Estouro
de
bolha
de
sabão
A
bubble
of
soap
bursts
Rufem
os
tambores
de
brinquedo
Toy
drums
are
beating
O
palco
é
de
papelão
The
stage
is
made
of
cardboard
Alguém
fez
um
samba
enredo
Someone
has
made
a
samba
plot
Vou
levar
pastel
de
vento
I'll
bring
some
wind
cakes
Sanduiche
de
isopor
A
styrofoam
sandwich
Bolo
de
esquecimento
A
cake
of
forgetfulness
Vou
esquecer
quem
é
meu
amor
I'll
forget
who
my
love
is
Vou
pensar
que
ainda
não
vi
I'll
think
that
I
haven't
seen
Nada
igual
ao
que
estou
vendo
Anything
like
what
I'm
seeing
Nem
vou
mais
querer
olhar
Nor
will
I
want
to
look
any
longer
O
firmamento
The
firmament
Tudo
o
que
vejo
é
inconsistente
Everything
I
see
is
inconsistent
E
nada
aprendo,
tudo
se
desmente
And
I
learn
nothing,
everything
is
contradicted
Nada
do
mundo,
desde
o
começo
Nothing
in
the
world,
from
the
beginning
Eu
não
conheço,
eu
não
entendo
I
don't
know,
I
don't
understand
Vou
querer
tomar
veneno
I'll
want
to
take
poison
Vou
querer
dissimular
I'll
want
to
hide
it
Vou
ter
crise
de
comportamento
I'll
have
a
behavioral
crisis
Vou
sorrir
querendo
chorar
I'll
smile
wanting
to
cry
A
música
é
feita
de
sons
Music
is
made
of
sounds
E
os
sons
são
feitos
de
ar
And
sounds
are
made
of
air
E
agora
que
a
banda
passou
And
now
that
the
band
has
passed
Nada
vai
ficar
Nothing
will
remain
Nada
vai
ficar
Nothing
will
remain
Nada
vai
ficar
Nothing
will
remain
Tudo
o
que
vejo
é
inconsistente
Everything
I
see
is
inconsistent
E
nada
aprendo,
tudo
se
desmente
And
I
learn
nothing,
everything
is
contradicted
Nada
do
mundo,
desde
o
começo
Nothing
in
the
world,
from
the
beginning
Eu
não
conheço,
eu
não
entendo
I
don't
know,
I
don't
understand
Оцените перевод
1 Sóbre O Tempo
2 Ring My Bell
3 A Volta do Boêmio
4 Gol de Quem?
5 Mamãe Ama é o Meu Revolver
6 Pinga
7 Antes Que Seja Tarde
8 Televisão de Cachorro
9 Canção Pra Você Viver Mais
10 Made In Japan
11 Isopor
12 Imperfeito
13 Perdendo Dentes
14 Eu
15 Ando Meio Desligado
16 Rotomusic De Liquidificapum
17 Depois
18 Ploquet Pluft Nhoque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.