Passi - Mon Psy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Passi - Mon Psy




(Bonjour, entrez, entrez!
(Здравствуйте, входите, входите!
Installez-vous! Alors, comment allez-vous?)
Устраивайтесь поудобнее! Итак, как у вас дела?)
Bonjour Docteur,
Здравствуйте, доктор,
Ouais j'ai créé mon parallèle univers, c'était inconscient et profond
Да, я создал свою параллельную вселенную, это было неосознанно и глубоко
Mais aujourd'hui j'ai besoin d'aide
Но сегодня мне нужна помощь
J'ai pas d'hallucination, ni de fantôme ou de bonhomme vert
У меня нет галлюцинаций, нет призрака или зеленого человечка
Mais j'ai vu, lu entre les lignes, depuis mon esprit erre
Но я видел, читал между строк, так как мой разум блуждает
Perturbé, j'ai vu l'homme trahir et tuer tel animal
Потрясенный, я видел, как человек предал и убил такое животное
J'ai vu le rouge, le noir, j'ai eu la dalle, j'ai lu Stendhal
Я видел красное, черное, у меня была плита, я читал Стендаля
J'ai vu un prêtre pédophile, un politico fils d'immigré facho
Я видел священника-педофила, политика, сына иммигранта фачо
Au bois de Boulogne, des lascars au boulot et des keufs macros
В Булонском лесу парни за работой и макро-кефаль
est le vrai? Mec? Fêlé tel Houellebecq
Где настоящий? Чувак? Сломанный такой Уэльбек
Je me pose des questions
Я задаю себе вопросы
Et j'ai trop d'amis qui auraient besoin d'une bonne consultation
И у меня слишком много друзей, которым нужна хорошая консультация
Entre raison et prime, entre le cerveau et le string
Между разумом и разумом, между мозгом и строкой
C'est pas clair dans ma tête, c'est le combat, c'est Clearstream
В моей голове не все ясно, это борьба, это чистый поток
J'ai même vu un de mes potes comme
Я даже видел одного из своих приятелей как
Mon brolique se retourner contre moi
Мой братец поворачивается ко мне спиной
Tombé sous une embrouille, j'ai courir, sinon je ne serais pas
Попав под раздачу, я вынужден был бежать, иначе я бы там не оказался,
Croire en qui ou en quoi? Voilà la question que je me pose
веря в кого или во что? Вот вопрос, который я задаю себе
Doc, je crois en moi,
Док, я верю в себя,
Mais c'est l'équinoxe dans mon cerveau, trop d'ecchymoses
но в моем мозгу сейчас равноденствие, слишком много синяков
C'est confidentiel,
Это конфиденциально,
C'est entre toi et moi, c'est existentiel, ça mon psy m'la dit
это между тобой и мной, это экзистенциально, это говорит мне мой
Pense à ta vie, au pourquoi, ferme les yeux,
психолог подумай о своей жизни, о том, почему, закрой глаза,
Réfléchis, déballe c'est normal, ça mon psy m'l'a dit
подумай, распакуй это нормально, это сказал мне мой
J'ai voir un truc que je n'aurais pas voir
психолог я должен был увидеть то, чего не должен был видеть
Mon cœur a saigné, autour, j'ai un mur pour arrêter l'hémorragie
Мое сердце истекло кровью, вокруг меня есть стена, чтобы остановить кровотечение
J'ai boire un élixir que je n'aurais pas boire
Мне пришлось выпить эликсир, который я не должен был пить
Abandonné entre le bien, le mal, cause de ma folie
Брошенный между добром и злом, причина моего безумия
Mensonge, méfiance, tristesse ont envahi ma vie
ложь, недоверие, печаль вторглись в мою жизнь
On veut paraître beau, fort, quitte à vivre dans l'interdit
мы хотим казаться красивыми, сильными, даже несмотря на то, что живем в запретном,
Faut cuver, comprendre cette amertume, m'a dit mon psy
мы должны жить, понять эту горечь, сказал мне
Recherche la vérité, l'amour, comprendre ses envies
мой психолог, ищущий правду, любовь, понять его желания
J'ai été coureur de jupons car le sexe est bon
Я был бабником, потому что секс-это хорошо
Puis tu t'en fous, t'attaques, tu les fuis, puis ça mort à l'hameçon
Потом тебе все равно, ты нападаешь, ты убегаешь от них, а потом они гибнут на крючке
Je ne suis pas misogyne mais j'ai croisé cette féministe
Я не женоненавистник, но я встречался с этой феминисткой
Ni pute ni soumise, dans une boîte échangiste
Ни шлюха, ни подчиненная, в свингерском клубе
Entre Oedipe et contes de fesses, dans une époque vulgaire
Между Эдипом и сказками о задницах, в вульгарную эпоху
On est paumé, et trop de femmes aujourd'hui n'arrangent pas l'affaire
Мы в тупике, и слишком много женщин сегодня не справляются с этим делом
L'air angélique, belle figure, et l'âme de Belphégor
Ангельский вид, прекрасная фигура и душа Бельфегора
J'ai vu trop aimer trop de trucs gores, mon esprit s'égare encore
Я видел слишком много любви, слишком много кровавых вещей, мой разум все еще блуждает.
