Parachute - Paula Fugaперевод на немецкий
When
we
were
young
we
used
to
play
Als
wir
jung
waren,
spielten
wir
immer
Walking
down
the
street
strumming
ukulele
Gingen
die
Straße
entlang
und
zupften
die
Ukulele
Thinking
about
songs
'bout
what
Evers
in
our
head
Dachten
an
Lieder
über
alles,
was
uns
im
Kopf
herumging
Never
a
care
in
the
whole
world
Ganz
ohne
Sorgen
auf
der
Welt
Everywhere
we
went
we
knew
we
were
lucky
Überall,
wohin
wir
gingen,
wussten
wir,
dass
wir
Glück
hatten
To
be
running
free
living
life
in
paradise
Frei
herumzulaufen
und
das
Leben
im
Paradies
zu
leben
Then
you
went
your
way
and
I
went
mine
Dann
gingst
du
deinen
Weg
und
ich
meinen
As
we
both
grew
older
with
time
Als
wir
beide
mit
der
Zeit
älter
wurden
Sometimes
we
make
all
the
wrong
mistakes
Manchmal
machen
wir
all
die
falschen
Fehler
Always
showing
up
too
late
no
matter
how
we
try
Kommen
immer
zu
spät,
egal
wie
sehr
wir
es
versuchen
You
fell
out
of
time
again
Du
bist
wieder
aus
der
Zeit
gefallen
I'll
see
you
I
don't
know
when
Ich
werde
dich
sehen,
ich
weiß
nicht
wann
But
I
will
always
be
your
friend
Aber
ich
werde
immer
deine
Freundin
sein
On
that
you
can
count
Darauf
kannst
du
zählen
I'll
be
your
parachute
Ich
werde
dein
Fallschirm
sein
Even
when
the
wind
no
longer
carries
you
Auch
wenn
der
Wind
dich
nicht
mehr
trägt
You
can
take
your
time
cuz
I'm
your
parachute
Du
kannst
dir
Zeit
lassen,
denn
ich
bin
dein
Fallschirm
When
you're
ready
to
be
home
ill
be
there
with
you
Wenn
du
bereit
bist,
nach
Hause
zu
kommen,
werde
ich
bei
dir
sein
Ain't
it
funny
how
time
flies
Ist
es
nicht
komisch,
wie
die
Zeit
vergeht
One
day
you're
a
child
next
day
you're
a
mother
Eines
Tages
bist
du
ein
Kind,
am
nächsten
Tag
trägst
du
Verantwortung
Just
can't
help
but
to
wonder
where
did
all
the
time
go
Man
kann
nicht
anders,
als
sich
zu
fragen,
wohin
all
die
Zeit
verschwunden
ist
Always
gave
it
your
best
try
Hast
immer
dein
Bestes
versucht
To
grab
it
in
your
hands
and
never
miss
a
moment
Es
in
die
Hände
zu
nehmen
und
keinen
Moment
zu
verpassen
In
fact
it
went
so
fast
never
had
time
to
take
it
slow
Tatsächlich
ging
es
so
schnell,
hattest
nie
Zeit,
es
langsam
angehen
zu
lassen
And
now
you're
caught
up
in
all
their
games
Und
jetzt
bist
du
in
all
ihren
Spielen
gefangen
Nothing
around
you
feels
the
same
Nichts
um
dich
herum
fühlt
sich
mehr
gleich
an
Feel
like
you
got
none
to
call
on
Fühlst
dich,
als
hättest
du
niemanden,
den
du
anrufen
kannst
Don't
even
have
shoes
on
your
feet
or
a
nickel
to
your
name,
oh
Hast
nicht
mal
Schuhe
an
den
Füßen
oder
einen
Nickel
auf
deinen
Namen,
oh
You
fell
out
of
time
again
Du
bist
wieder
aus
der
Zeit
gefallen
I'll
see
you
I
don't
know
when
Ich
werde
dich
sehen,
ich
weiß
nicht
wann
But
I
will
always
be
your
friend
Aber
ich
werde
immer
deine
Freundin
sein
On
that
you
can
count
Darauf
kannst
du
zählen
I'll
be
your
parachute
Ich
werde
dein
Fallschirm
sein
Even
when
the
wind
no
longer
carries
you
Auch
wenn
der
Wind
dich
nicht
mehr
trägt
You
can
take
your
time
cuz
I'm
your
parachute
Du
kannst
dir
Zeit
lassen,
denn
ich
bin
dein
Fallschirm
When
you're
ready
to
be
home
ill
be
there
with
you
Wenn
du
bereit
bist,
nach
Hause
zu
kommen,
werde
ich
bei
dir
sein
Although
we're
living
different
lives
Obwohl
wir
verschiedene
Leben
leben
I'll
be
by
your
side
when
you
need
me
most
Werde
ich
an
deiner
Seite
sein,
wenn
du
mich
am
meisten
brauchst
And
I
will
make
the
time.
Und
ich
werde
mir
die
Zeit
nehmen.
Fooled
yourself
so
many
times
Hast
dich
selbst
so
oft
getäuscht
Caught
you
again
tellin'
lies
Dich
wieder
beim
Lügen
erwischt
Why
are
you
always
surprised
Warum
bist
du
immer
überrascht
When
things
don't
work
out,
oh.
Wenn
die
Dinge
nicht
klappen,
oh.
You
fell
out
of
time
again
Du
bist
wieder
aus
der
Zeit
gefallen
I'll
see
you
I
don't
know
when
Ich
werde
dich
sehen,
ich
weiß
nicht
wann
But
I
will
always
be
your
friend
Aber
ich
werde
immer
deine
Freundin
sein
On
that
you
can
count
Darauf
kannst
du
zählen
I'll
be
your
parachute
Ich
werde
dein
Fallschirm
sein
Even
when
the
wind
no
longer
carries
you
Auch
wenn
der
Wind
dich
nicht
mehr
trägt
You
can
take
your
time
cuz
I'm
your
parachute
Du
kannst
dir
Zeit
lassen,
denn
ich
bin
dein
Fallschirm
When
you're
ready
to
be
home
ill
be
there
with
you
Wenn
du
bereit
bist,
nach
Hause
zu
kommen,
werde
ich
bei
dir
sein
Оцените перевод
Альбом
Misery's End
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.