.
I
don't
know
how
it
happened,
that
I
saw
your
beauty.
Инро
танхо
Худо
медонаду
халос.
Only
God
knows
this
and
nothing
more.
Ишкам
инро
бидон
ки
хамеша
дуогуи
ту
хастам.
Know
my
love,
that
I
always
pray
for
you.
Ва
шабу
руз
дар
фикру
хаёлам
ту
хасти.
And
day
and
night
you
are
in
my
thoughts.
Намедонам
ки
ин
рузхоро
бе
дидани
руи
зебоят
чихел
паси
сар
мекнам.
I
do
not
know
how
I
pass
these
days
without
seeing
your
beautiful
face.
Ман
намедонам
ки
ту
боре
маро
фикр
кардаи
I
do
not
know
if
you
have
ever
thought
about
me
ё
мекуни,
аммо
хамеша
ман
дар
фикри
туям.
or
you
do,
but
I
always
think
of
you.
Аз
Худованд
хохони
онро
дорам
ки
хамеша
I
pray
to
God
that
we
will
always
бохам
бимонем,
ва
харгиз
аз
хамдигар
чудо
набошем.
stay
together,
and
never
be
separated
from
each
other.
Чаро,
ки
чудои
сахтаст.
For
separation
is
hard.
азоби
чудои
аз
азоби
марг
хам
сахтар
аст.
The
torment
of
separation
is
even
harder
than
the
torment
of
death.
Ман
сабр
мекунам
то
он
замоне
ки
бар
ман
чавобашро
гуи.
I
will
be
patient
until
you
answer
me.
Чунки
сабр
ин
меваи
ширин
аст.
Because
patience
is
a
sweet
fruit.
Сабр
мекунам
шояд
Худованд
моро
бо
хамдигар
мерасонад
ё
на.
I
will
be
patient,
maybe
God
will
bring
us
together
or
not.
Ишкам
сухани
охиронамро
бар
ту
мегуям:
My
love,
I
will
tell
you
my
last
word:
ки
дустат
медорам
ва
дустат
хохам
дошт.
that
I
love
you
and
will
continue
to
love
you.
Бар
ту
гуфтаниям
ки
ту
аввалин
To
you,
I
say
that
you
were
the
first
шохдухтаре
буди
ки
бар
ту
изхори
мухаббат
кардаам.
princess
I
ever
declared
my
love
to.
Ва
бахрат
дуо
мекунам
ки
хамеша
And
I
pray
for
you
that
you
will
always
сарбаланд
боши
ва
он
орзухое
ки
дори
амали
шаван.
be
victorious
and
that
your
dreams
will
come
true.
Бо
эхтиром
мачнуне,
ки
зи
гамат
девона
шудааст.
With
respect,
from
a
madman
who
has
gone
crazy
with
your
grief.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.