Pascal Obispo - Chanter - Live - перевод текста песни на немецкий

Chanter - Live - Pascal Obispoперевод на немецкий




Chanter - Live
Singen - Live
Chanter
Singen
Pour oublier ses peines
Um den Schmerz zu vergessen
Pour bercer un enfant
Um ein Kind in den Schlaf zu wiegen
Chanter
Singen
Pour pouvoir dire je t'aime
Um dir sagen zu können, dass ich dich liebe
Mais chanter tout le temps
Aber immer singen
Pour implorer le ciel
Um den Himmel anzuflehen
Ensemble
Gemeinsam
En une seule et même Eglise
In einer einzigen Kirche
Retrouver l'essentiel
Das Wesentliche wiederfinden
Et faire
Und dafür sorgen
Que les silences se brisent
Dass die Stille zerbricht
En haut des barricades
Auf den Barrikaden
Les pieds et poings liés
Mit gefesselten Füßen und Händen
Couvrant les fusillades
Die Schießereien überdeckend
Chanter sans s'arrêter
Ununterbrochen singen
Et faire s'unir nos voix
Und unsere Stimmen vereinen
Autour du vin qui enivre
Um den berauschenden Wein
Chanter quelqu'un qui s'en va
Für jemanden, der geht, singen
Pour ne pas cesser de vivre
Um nicht aufzuhören zu leben
Pour quelqu'un qui s'en va
Für jemanden, der geht
Pour ne pas cesser de vivre
Um nicht aufzuhören zu leben
Chanter
Singen
Celui qui vient au monde
Denjenigen, der auf die Welt kommt
L'aimer
Ihn lieben
Ne lui apprendre que l'amour
Ihm nur die Liebe lehren
En ne formant qu'une seule et même ronde
In einem einzigen Kreis
Chanter encore et toujours
Immer und immer wieder singen
Un nouveau jour vient d'éclore
Ein neuer Tag ist angebrochen
Pouvoir encore s'en émerveiller
Und sich immer noch daran erfreuen können
Chanter
Singen
Malgré tout toujours plus fort
Trotz allem immer lauter
Je n'sais faire que chanter
Ich kann nur singen
Et faire s'unir nos voix
Und unsere Stimmen vereinen
Autour du vin qui enivre
Um den berauschenden Wein
Chanter quelqu'un qui s'en va
Für jemanden, der geht, singen
Pour ne pas cesser de vivre
Um nicht aufzuhören zu leben
Je n'sais faire que chanter
Ich kann nur singen
Pou quelqu'un qui s'en va
Für jemanden, der geht
Pour ne pas cesser de vivre
Um nicht aufzuhören zu leben
Chanter pour oublier ses peines
Singen, um den Schmerz zu vergessen
Pour bercer un enfant
Um ein Kind in den Schlaf zu wiegen
Chanter
Singen
Pour pouvoir dire je t'aime
Um dir sagen zu können, dass ich dich liebe
Mais chanter tout le temps
Aber immer singen
En haut des barricades
Auf den Barrikaden
Les pieds et poings liés
Mit gefesselten Füßen und Händen
Couvrant les fusillades
Die Schießereien überdeckend
Chanter sans s'arrêter
Ununterbrochen singen
Et faire s'unir nos voix
Und unsere Stimmen vereinen
Autour du vin qui enivre
Um den berauschenden Wein
Chanter quelqu'un qui s'en va
Für jemanden, der geht, singen
Pour ne pas cesser de vivre
Um nicht aufzuhören zu leben
Je n'sais faire que chanter
Ich kann nur singen
Pour quelqu'un qui s'en va
Für jemanden, der geht
Pour ne pas cesser de vivre
Um nicht aufzuhören zu leben





Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.