Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byli Wczoraj
Gestern noch da
Pakuję
się
w
kłopoty
jak
mało
kto
Ich
packe
Ärger
ein
wie
kein
Zweiter
I
dlatego
w
te
zwroty
daję
całą
złość
Und
deshalb
gebe
ich
all
den
Frust
in
diese
Zeilen
Posłuchaj
sobie
mojej
płyty
Hör
dir
lieber
mein
Album
an
Zamiast
głupio
pytać
mnie
znowu
"czy
się
stało
coś?"
Statt
mich
dumm
zu
fragen
"Ist
was
passiert?"
wieder
mal
Ta
płyta
to
nadal
chaos
Dieses
Album
ist
immer
noch
Chaos
Bo
życie
już
nieraz
mi
dawało
w
kość
Denn
das
Leben
hat
mich
schon
oft
verprügelt
Pomyśl
co
czuję,
gdy
wchodzę
na
scenę
Denk
mal
was
ich
fühle,
wenn
ich
die
Bühne
betret
I
publika
me
imię
krzyczy
na
głos
Und
das
Publikum
meinen
Namen
schreit
Rzygam
monotonią,
tutaj
co
noc
mówią,
że
za
bardzo
odwalam
ponoć
Ich
kotze
über
die
Monotonie,
hier
heißt's
nachts
ich
übertreib
ständig
Zadarłeś
z
moją
rodziną,
wysypię
sól
do
ran
i
zapłacisz
słono
Du
legtest
dich
mit
meiner
Familie
an,
ich
streu
Salz
in
die
Wunde
und
du
zahlst
teuer
Na
komendę
wezwanie
mam
tu
Auf
der
Wache
hab
ich
nen
Vorladung
hier
Nie
lubię
się
z
prawem
jak
mańkut
Ich
mag
das
Gesetz
nicht
wie
ein
Linkshänder
Nie
trzymaj
lepiej
mojej
strony
Halte
besser
nicht
zu
mir
Bo
wszystko
na
lewo
jak
Antoni
Mario
Denn
alles
ist
schief
wie
bei
Antoni
Mario
Marzeniem
mych
rodziców,
to
żebym
ogarnął
wreszcie
Der
Traum
meiner
Eltern
ist,
dass
ich
endlich
klar
komme
Chcę
pieniędzy,
a
z
nieba
same
nie
spadną
przecież
Ich
will
Kohle,
doch
vom
Himmel
fällt
sie
nicht
Niebo
tu
nie
jest
limitem,
ale
nie
nazywaj
mnie
gwiazdą
jeszcze
Der
Himmel
ist
hier
nicht
das
Limit,
doch
nenn
mich
noch
kein
Star
Nie
jest
uniknione,
że
się
znowu
w
te
bagno
nie
wpieprzę
Es
ist
nicht
unvermeidlich,
dass
ich
wieder
im
Dreck
lande
Niebo
nie
jest
niebieskie,
trawa
bywa
zieleńsza
Der
Himmel
ist
nicht
blau,
das
Gras
ist
manchmal
grüner
Kiedy
czuję,
że
jesteś,
zasypiasz
w
mych
objęciach
Wenn
ich
fühle,
dass
du
da
bist,
schläfst
du
in
meinen
Armen
Przestań,
bo
stres
na
porządku
dziennym
mam
Hör
auf,
denn
Stress
ist
Alltag
für
mich
Bałagan
w
głowie
nocą,
kiedy
zostaję
sam
Chaos
im
Kopf
bei
Nacht,
wenn
ich
allein
bin
Umiem
przepraszać,
nie
umiem
dziękować
(nie
umiem
dziękować)
Ich
kann
mich
entschuldigen,
aber
nicht
danken
(nicht
danken)
Czytasz
jak
książkę
o
moich
słabych
stronach
(słabych
stronach)
Du
liest
mich
wie
ein
Buch
über
meine
Schwächen
(meine
Schwächen)
I
stoję
we
krwi,
aż
do
samych
kolan
(kolan)
Und
ich
stehe
in
Blut
bis
zu
den
Knien
(Knien)
Byli
wczoraj,
a
nie
ma
dziś
ich,
kiedy
konam
(kiedy
konam)
Gestern
noch
da,
heute
nicht
mehr,
wenn
ich
sterbe
(wenn
ich
sterbe)
Umiem
przepraszać,
nie
umiem
dziękować
Ich
kann
mich
entschuldigen,
aber
nicht
danken
Czytasz
jak
książkę
o
moich
słabych
stronach
Du
liest
mich
wie
ein
Buch
über
meine
Schwächen
I
stoję
we
krwi,
aż
do
samych
kolan
Und
ich
stehe
in
Blut
bis
zu
den
