Pashanim - 2 Sitza - перевод текста песни на английский

2 Sitza - Pashanimперевод на английский




2 Sitza
2 Sitza
(Die App läuft im Hintergrund)
(The app is running in the background)
Fahr so schnell in ein' brandneue Zweisitzer an
Drive so fast in a brand new two-seater
Mich kriegt keine Streife und auch kein Blitzer
No cops or speed cameras can catch me
Blaulicht auf Straße Solarium
Blue lights on Solarium Street
Lenk den Wagen auf zwei Milligramm Valium
Steer the car on two milligrams of Valium
Fahr so schnell in ein' brandneue Zweisitzer an
Drive so fast in a brand new two-seater
Mich kriegt keine Streife und auch kein Blitzer
No cops or speed cameras can catch me
Wo wir früher war'n, jetzt unsre klein'n Geschwister
Where we used to be, now our little siblings are
Sonne klatscht und ich hol mir 'ne kleine Pizza
The sun is blazing and I'm getting a small pizza
Ich flieg high nach Nizza, ich flieg high nach Rom
I fly high to Nice, I fly high to Rome
Und sie will immer noch unterm Eiffelturm
And she still wants to be under the Eiffel Tower
Sie will immer noch (shh) unterm Eiffel Tower
She still wants to be (shh) under the Eiffel Tower
Doch wir reden grad nicht, wir sind beide sauer
But we're not talking right now, we're both angry
Bau ein'n Hajar im Club und mach Rauchzeichen
Build a kilo in the club and make smoke signals
Sie wirft Blicke auf mich, ich muss ausweichen
She throws glances at me, I have to dodge them
Sie denkt nach: Soll sie bleiben oder Schluss machen?
She's thinking: Should she stay or break up?
Ich denk nach: Soll ich sliden und dann Flucht machen?
I'm thinking: Should I drift and then make a run for it?
Und mit 14 hab ich meine ersten G's abgepackt
And at 14 I made my first Gs
H&M, C&A, wir hab'n nie viel gehabt
H&M, C&A, we never had much
Häng mit Hipster, aber auch Intensivtäter ab
Hanging out with hipsters, but also with serious offenders
Guck dir nicht mehr in die Augen, sondern tief in den Cup
I don't look you in the eyes anymore, but deep into your cup
Fahr so schnell in ein' brandneue Zweisitzer an
Drive so fast in a brand new two-seater
Mich kriegt keine Streife und auch kein Blitzer
No cops or speed cameras can catch me
Blaulicht auf Straße Solarium
Blue lights on Solarium Street
Lenk den Wagen auf zwei Milligramm Valium
Steer the car on two milligrams of Valium
Ganze Sommer top Laune und braungebrannt
Whole summers in a good mood and tanned
Club-Show, drei Songs, 30 auf die Hand
Club show, three songs, 30 on the hand
Mein Bruder bringt mir mein'n Wagen full aufgetankt (ahlen)
My brother brings me my car fully fueled up (ahlen)
Steig ein, fahr los, sag ihm: "Tausend Dank"
Get in, drive off, tell him: "Thanks a thousand"
GND, es ist ein ganz normaler Dienstag
GND, it's a perfectly normal Tuesday
Und ich geh zu Doppel-G, weil ich's verdient hab
And I'm going to Double-G because I deserve it
Und ich geh danach zu Prada, weil warum auch nicht?
And I'm going to Prada afterwards, why not?
Ich hab nicht einma' richtig hingehört im Unterricht
I didn't even really listen in class
Ich konnt im Unterricht noch nie richtig aufpassen
I could never really pay attention in class
Mit RB auf der Stage, seh sie ausrasten
With RB on stage, I see you freaking out
Ausverkaufte Daten, 8.000 Karten
Sold-out dates, 8,000 tickets
Fahr'n vorbei und seh tausend Fans draußen warten
Driving by and seeing thousands of fans waiting outside
Fahr so schnell in ein' brandneue Zweisitzer an
Drive so fast in a brand new two-seater
Mich kriegt keine Streife und auch kein Blitzer
No cops or speed cameras can catch me
Blaulicht auf Straße Solarium
Blue lights on Solarium Street
Lenk den Wagen auf zwei Milligramm Valium
Steer the car on two milligrams of Valium
Fahr so schnell in ein' brandneue Zweisitzer an
Drive so fast in a brand new two-seater
Mich kriegt keine Streife und auch kein Blitzer
No cops or speed cameras can catch me
Wo wir früher war'n, jetzt unsre klein'n Geschwister
Where we used to be, now our little siblings are
Sonne klatscht und ich hol mir 'ne kleine Pizza
The sun is blazing and I'm getting a small pizza





Авторы: Can David Bayram, Nils Schultchen, Sebastian Koenig Salom, Paul Speckmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.