Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A contretemps
Aus dem Takt
Paraît
qu'on
a
rendez-vous
Man
sagt,
wir
haben
ein
Treffen
Du
côté
de
Nogent
Da
draußen
in
Nogent
Dans
une
guinguette
à
deux
sous
In
einer
kleinen
Bude
für
zwei
Sous
Celle
où
on
venait
avant
Dort,
wo
wir
früher
hin
sind
Avant
que
le
monde
devienne
fou.
Bevor
die
Welt
verrückt
wurde.
Paraît
qu'le
ciel
est
moins
bleu
Man
sagt,
der
Himmel
ist
weniger
blau
Quand
on
chante
plus
à
deux
Wenn
man
nicht
zu
zweit
singt
On
s'est
pas
beaucoup
parlé
Wir
haben
nicht
viel
geredet
Depuis
toutes
ces
années
Seit
all
diesen
Jahren
Dis-moi,
dis
qu'est
ce
qu'on
a
fait?
Sag
mir,
was
haben
wir
getan?
Dis-moi
pour
qui
tu
danses
Sag
mir,
für
wen
du
tanzt
Ces
javas
ces
romances
Diese
Javas,
diese
Romanzen
Devant
les
yeux
d'un
monde
Vor
den
Augen
einer
Welt
Que
ces
chansons
racontent
Die
diese
Lieder
erzählen
Et
même
si
tout
à
changé
Und
selbst
wenn
sich
alles
verändert
hat,
Ce
p'tit
air
n'a
rien
oublié.
Dieses
kleine
Lied
hat
nichts
vergessen.
Paraît
qu'j'ai
rêvé
de
nous
Man
sagt,
ich
habe
von
uns
geträumt
Un
peu
à
contretemps
Ein
wenig
aus
dem
Takt
J'ai
dans
l'c?
ur
un
amour
flou
Ich
hab’
im
Herzen
eine
verschwommene
Liebe
Des
images
en
noir
et
blanc
Bilder
in
Schwarz
und
Weiß
Qui
gardent
une
p'tite
couleur
à
nous.
Die
noch
unsere
kleine
Farbe
bewahren.
Paraît
qu'on
a
changé
d'histoire?
Man
sagt,
wir
haben
die
Geschichte
gewechselt?
Dis
rien
j'veux
pas
savoir
Sag
nichts,
ich
will
nichts
wissen
Appuie
ta
main
sur
mon
bras
Leg’
deine
Hand
auf
meinen
Arm
Dansons
comme
une
autre
fois
Lass
uns
tanzen
wie
damals
Un
rendez-vous
galant
Ein
romantisches
Treffen
Pour
quelques
pas,
quelques
temps.
Für
ein
paar
Schritte,
ein
paar
Momente.
Dis-moi
pour
qui
tu
rêves
Sag
mir,
von
wem
du
träumst
Ce
sourire
sur
tes
lèvres
Dieses
Lächeln
auf
deinen
Lippen
Dans
cette
drôle
de
ronde
In
diesem
seltsamen
Reigen
Tu
tournes
et
la
nuit
tombe
Drehst
du
dich
und
die
Nacht
fällt
Et
même
si
tout
à
changer
Und
selbst
wenn
alles
sich
verändert
hat,
Ce
p'tit
air
n'peut
pas
t'oublier...
Dieses
kleine
Lied
kann
dich
nicht
vergessen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.f. Gros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.