Текст и перевод песни Pascal Obispo - Amy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amy,
mon
Amy
bel
ange
Эми,
мой
Эми
красивый
ангел
Aujourd'hui
ta
vie
chavire
Сегодня
твоя
жизнь
перевернулась
Vers
des
profondeurs
étrangères
В
чужие
глубины
Oh,
l'amour
ne
veut
plus
vieillir
О,
Любовь
больше
не
хочет
стареть
Tendre
Amy,
tu
n'jure
plus
de
rien
Милая
Эми,
ты
больше
ни
в
чем
не
клянешься.
Sous
ce
ciel
perdue
parmi
les
chiens
Под
этим
небом,
затерянным
среди
собак
Vingt
sept
printemps,
à
quoi
ça
tient
Двадцать
семь
весен,
к
чему
это
Sur
terre
plus
rien
qui
vaille
la
peine
На
Земле
больше
ничего
не
стоит
D'être
vaincu
contre
nature
Быть
побежденным
противоестественно
À
laisser
tomber
son
destin
Чтобы
бросить
свою
судьбу
Et
son
incontrôlable
И
его
неуправляемый
Amy,
mon
Amy
diva
Эми,
моя
Эми
дива
Ce
désespoir
que
tu
combats
Это
отчаяние,
с
которым
ты
сражаешься
Pour
ne
plus
voir
en
peinture
Чтобы
больше
не
видеть
в
живописи
Chaos
d'abus
et
tas
d'ordures
Хаос
злоупотреблений
и
куча
мусора
Je
t'écris,
je
me
mets
à
nu
Я
пишу
тебе,
я
раздеваюсь
Même
si
pour
toi
tout
est
foutu
Даже
если
для
тебя
все
испорчено
Dans
ta
douleur
chérie
lune
В
твоей
боли
дорогая
Луна
D'un
mal
qui
ronge
vers
l'inconnu
От
зла,
которое
грызет
к
неведомому
Aucun
fantôme
n'en
est
revenu
Ни
один
призрак
не
вернулся.
Malheureuse
à
la
folie,
éperdue
Несчастная
до
безумия,
растерянная
Le
monde
entier
l'aura
Весь
мир
будет
иметь
его
Bien
retenu
Хорошо
сдержанный
Amy,
tu
sais
va
la
vie
Эми,
ты
знаешь,
жизнь
идет
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-па-Ла-па)
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-Ла-па)
C'est
pas
les
cris
Это
не
крики
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-па-Ла-па)
Qu'on
y
reste
encore
encore
et
oui
Что
мы
останемся
там
еще,
и
да
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-Ла-па)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-па-Ла-па)
On
choisit
pas
d'y
être
Мы
не
хотим
быть
там.
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-Ла-па)
Baby
on
dit
faut
s'y
faire
Детка,
мы
говорим,
что
мы
должны
сделать
это
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-па-Ла-па)
Et
qu'il
en
soit
ainsi
И
да
будет
так
Amy,
mon
Amy
belle
astre
Эми,
моя
Эми
Белль
Астре
Tu
n'sais
plus
le
vers
ni
l'endroit
Ты
больше
не
знаешь
ни
стиха,
ни
места.
Où
ton
spleen
se
mue
en
désastre
Где
твой
Сплин
впадает
в
катастрофу
L'alcool,
tes
shoots
sentent
le
formol
Алкоголь,
твои
выстрелы
пахнут
формалином
T'as
perdu
l'goût,
l'origine
de
ta
soul
Ты
потерял
вкус,
происхождение
твоей
души
Son
blues
saigne
sous
les
seringues
Его
блюз
истекает
кровью
под
шприцами
La
ciguë
injectée
ça
flingue
Уколол
сигу.
Il
finissent
toujours
en
épingle
Он
всегда
в
конечном
итоге
булавкой
Ces
voyages
dont
on
dit
Те
путешествия,
о
которых
говорят
Qu'ils
sont
paradisiaques
Что
они
райские
Amy,
tu
sais
va
la
vie
Эми,
ты
знаешь,
жизнь
идет
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-па-Ла-па)
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-Ла-па)
C'est
pas
les
cris
Это
не
крики
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-па-Ла-па)
Qu'on
y
reste
encore
encore
et
oui
Что
мы
останемся
там
еще,
и
да
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-Ла-па)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-па-Ла-па)
On
choisit
pas
d'y
être
Мы
не
хотим
быть
там.
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-Ла-па)
Baby
on
dit
faut
s'y
faire
Детка,
мы
говорим,
что
мы
должны
сделать
это
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-Ла-па-па-па-Ла-па)
Et
qu'il
en
soit
ainsi
И
да
будет
так
Amy,
mon
Amy
ma
sœur
Эми,
моя
Эми,
моя
сестра
Je
t'aimais
avec
ton
petit
cœur
Я
любила
тебя
своим
маленьким
сердцем.
Déchiré,
depuis
tu
t'es
rendue
Разорванный,
с
тех
пор
как
ты
сдалась
Rejoindre
d'autres
amis
qu'on
a
perdu
Присоединиться
к
другим
друзьям,
которых
мы
потеряли
Tellement
d'autres
voix
se
sont
tues
Так
умолкли
другие
голоса.
Au
même
age
que
toi,
c'est
tordu
В
том
же
возрасте,
что
и
ты,
это
криво
Et
qu'on
entendra
plus
jamais
И
что
мы
никогда
больше
не
услышим
Jamais
plus
Никогда
больше
Tellement
d'autres
voix
se
sont
tues
Так
умолкли
другие
голоса.
Au
même
age
que
toi,
c'est
tordu
В
том
же
возрасте,
что
и
ты,
это
криво
Et
qu'on
entendra
plus
jamais
И
что
мы
никогда
больше
не
услышим
Jamais
plus
Никогда
больше
Oui,
tellement
d'autres
voix
se
sont
tues
Да,
так
много
других
голосов
умолкли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pascal obispo
Альбом
Obispo
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.