Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej,
ej
jak
w
Egipcie
przypomina
sukę
z
twarzy
Ey,
ey
wie
in
Ägypten,
erinnert
vom
Gesicht
her
an
eine
Schlampe
Pojebany
zdrowo,
bo
chore
ambicje,
jarzysz?
Gesund
durchgeknallt,
wegen
kranker
Ambitionen,
kapierst
du?
Nawarzyłem
piwa,
robię
melo
przy
okazji
Hab
Bier
gebraut,
mache
nebenbei
Party
Ważą
się
losy,
gdy
przestaję
wyrazy
ważyć
Das
Schicksal
entscheidet
sich,
wenn
ich
aufhöre,
Worte
abzuwägen
Ej,
ej
jak
w
Egipcie
przypomina
sukę
z
twarzy
Ey,
ey
wie
in
Ägypten,
erinnert
vom
Gesicht
her
an
eine
Schlampe
Pojebany
zdrowo,
bo
chore
ambicje,
jarzysz?
Gesund
durchgeknallt,
wegen
kranker
Ambitionen,
kapierst
du?
Nawarzyłem
piwa,
robię
melo
przy
okazji
Hab
Bier
gebraut,
mache
nebenbei
Party
Ważą
się
losy,
gdy
przestaję
wyrazy
ważyć
Das
Schicksal
entscheidet
sich,
wenn
ich
aufhöre,
Worte
abzuwägen
Pisze
mi
ktoś
tam
na
Messengerze
Da
schreibt
mir
jemand
auf
Messenger
Że
myśli
o
moim
sukcesie
szczerze
Dass
da
jemand
aufrichtig
an
meinen
Erfolg
denkt
Ale
ja
kurwa
mać
przecież
wiem,
że
Aber
ich,
verdammt
nochmal,
weiß
doch,
dass
Pucować
to
chce
się
przy
Paterze
Man
sich
bei
Pater
einschleimen
will
Ej,
nie
mają
podjazdu,
chcą
patrzeć
jak
to
gramy
Ey,
die
haben
keine
Chance,
wollen
zusehen,
wie
wir
das
spielen
Rapują
o
Sacrum,
profanując
rap
tym
samym
Sie
rappen
über
das
Sakrale
und
entweihen
damit
den
Rap
selbst
Jeździmy
po
całym
kraju,
ale
po
powrocie
pijani
jesteśmy
za
winklem
Wir
fahren
durchs
ganze
Land,
aber
nach
der
Rückkehr
sind
wir
betrunken
um
die
Ecke
I
mówią
na
mieście,
że
odbiegamy
od
normy
Und
in
der
Stadt
sagt
man,
wir
weichen
von
der
Norm
ab
Ale
to
chyba
tylko
dlatego,
że
wersy
niezwykłe
Aber
das
liegt
wohl
nur
daran,
dass
die
Verse
außergewöhnlich
sind
Kolejny
weekend
taki
sam
oo
palę,
piję,
piję,
palę
Noch
ein
Wochenende
genauso,
oh,
ich
rauche,
trinke,
trinke,
rauche
Ona
wkurwiona,
że
nie
odpisałem
Sie
ist
sauer,
dass
ich
nicht
geantwortet
habe
Jest
sobota,
w
jakim
mam
być
niby
stanie?
Es
ist
Samstag,
in
welchem
Zustand
soll
ich
denn
sein?
Mam
talent
na
stanie
i
z
kolan
nie
wstanie
Ich
hab
Talent
auf
Lager
und
von
den
Knien
wird
er
nicht
aufstehen
Twój
ziomal,
bo
nie
jest
tu
w
stanie
tej
siły
pokonać
Dein
Kumpel,
denn
er
ist
nicht
in
der
Lage,
diese
Kraft
hier
zu
besiegen
Skurwielu,
ty
lepiej
zobacz
na
zegarek,
bo
to
moja
pora
Du
Mistkerl,
schau
besser
auf
die
Uhr,
denn
das
ist
meine
Zeit
Ona
mówi,
że
jest
tu
jej
ex
i
wkurwi
się
(haha)
Sie
sagt,
ihr
Ex
ist
hier
und
er
wird
sauer
(haha)
Patrzę
w
oczy
jej,
mówię
jedyne
co
może
mi
teraz
podskoczyć
to
fejm
Ich
schau
ihr
in
die
Augen,
sage,
das
Einzige,
was
mir
jetzt
was
anhaben
kann,
ist
der
Fame
Ej,
ej
jak
w
Egipcie
przypomina
sukę
z
twarzy
Ey,
ey
wie
in
Ägypten,
erinnert
vom
Gesicht
her
an
eine
Schlampe
Pojebany
zdrowo,
bo
chore
ambicje,
jarzysz?
Gesund
durchgeknallt,
wegen
kranker
Ambitionen,
kapierst
du?