C'est confidentiel,
Это конфиденциально,
C'est entre toi et moi, c'est existentiel, ça mon psy m'la dit
это между тобой и мной, это экзистенциально, это говорит мне мой
Pense à ta vie, au pourquoi, ferme les yeux,
психолог подумай о своей жизни, о том, почему, закрой глаза,
Réfléchis, déballe c'est normal, ça mon psy m'l'a dit
подумай, распакуй это нормально, это сказал мне мой психолог. ни отчима, ни мачехи, ниистория
Pas de beau-père, de belle-mère, ni d'histoire d'abus pervers
извращенного насилия
Je me perds dans tous ces blèmes qu'il faut qu'un jour je perce
Я теряюсь во всех этих пороках, которые мне когда - нибудь придется преодолеть
Une bonne éducation, mais j'ai peut-être trop vite perdu mon père
Хорошее образование, но, возможно, я слишком быстро потерял отца
En parler à Dieu le père? Dans quelle langue et quelle prière?
Поговорить об этом с Богом Отцом? На каком языке и в какой молитве?
Est-ce ce monde qui ne tourne pas rond, ou moi qui pète les plombs
Это тот мир, который не вращается, или я, который набирает обороты
Docteur, répondez-moi, c'est juste une question de fond
Доктор, ответьте мне, это всего лишь вопрос по существу,
Est-ce normal ces folies partielles, névroses passagères
нормальны ли эти частичные безумия, преходящие неврозы
Ce manque de repères et cette tendance suicidaire
Это отсутствие ориентиров и эта суицидальная склонность
J'ai un côté clean, un côté classe
У меня есть чистая сторона, классная сторона
Un raisonnable, un côté con, un côté fort, un côté fou
Разумный, тупой, сильный, сумасшедший
Un côté bling, un côté bang, un côté ying, un yang
Одна сторона побрякушки, одна сторона взрыва, одна сторона инь, одна сторона ян
Un côté swing, un sombre, un insolent côté gang
Одна сторона качается, одна темная, одна наглая сторона банды
Un côté king, un côté kong, fou
Одна сторона короля, одна сторона Конга, сумасшедшая
Gueux, irrespectueux, situation psychotique
Грубый, неуважительный, психотическая ситуация
J'ai pensé braquer la banque, ou le fric de la Brink's
Я думал ограбить банк или забрать деньги у Бринка
Je briserais bien cette bitch ou ce raciste politique
Я бы с радостью порвал с этой сучкой или политическим расистом
Allô Docteur, c'est la noiraude, est-ce donc si critique?
Алло, доктор, это чернота, так ли это критично?
C'est confidentiel,
Это конфиденциально,
C'est entre toi et moi, c'est existentiel, ça mon psy m'la dit
это между тобой и мной, это экзистенциально, мне так сказал мой
Pense à ta vie, au pourquoi, ferme les yeux,
психолог подумай о своей жизни, о том, почему, закрой глаза,
Réfléchis, déballe c'est normal, ça mon psy m'l'a dit
подумай, распаковывай вещи это нормально, мне так сказал мой психолог





Авторы: Passi, Anthony Gouin-tamburro, Frank Juillot, Olivier Teixera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.