Текст и перевод песни Pau Riba - Taxista
Taxista,
ja
no
vaig
al
cel
Я
больше
не
попаду
в
рай.
Però
no
et
posis
trist
i
queda't
els
diners
Но
не
расстраивайся
и
береги
свои
деньги.
Busca
un
nou
passatge
Найди
новый
проход.
Jo
me'n
vaig
a
peu
Я
пойду
пешком.
Trobaràs
potser
una
noia
Ты
найдешь
девушку.
Fent
senyal
amb
una
mà
Подпишись
одной
рукой.
Tu
faràs
girar
la
porta
Ты
повернешь
дверь.
I
ella
pujarà
al
davant
И
она
встанет
впереди.
Mirarà
pel
parabrises,
i
tu
endevinaràs
on
va
Он
посмотрит
в
лобовое
стекло,
и
ты
догадаешься,
куда
он
направляется.
Posaràs
el
cotxe
en
marxa
Ты
приведешь
машину
в
движение.
I
el
motor
s'us
endurà
И
паровоз
отвезет
тебя.
Taxista,
no
preguntis
res
Таксист,
не
спрашивай.
No
baixis
bandera,
tot
anirà
bé
Не
опускай
флаг,
все
будет
хорошо.
Fes
la
carretera
i
no
pensis
res
més
Выбирай
дорогу
и
больше
ни
о
чем
не
думай.
Veuràs
com
per
les
finestres
Ты
увидишь
через
окна.
Els
minuts
es
tornen
d'or
Минуты
превращаются
в
золото.
Com
el
dia
es
torna
càlid
Когда
день
становится
теплым
I
els
colors
es
fan
tresors
Цвета-это
сокровища.
I
com
entre
els
camps
de
taronges
И
как
среди
апельсиновых
полей
I
els
prats
verds
coberts
de
grocs
И
зеленые
луга,
покрытые
желтизной.
Anireu
ficant-vos
dintre
Ты
попадешь
внутрь.
D'una
immensa
flor
de
foc
Огромный
огненный
цветок.
Taxista,
t'he
de
dar
un
consell
Таксист,
у
меня
есть
совет.
és
si
és
que
aquesta
història
es
fa
realitat
если
эта
история
станет
реальностью.
Oblida
la
feina,
que
no
hi
perdràs
pas
Забудь
о
работе,
ты
ее
не
потеряешь.
Sé
que
al
cap
de
poca
estona
Я
знаю
это
очень
скоро
Ella
es
posarà
al
volant
Она
будет
за
рулем.
I
el
teu
cotxe
com
un
còndor
И
твоя
машина
как
Кондор
Es
començà
a
enlairar
Он
начинает
взлетать.
Volarà
per
entre
els
núvols
Он
полетит
сквозь
облака.
Sobre
el
mar
dins
els
volcans
Море
среди
вулканов.
I
per
buides
nits,
eternes
И
для
пустых
ночей,
вечных
...
Amb
els
astres
per
companys
Со
звездами
в
качестве
спутников.
Taxista,
ja
no
et
caldran
telescopis
Таксист,
тебе
больше
не
понадобятся
телескопы.
Per
entrar
el
regne
dels
Cels
Войти
в
Царство
Небесное
Ja
no
et
caldran
calidoscopis
Тебе
больше
не
понадобятся
калейдоскопы.
Per
ser
un
fill
de
l'Univers
Быть
ребенком
Вселенной.
Ja
no
et
caldran
microscopis
Тебе
больше
не
понадобятся
микроскопы.
Per
posar
un
peu
a
l'infern
Поставить
ногу
в
ад.
Ni
et
caldran
estetoscopis
Стетоскопы
вам
не
понадобятся.
Per
trobar
l'amor
etern
Чтобы
найти
вечную
любовь
Taxista:
Sort!
Que
tinguis
sort
Таксист:
удачи!
удачи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Riba Romeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.