Knien
Byli
wczoraj,
a
nie
ma
dziś
ich,
kiedy
konam
Gestern
noch
da,
heute
nicht
mehr,
wenn
ich
sterbe
Zginą
tu
za
to,
żeby
nam
nie
wyszło
Sie
sterben
hier
dafür,
dass
wir
scheitern
Powoli
nie
mam
sił
na
nich
(nie
mam
sił
na
nich)
Langsam
hab
ich
keine
Kraft
für
sie
(keine
Kraft
für
sie)
Zakłamane
środowisko,
nie
szukam
nowych
ziomali
Verlogene
Szene,
ich
suche
keine
neuen
Freunde
Nie
będę
ganiał
za
dziwką,
co
goni
za
moim
hajsem
(nie)
Ich
jage
keinem
Girl
nach,
das
mein
Geld
will
(nein)
I
umiem
się
kumać
tylko
z
tymi,
co
byli
tutaj
od
zawsze
(zawsze)
Und
ich
versteh
mich
nur
mit
denen,
die
schon
immer
hier
waren
(immer)
I
myślę
czasem,
że
mogę
wszystko
przecież
Und
ich
denk
manchmal,
ich
könnte
alles
schaffen
Zmieniam
swoje
stanowisko,
kiedy
całą
kasę
zostawiam
w
aptece
Doch
ich
ändere
meine
Meinung,
wenn
ich
das
ganze
Geld
in
der
Apotheke
lasse
Dziękuję
mamie
co
w
ramię
znów
tacie
tu
płacze
nad
ranem
Danke
Mama,
die
wieder
weint,
und
Papa,
der
um
mich
bangt
Ekscesy
te
same,
Die
alten
Eskapaden,
Gdy
jako
dwulatek
ambulansem
jechałem
z
nią
na
sygnale
Als
Zweijähriger
im
Krankenwagen
mit
ihr
unter
Sirenen
W
drodze
na
szczyt
zjadają
nerwy,
selekcja
prawdziwych
kumpli
Auf
dem
Weg
nach
oben
fressen
Nerven,
Auslese
der
echten
Kumpel
Muszę
zapłacić
za
błędy,
a
weź
tu
jeszcze
opłać
te
rachunki
Ich
muss
für
Fehler
zahlen,
und
dann
noch
Rechnungen
begleichen
Przestaję
walczyć
o
względy,
można
się
solidnie
wkurwić
Ich
kämpfe
nicht
um
Sympathien,
man
kann
richtig
sauer
werden
Gdy
myślę
tylko
o
jednym,
i
właśnie
to
jedno
nie
wychodzi
tu
dziś
Wenn
ich
nur
an
eins
denke,
und
genau
das
klappt
heute
nicht
Wszyscy
w
okół
chcą
mieć
Gucci
(chcą
mieć
Gucci)
Alle
wollen
Gucci
haben
(wollen
Gucci
haben)
Ja
chcę
mieć
na
kwiaty
dla
mej
sztuki
Ich
will
Blumen
für
meine
Kunst
Stado
ziomów,
boję
się,
że
tylko
do
póki
(tylko
do
póki)
Meine
Jungs,
ich
fürchte,
nur
solange
(nur
solange)
Spotykam
się
z
aprobatą
dla
tej
sztuki,
bang!
Ich
Zustimmung
für
diese
Kunst
finde,
bang!
Umiem
przepraszać,
nie
umiem
dziękować
(nie
umiem
dziękować)
Ich
kann
mich
entschuldigen,
aber
nicht
danken
(nicht
danken)
Czytasz
jak
książkę
o
moich
słabych
stronach
(słabych
stronach)
Du
liest
mich
wie
ein
Buch
über
meine
Schwächen
(meine
Schwächen)
I
stoję
we
krwi,
aż
do
samych
kolan
(kolan)
Und
ich
stehe
in
Blut
bis
zu
den
Knien
(Knien)
Byli
wczoraj,
a
nie
ma
dziś
ich,
kiedy
konam
(kiedy
konam)
Gestern
noch
da,
heute
nicht
mehr,
wenn
ich
sterbe
(wenn
ich
sterbe)
Umiem
przepraszać,
nie
umiem
dziękować
Ich
kann
mich
entschuldigen,
aber
nicht
danken
Czytasz
jak
książkę
o
moich
słabych
stronach
Du
liest
mich
wie
ein
Buch
über
meine
Schwächen
I
stoję
we
krwi,
aż
do
samych
kolan
Und
ich
stehe
in
Blut
bis
zu
den
Knien
Byli
wczoraj,
a
nie
ma
dziś
ich,
kiedy
konam
Gestern
noch
da,
heute
nicht
mehr,
wenn
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.