Pattreeya Payom feat. Mashima Meebamroong, Phagkamon Punyabhuti, Anchuleeon Buagaew, Pichet Buakum, Jaijam Wannapat & Encanto - Cast - We Don't Talk About Bruno - перевод текста песни на немецкий

We Don't Talk About Bruno - Jaijam Wannapat , Pichet Buakum перевод на немецкий




We Don't Talk About Bruno
Wir reden nicht über Bruno
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
Wir reden nicht über Bruno, no, no, no
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
Wir reden nicht über Bruno
แต่
Aber
งานแต่งงานน้านั่นไง
Es war mein Hochzeitstag
งานแต่งงานเรานั่นไง
Es war unser Hochzeitstag
ตอนที่เราน่ะเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
Wir machten uns gerade bereit und es war kein Wölkchen am Himmel
ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง
Keine Wolke weit und breit
บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มน่ากังขา
Bruno kommt mit 'nem verschmitzten Grinsen
ฟ้าร้อง
Donner!
งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ละมั้ง
Willst du die Geschichte erzählen oder ich?
ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า
Tut mir leid, mein Schatz, erzähl du ruhig
บรูโน่บอกจะมีฝนมา
Bruno sagte, es sieht nach Regen aus
ทำไมต้องแกล้งเรา
Warum hat er das gesagt?
และกรอกใส่ในสมองของน้า
Damit tat er mir nur weh
อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้
Abuela holt die Schirme herbei
แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
Verheiratet in 'nem Hurrikan
วันที่แสนงดงาม อย่างไรก็ตาม
Was für ein fröhlicher Tag, aber trotzdem
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
Wir reden nicht über Bruno, no, no, no
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่
Wir reden nicht über Bruno
เฮ้ ก็ไม่เคยจะชินบรูโน่มะงึมมะงำถลำชน
Hey, ständig dieses Brummen und Murmeln von Bruno
ฉันน่ะชอบได้ยินที่เขามาพึมมาพำและพร่ำบ่น
Ich kann ihn immer summen und brummen hören
ฟังซะจนรู้ว่านั่นเขาด้วยเสียงทรายร่วงหล่นไหล ซ... ซ... ซ...
Ich verbinde es mit dem Geräusch fallenden Sands, sch... sch... sch...
หนักและก็ซับซ้อนที่มีพรลึกล้ำจน
Es ist eine schwere Bürde, so rätselhaft und tiefgründig
ทำให้อาบัวล่าและทั้งบ้านกลืนกล้ำทน
Es ließ Abuela und die Familie immer nur grübeln
สับและสนในคำทำนายที่เขาไม่เคยเข้าใจ
Verstrickt in Prophezeiungen, die sie nicht versteh'n
เธอเข้าใจใช่ไหม
Verstehst du denn?
ตัวก็สูงยาว หนูยั้วเยี้ยเต็มตัว
Sieben Fuß Rahmen, Ratten am Rücken
เมื่อเขาเรียกชื่อเรา เมื่อนั้นโลกมืดมัว
Wenn er dich beim Namen nennt, wird alles schwarz und düster
ล่วงรู้ฝันข้างใน ชอบหลอนให้เรากลัว
Er sieht deine Träume und lässt dich vor Angst erzittern
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน่ โน โน โน
