Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin' After Midnight
Гуляя после полуночи
I
go
out
walking
after
midnight
Я
выхожу
гулять
после
полуночи,
Out
in
the
moonlight
just
like
we
used
to
do
Под
лунным
светом,
как
мы
делали
раньше,
I'm
always
walking
after
midnight,
searching
for
you
Я
всё
брожу
после
полуночи,
в
поисках
тебя.
I
walk
for
miles
along
the
highway
Я
иду
миля
за
милей
по
шоссе,
Well,
that's
just
my
way
of
saying,
I
love
you
Просто
так
я
говорю,
что
люблю
тебя,
I'm
always
walking
after
midnight,
searching
for
you
Я
всё
брожу
после
полуночи,
в
поисках
тебя.
I
stopped
to
see
a
weeping
willow
Я
остановилась
у
плакучей
ивы,
Crying
on
his
pillow
Она
рыдает
на
подушке,
Maybe
he's
crying
for
me
Может,
она
плачет
обо
мне.
And
as
the
skies
turn
gloomy
И
когда
небеса
хмурятся,
Night
winds
whisper
to
me
Ночные
ветра
шепчут
мне,
I'm
lonesome
as
I
can
be
Я
так
одинока,
как
это
возможно.
I
go
out
walking
after
midnight
Я
выхожу
гулять
после
полуночи,
Out
in
the
starlight
Под
звёздным
светом,
Just
hoping
you
may
be
somewhere
walking
Надеясь,
что
ты
тоже
где-то
гуляешь,
After
midnight,
searching
for
me
После
полуночи,
в
поисках
меня.
I
stopped
to
see
a
weeping
willow
Я
остановилась
у
плакучей
ивы,
Crying
on
his
pillow
Она
рыдает
на
подушке,
Maybe
he's
crying
for
me
Может,
она
плачет
обо
мне.
And
as
the
skies
turn
gloomy
И
когда
небеса
хмурятся,
Night
winds
whisper
to
me
Ночные
ветра
шепчут
мне,
I'm
lonesome
as
I
can
be
Я
так
одинока,
как
это
возможно.
I
go
out
walking
after
midnight,
out
in
the
starlight
Я
выхожу
гулять
после
полуночи,
под
звёздным
светом,
Just
hoping
maybe
you're
somewhere
walking
Надеясь,
что
ты
тоже
где-то
гуляешь,
After
midnight,
searching
for
me
После
полуночи,
в
поисках
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Block, Don Hecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.