Nawarzyłem
piwa,
robię
melo
przy
okazji
Hab
Bier
gebraut,
mache
nebenbei
Party
Ważą
się
losy,
gdy
przestaję
wyrazy
ważyć
Das
Schicksal
entscheidet
sich,
wenn
ich
aufhöre,
Worte
abzuwägen
Ej,
ej
jak
w
Egipcie
przypomina
sukę
z
twarzy
Ey,
ey
wie
in
Ägypten,
erinnert
vom
Gesicht
her
an
eine
Schlampe
Pojebany
zdrowo,
bo
chore
ambicje,
jarzysz?
Gesund
durchgeknallt,
wegen
kranker
Ambitionen,
kapierst
du?
Nawarzyłem
piwa,
robię
melo
przy
okazji
Hab
Bier
gebraut,
mache
nebenbei
Party
Ważą
się
losy,
gdy
przestaję
wyrazy
ważyć
Das
Schicksal
entscheidet
sich,
wenn
ich
aufhöre,
Worte
abzuwägen
Mówi,
że
mam
talent
i
chciałaby,
żeby
to
trwało
tu
dalej
Sie
sagt,
ich
hab
Talent
und
sie
möchte,
dass
es
hier
weitergeht
Choć,
wie
doskonale
to
Obwohl
sie
das
genau
weiß
Że
tylko
kiedy
mam
banię,
mówię
do
niej
"dalej,
chodź"
Dass
ich
nur,
wenn
ich
dicht
bin,
zu
ihr
sage
"komm
schon,
los"
Rozważyłbym
odejście
Ich
würde
einen
Abschied
in
Betracht
ziehen
Bo
patrząc
na
twoje
podejście
przyszłości
nie
wróżę
Denn
wenn
ich
deine
Einstellung
sehe,
prophezeie
ich
keine
Zukunft
A
do
byłych
wzorów
straciłem
szacunek
Und
zu
früheren
Vorbildern
habe
ich
den
Respekt
verloren
Jak
miesiąc
po
tej
pierdolonej
maturze
Wie
einen
Monat
nach
diesem
beschissenen
Abitur
Wyjebane
w
twoich
idoli,
daj
ogień
i
wchodzę
na
Olimp
Scheiß
auf
deine
Idole,
gib
Feuer
und
ich
steige
auf
den
Olymp
Wygrywam
sobie
rytm,
mogę
tak
wygrywać
do
woli
(do
woli)
Ich
gewinne
mir
den
Rhythmus,
kann
so
nach
Belieben
gewinnen
(nach
Belieben)
Licz
się
lepiej
ze
słowami,
mogę
dać
ci
słowo
Pass
besser
auf
deine
Worte
auf,
ich
kann
dir
mein
Wort
geben
Starsi
koledzy
mi
tu
pomagali,
ale
od
zawsze
działam
solo
Ältere
Kollegen
haben
mir
hier
geholfen,
aber
ich
handle
schon
immer
solo
Co
ty
możesz
wiedzieć
o
dylematach?
(Co
ty
możesz
wiedzieć?)
Was
kannst
du
schon
über
Dilemmas
wissen?
(Was
kannst
du
wissen?)
Nie
ma
tu
wstępu,
żadna
byle
szmata
(żadna
byle
szmata)
Keine
dahergelaufene
Schlampe
hat
hier
Zutritt
(keine
dahergelaufene
Schlampe)
A
na
tych
podkładach
już
tyle
latam
Und
auf
diesen
Beats
fliege
ich
schon
so
lange
Że
z
ziomalami
polecę
do
gwiazd
Dass
ich
mit
den
Kumpels
zu
den
Sternen
fliege
To
tam
gdzie
nie
ma
was,
no,
bo
wy
w
tyle
nadal
Dorthin,
wo
ihr
nicht
seid,
na
ja,
denn
ihr
seid
immer
noch
hinten
dran
Ej,
ej
jak
w
Egipcie
przypomina
sukę
z
twarzy
Ey,
ey
wie
in
Ägypten,
erinnert
vom
Gesicht
her
an
eine
Schlampe
Pojebany
zdrowo,
bo
chore
ambicje,
jarzysz?
Gesund
durchgeknallt,
wegen
kranker
Ambitionen,
kapierst
du?
Nawarzyłem
piwa,
robię
melo
przy
okazji
Hab
Bier
gebraut,
mache
nebenbei
Party
Ważą
się
losy,
gdy
przestaję
wyrazy
ważyć
Das
Schicksal
entscheidet
sich,
wenn
ich
aufhöre,
Worte
abzuwägen
Ej,
ej
jak
w
Egipcie
przypomina
sukę
z
twarzy
Ey,
ey
wie
in
Ägypten,
erinnert
vom
Gesicht
her
an
eine
Schlampe
Pojebany
zdrowo,
bo
chore
ambicje,
jarzysz?
Gesund
durchgeknallt,
wegen
kranker
Ambitionen,
kapierst
du?
Nawarzyłem
piwa,
robię
melo
przy
okazji
Hab
Bier
gebraut,
mache
nebenbei
Party
Ważą
się
losy,
gdy
przestaję
wyrazy
ważyć
Das
Schicksal
entscheidet
sich,
wenn
ich
aufhöre,
Worte
abzuwägen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.