Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Or Nothing
Alles oder Nichts
Wake
up,
the
choice
is
up
to
you
Wach
auf,
die
Wahl
liegt
bei
dir
Are
you
just
gonna
lose,
Wirst
du
einfach
nur
verlieren,
or
will
you
give
it
everything
you
got
oder
wirst
du
alles
geben,
was
du
hast?
Cry
of
laugh,
tears
or
joy
Weinen
oder
lachen,
Tränen
oder
Freude
(What
are
you
searching
for?)
(Wonach
suchst
du?)
This
is
what
I
call
the
gamble
Das
nenne
ich
ein
Glücksspiel
一か八か
命がけの人生
Alles
oder
nichts,
ein
Leben
auf
Messers
Schneide
どちらに転ぶのかは
分からないけど
Wir
wissen
nicht,
wohin
es
uns
führt,
決まりきった勝負と
この天命
aber
dieses
vorbestimmte
Spiel
und
dieses
Schicksal
塗り替える
チャンスを掴んで
werden
wir
mit
einer
Chance
verändern
Fame
and
money
seem
to
mean
a
lot
to
you
Ruhm
und
Geld
scheinen
dir
viel
zu
bedeuten
Tell
me
what
is
truly
what
you
want
Sag
mir,
was
du
wirklich
willst
Please,
God,
tell
me
you
still
can
take
a
joke
Bitte,
Gott,
sag
mir,
dass
du
noch
einen
Witz
verstehst
Until
we
find
what
we
really
want
Bis
wir
finden,
was
wir
wirklich
wollen
転がり落ちて
迷ってたって
Herunterfallend
und
verloren,
みんな
生まれたときに
aber
jeder
von
uns,
ショーはもう
始まってんだ
die
Show
hat
bereits
begonnen,
als
wir
geboren
wurden
運命の賽をふって
見届けろ
Wirf
die
Würfel
des
Schicksals
und
beobachte
その先
見つめ
starre
in
die
Zukunft
運命の賽をふって
裏をかけ
Wirf
die
Würfel
des
Schicksals
und
setze
auf
das
Gegenteil
どれくらい
価値があるか分からないけど
Wir
wissen
nicht,
wie
viel
es
wert
ist,
ライフをベットして
aber
setze
dein
Leben
Look
up,
the
chandelier
sees
the
whole
show
Schau
auf,
der
Kronleuchter
sieht
die
ganze
Show
The
sexy
lady
in
the
red
dress
Die
sexy
Dame
im
roten
Kleid
She's
coming
over
in
this
way
Sie
kommt
auf
diese
Weise
auf
mich
zu
Screws
up
the
focus
on
my
play
Sie
stört
meine
Konzentration
But
I
won't
let
you
take
me
away
from
Aber
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
wegbringst
von
This
game
that
I
enjoy
diesem
Spiel,
das
mir
Spaß
macht
Ready
to
turn
the
roulette
Bereit,
das
Roulette
zu
drehen
Let's
start
this
gambling
game,
Lasst
uns
dieses
Glücksspiel
beginnen,
Hey
dealer,
deal
out
your
cards
Hey
Dealer,
teile
deine
Karten
aus
Tell
me
should
I
call?
Should
I
not?
Soll
ich
setzen?
Soll
ich
nicht?
It's
the
game
for
me
Es
ist
das
Spiel
für
mich
I'll
take
any
way
that
leads
me
to
a
place
Ich
nehme
jeden
Weg,
der
mich
an
einen
Ort
führt
I
know
that
life's
road
will
set
me
free
Ich
weiß,
dass
der
Weg
des
Lebens
mich
befreien
wird
繰り返しを続けた
駆け引きで
Wiederholungen
und
Taktiken
段々
見えたモノ
Allmählich
wurde
klar,
was
彷徨い出して
Ich
begann
zu
irren
一寸先が暗闇だとしても
Auch
wenn
die
nächste
Sekunde
dunkel
ist
生きてきた世の中
イカサマだらけでも
Und
die
Welt,
in
der
wir
leben,
voller
Betrug
ist
挫けない限り
負けは無いから
Solange
wir
nicht
aufgeben,
gibt
es
keine
Niederlage
さぁ
存在
刻め
Also,
lass
uns
unsere
Existenz
verewigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takahiro Houkyou, Hirachi Kouji, Konnie Aoki
Альбом
Zenith
дата релиза
01-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.