Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na obrazach zwyjkłych snów (Dla synka)
На картинах обычных снов (Сыночку)
Na
obrazach
zwykłych
słów
На
картинах
обычных
слов
Tam
gdzie
wiatr
cię
prosi
spójrz
Где
ветер
просит
тебя
взглянуть
Splecionych
wiele
rąk
Сплетённых
множество
рук
Płonie
ogniem
wszystkich
słońc
Горят
огнём
всех
солнц
Widzisz
pięknie
bywa
tu
Видишь,
красиво
бывает
здесь
Wchodzę
w
jedną
z
wielu
dróg
Вхожу
на
одну
из
многих
дорог
Uspokajam
własny
szept
Успокаиваю
собственный
шёпот
Tak
byś
nie
zbudził
się
Чтобы
ты
не
проснулся
Więc
popatrz,
jest
raj
Так
посмотри,
это
рай
Chcę
wierzyć,
że
tak
Хочу
верить,
что
так
Bo
jeśli
jest
nic
Ведь
если
есть
ничто
Czy
mógłbyś
z
tym
żyć
Смог
бы
ты
с
этим
жить
Więc
podam
na
stół
Поставлю
на
стол
Księżyca,
choć
pół
Хоть
половинку
луны
Dla
ciebie
dziś
kochany
Для
тебя
сегодня,
любимый
Więc
popatrz,
jest
dzień
Так
посмотри,
это
день
Na
brzeg
wyniósł
cię
На
берег
вынесло
тебя
Postaram
się
byś
Постараюсь,
чтобы
ты
Był
z
niebem
na
ty
Был
с
небом
на
"ты"
A
ja
wolna
tak
А
я
свободна,
как
Jak
spłoszony
ptak
Испуганная
птица
Rozchylam
ci
wzór
twych
chmur
Раздвигаю
узор
твоих
туч
Nie
wyśledzi
nas
zły
wiatr
Не
найдёт
нас
злой
ветер
Żaden
koniec
żaden
strach
Ни
конец,
ни
страх
Ani
pustki
nagły
chłód
Ни
внезапный
холод
пустоты
Obojętność,
która
tu
Ни
безразличие,
что
здесь
Wiem,
że
warto
z
tobą
trwać
Знаю,
стоит
с
тобой
остаться
Jakieś
imię
tobie
dać
Дать
тебе
какое-то
имя
Gdy
oddalasz
się
w
snu
mgłę
Когда
ты
растворяешься
в
дымке
сна
Jak
mam
zawołać
cię?
Как
мне
тебя
позвать?
Więc
popatrz,
jest
raj
Так
посмотри,
это
рай
Chcę
wierzyć,
że
tak
Хочу
верить,
что
так
Bo
jeśli
jest
nic
Ведь
если
есть
ничто
Czy
mógłbyś
z
tym
żyć
Смог
бы
ты
с
этим
жить
Więc
podam
na
stół
Поставлю
на
стол
Księżyca,
choć
pół
Хоть
половинку
луны
Dla
ciebie
dziś
kochany
Для
тебя
сегодня,
любимый
Więc
popatrz,
jest
dzień
Так
посмотри,
это
день
Na
brzeg
wyniósł
cię
На
берег
вынесло
тебя
Postaram
się
byś
Постараюсь,
чтобы
ты
Był
z
niebem
na
ty
Был
с
небом
на
"ты"
A
ja
wolna
tak
А
я
свободна,
как
Jak
spłoszony
ptak
Испуганная
птица
Rozchylam
ci
wzór
twych
chmur
Раздвигаю
узор
твоих
туч
Wiem,
że
warto
z
Tobą
trwać
Знаю,
стоит
с
тобой
остаться
Jakieś
imię
Tobie
dać
Дать
тебе
какое-то
имя
Gdy
oddalasz
się
w
swą
mgłę
Когда
ты
растворяешься
в
своей
дымке
Jak
mam
zawołać
Cię?
Как
мне
тебя
позвать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Stanislaw Musiatowicz, Rastislav Kopina, Robert Kopina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.