Wir reden nicht über Bruno, no, no, no
เราไม่พูดกันเรื่องบรูโน
Wir reden nicht über Bruno
เขาทักว่าต้องเสียปลาทองเช้าขึ้นปากอ้า (โน โน)
Er sagte, mein Fisch würde sterben, am nächsten Tag, tot! (No, no!)
เขาบอกว่าอีกหน่อยพุงพลุ้ยก็เป็นเหมือนอย่างว่า (โน โน)
Er sagte, ich krieg 'nen Bauch! Und genau so kam's! (No, no!)
เขาทักว่าต่อไปผมจะร่วงไม่เหลือก็ร่วงหมดเลยจ้า (โน โน)
Er sagte, all mein Haar fällt aus, jetzt schau mal auf mein'n Kopf! (No, no!)
ถูกทักอย่างไรก็เหมือนคำกำหนดชะตา
Dein Schicksal ist besiegelt, wenn die Prophezeiung tropft!
เขาบอกฉันว่าสักวัน สิ่งที่ฝันเป็นดั่งคิดในชีวิตที่เบื้องหน้า
Er sagte mir, das Leben meiner Träume würde mir verheißen
เค้าบอกฉันว่าพลังจะสะพรั่งดั่งลูกไม้หวานล้ำและเลอค่า
Und meine Kraft würde wachsen, wie Trauben an den Reben
Oye มาริอาโน่มาโน่นไง
Oye, Mariano kommt
เขาเคยบอกคนที่ฉันนั้นเฝ้าปอง เกินเอื้อมมือคว้าไปได้
Er sagte mir, der Mann meiner Träume wäre unerreichbar
มีคู่ที่หมั้นหมายจอง
Wäre einer andern versprochen
ดังได้ยินเสียงเขาเลย
Es ist, als hört' ich ihn jetzt
เฮ้ซิส ไม่ต้องเลยสักนิดห้ามเธอพล่าม
Hey Schwester, ich will kein Wort versteh'n
มันเหมือนเราได้ยินเสียงเขา
Es ist, als hört' ich ihn jetzt
เราได้ยินเสียงเขา
Ich kann ihn jetzt hören
เอิ่ม บรูโน่ ใช่อย่างไรกันบรูโน่
Ähm, Bruno... Ja, über Bruno...
อยากรู้ทุกๆเรื่องของบรูโน่
Ich will wirklich alles über Bruno wissen!
ช่วยบอกได้ไหม บอกสิความจริงบรูโน่
Gebt mir die Wahrheit, die ganze Wahrheit, Bruno!
อีซาเบล่ามาแล้วหวานใจ
Isabela, dein Freund ist hier!
มาทานข้าวกัน
Zeit fürs Abendessen!
งานแต่งงานน้านั่นไง
Es war mein Hochzeitstag
งานแต่งงานเรานั่นไง
Es war unser Hochzeitstag
ตอนที่เราน่ะเตรียมพร้อมและฟ้าใสไม่มีเมฆมาคอยบัง
Wir machten uns gerade bereit und es war kein Wölkchen am Himmel
ต้องไม่มีเมฆมาบดบัง
Keine Wolke weit und breit
บรูโน่เข้ามาด้วยรอยยิ้มน่ากังขา
Bruno kommt mit 'nem verschmitzten Grinsen
ฟ้าร้อง
Donner!
งั้นฉันไม่ต้องเล่าก็ได้ละมั้ง
Willst du die Geschichte erzählen oder ich?
ขอโทษที่รักเธอเป็นคนเล่า
Tut mir leid, mein Schatz, erzähl du ruhig
Oye มาริอาโน่มาโน่นไง
Oye, Mariano kommt
บรูโน่บอกจะมีฝนมา
Bruno sagte, es sieht nach Regen aus
ทำไมต้องแกล้งเรา
Warum hat er das gesagt?
และกรอกใส่ในสมองของน้า
Damit tat er mir nur weh
อาบัวล่าต้องเอาร่มมาให้
Abuela holt die Schirme herbei
แต่งกันกลางพายุฝนฟ้า
Verheiratet in 'nem Hurrikan
วันที่แสนงดงาม อย่างไรก็ตาม
Was für ein fröhlicher Tag, aber trotzdem
มาแล้ว!
Er ist hier!
ห้ามพูดกันเรื่องบรูโน่
Redet nicht über Bruno!
ทำไมฉันต้องพูดเรื่องบรูโน่
Warum hab' ich über Bruno geredet?
พูดไม่ได้เลยเรื่องบรูโน่
Kein Wort mehr über Bruno!
นี่ฉันไม่น่าถามเรื่องบรูโน่
Ich hätte nie nach Bruno fragen sollen!





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.