Текст и перевод песни Pascal Obispo - L'électricité
On
se
ressemble
Мы
похожи
друг
на
друга.
Tu
sais
trop
bien
Ты
слишком
хорошо
знаешь
Ce
que
ça
nous
donne
Что
это
дает
нам
Surfer
sur
les
larmes
Кататься
на
слезах
Ne
nous
mène
à
rien
Не
веди
нас
ни
к
чему
Autant
glisser
Столько
же
скользить
Les
doigts
dedans
Пальцы
в
ней
L′électricité
Электричество
Y
a
de
l'électricité
dans
l′air
В
воздухе
есть
электричество
Y
a
des
étincelles,
des
éclairs
Сверкают
искры,
сверкают
молнии.
L'électricité
Электричество
Qui
nous
fait
ce
drôle
d'effet
Кто
производит
на
нас
такой
забавный
эффект
Mais
ailleurs
qui
pourrait
Но
в
другом
месте,
которое
могло
бы
Nous
donner
cette
électricité
Дайте
нам
это
электричество
Tu
la
sens
Ты
чувствуешь
ее
Dans
les
moindres
recoins
В
каждом
уголке
Tu
la
sens
s′enflammer
Ты
смысл
воспламениться
Ta
fleur,
ta
peau
touchée
Твой
цветок,
твоя
кожа
тронута
Encaisse
l′électrochoc
Обналичивает
электрошок
Ça
fait
froid
dans
le
dos
По
спине
пробежал
холодок.
Ce
n'est
qu′un
courant
d'air
chaud
Это
просто
горячий
сквозняк
Lumière
entre
nous
Свет
между
нами
Le
jour
n′importe
où
День
в
любом
месте
Brûle
nos
sens
Сжигай
наши
чувства
Sauve
les
apparences
Спаси
внешность
J'allumerai
le
feu
Я
зажгу
огонь.
Aujourd′hui
si
tu
veux
Сегодня,
если
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Jaconelli, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.