Patsy Watchorn - Raglan Road - перевод текста песни на немецкий

Raglan Road - Patsy Watchornперевод на немецкий




Raglan Road
Raglan Road
On Raglan Road of an autumn day
Auf der Raglan Road an einem Herbsttag
I saw her first and knew
Sah ich sie zuerst und wusste
That her dark hair would weave a snare
Dass ihr dunkles Haar eine Schlinge weben würde
That I might one day rue
Die ich eines Tages bereuen könnte
I saw the danger, yet I passed
Ich sah die Gefahr, und doch ging ich
Along the enchanted way
Den verzauberten Weg entlang
And I said, "Let grief be a falling leaf
Und ich sagte: "Lass Kummer ein fallendes Blatt sein
At the dawning of the day"
Beim Anbruch des Tages"
On Grafton Street in November
In der Grafton Street im November
We tripped lightly along the ledge
Schritten wir leicht entlang des Randes
Of a deep ravine where can be seen
Einer tiefen Schlucht, wo man sehen kann
The worth of passions pledged
Den Wert der versprochenen Leidenschaften
The 'Queen of Hearts' still making tarts
Die 'Herzkönigin' macht immer noch Torten
And I not making hay
Und ich mache kein Heu
Oh, I loved soo much and such, by such
Oh, ich liebte so sehr, und solches wird
Is happiness thrown away
so wird das Glück weggeworfen
Well, I gave her gifts of the mind
Nun, ich gab ihr Geschenke des Geistes
I gave her the secret sign
Ich gab ihr das geheime Zeichen
That's known to the artists who have known
Das den Künstlern bekannt ist, die
The true gods of sound and stone
Die wahren Götter von Klang und Stein gekannt haben
And word and tint without stint
Und Wort und Farbe ohne Einschränkung
I gave her poems to say
Ich gab ihr Gedichte zu sagen
With her own name there and her own dark hair
Mit ihrem eigenen Namen darin und ihrem eigenen dunklen Haar
Like clouds over fields of May
Wie Wolken über Feldern im Mai
On a quiet street where old ghosts meet
In einer ruhigen Straße, wo alte Geister sich treffen
I see her walking now
Sehe ich sie jetzt gehen
Away from me so hurriedly
So eilig von mir weg
My reason must allow
Meine Vernunft muss erlauben
That I had loved not as I should
Dass ich nicht geliebt hatte, wie ich sollte
A creature made of clay
Eine Kreatur aus Ton
When the angel woos the clay
Wenn der Engel den Ton umwirbt
He'll lose his wings at dawn of day
Verliert er seine Flügel am Tagesanbruch
When the angel woos the clay
Wenn der Engel den Ton umwirbt
He'll lose his wings at dawn of day
Verliert er seine Flügel am Tagesanbruch





Авторы: Mark Knopfler, Patrick Kavanagh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.