Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Eu
não
sei
o
que
é
melhor
pra
mim
I
don't
know
what's
best
for
me
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Mesmo
já
sabendo
o
que
vai
dar
no
fim
Even
though
I
already
know
how
it
will
end
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Será
que
eu
tô
gostando
de
viver
assim?
Do
I
like
living
like
this?
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Será
que
isso
é
bom
ou
ruim?
Is
it
good
or
bad?
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Eu
não
sei
o
que
é
melhor
pra
mim
I
don't
know
what's
best
for
me
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Mesmo
já
sabendo
o
que
vai
dar
no
fim
Even
though
I
already
know
how
it
will
end
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Será
que
eu
tô
gostando
de
viver
assim?
Do
I
like
living
like
this?
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Será
que
isso
é
bom
ou
ruim?
Is
it
good
or
bad?
Se
eu
fosse
o
Pelé,
tomava
café
If
I
were
Pelé,
I'd
drink
coffee
Se
eu
fosse
o
Tostão,
tirava
o
calção
If
I
were
Tostão,
I'd
take
off
my
shorts
Se
eu
fosse
o
Dario,
pulava
no
rio
If
I
were
Dario,
I'd
jump
in
the
river
Se
eu
fosse
o
Garrincha,
não
pulava
não
If
I
were
Garrincha,
I
wouldn't
jump
Se
eu
fosse
o
Pelé,
tomava
café
If
I
were
Pelé,
I'd
drink
coffee
Se
eu
fosse
o
Tostão,
tirava
o
calção
If
I
were
Tostão,
I'd
take
off
my
shorts
Se
eu
fosse
o
Dario,
pulava
no
rio
If
I
were
Dario,
I'd
jump
in
the
river
Se
eu
fosse
o
Garrincha,
não
pulava
não
If
I
were
Garrincha,
I
wouldn't
jump
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Eu
não
sei
o
que
é
melhor
pra
mim
I
don't
know
what's
best
for
me
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Mesmo
já
sabendo
Even
though
I
know
O
que
vai
dar
no
fim
(eu
tomo
pinga)
How
it
will
end
(I
drink
pinga)
Será
que
eu
tô
gostando
Do
I
like
De
viver
assim?
(Eu
tomo
pinga)
Living
this
way?
(I
drink
pinga)
Será
que
isso
é
bom
ou
ruim?
Is
it
good
or
bad?
Se
eu
fosse
o
Pelé,
tomava
café
If
I
were
Pelé,
I'd
drink
coffee
Se
eu
fosse
o
Tostão,
tirava
o
calção
If
I
were
Tostão,
I'd
take
off
my
shorts
Se
eu
fosse
o
Dario,
pulava
no
rio
If
I
were
Dario,
I'd
jump
in
the
river
Se
eu
fosse
o
Garrincha,
não
pulava
não
If
I
were
Garrincha,
I
wouldn't
jump
Se
eu
fosse
o
Pelé,
tomava
café
If
I
were
Pelé,
I'd
drink
coffee
Se
eu
fosse
o
Tostão,
tirava
o
calção
If
I
were
Tostão,
I'd
take
off
my
shorts
Se
eu
fosse
o
Dario,
pulava
no
rio
If
I
were
Dario,
I'd
jump
in
the
river
Se
eu
fosse
o
Garrincha,
não
pulava
não
If
I
were
Garrincha,
I
wouldn't
jump
Se
eu
fosse
o
Pelé...
If
I
were
Pelé...
Se
eu
fosse
o
Tostão...
If
I
were
Tostão...
Se
eu
fosse
o
Dario,
eu
não
pulava
não
If
I
were
Dario,
I
wouldn't
jump
Eu
não
pulava
não
I
wouldn't
jump
Se
eu
fosse
o
Pelé...
If
I
were
Pelé...
Se
eu
fosse
o
Tostão...
If
I
were
Tostão...
Se
eu
fosse
o
Dario,
eu
não
pulava
não
If
I
were
Dario,
I
wouldn't
jump
Eu
não
pulava
não
I
wouldn't
jump
Оцените перевод
1 Sóbre O Tempo
2 Ring My Bell
3 A Volta do Boêmio
4 Gol de Quem?
5 Mamãe Ama é o Meu Revolver
6 Pinga
7 Antes Que Seja Tarde
8 Televisão de Cachorro
9 Canção Pra Você Viver Mais
10 Made In Japan
11 Isopor
12 Imperfeito
13 Perdendo Dentes
14 Eu
15 Ando Meio Desligado
16 Rotomusic De Liquidificapum
17 Depois
18 Ploquet Pluft Nhoque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.