Текст и перевод песни Paula Morelenbaum - Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
meu
amor
sozinho
My
love
alone
É
assim
como
um
jardim
sem
flor
Is
like
a
garden
without
a
flower
Só
queria
poder
ir
dizer
a
ela
I
just
wish
I
could
go
and
tell
her
Como
é
triste
se
sentir
saudade
How
sad
it
is
to
feel
homesick
É
que
eu
gosto
tanto
dele
It's
that
I
like
him
so
much
Que
é
capaz
dele
gostar
de
mim
That
he
is
able
to
like
me
E
acontece
que
eu
estou
mais
longe
dele
And
it
happens
that
I
am
further
away
from
him
Que
da
estrela
a
reluzir
na
tarde
Than
the
star
that
shines
in
the
afternoon
Estrela,
eu
lhe
diria
Star,
I
would
tell
you
Desce
a
terra,
o
amor
existe
Come
down
to
earth,
love
does
exist
E
a
poesia
só
espera
ver
And
poetry
just
waits
to
see
Nascer
a
primavera
Spring
is
born
Para
não
morrer
Not
to
die
Não
há
amor
sozinho
There
is
no
love
alone
É
juntinho
que
ele
fica
bom
It's
together
that
he
looks
good
Eu
queria
dar-lhe
todo
o
meu
carinho
I
wanted
to
give
him
all
my
love
Eu
queria
ter
felicidade
I
wanted
to
have
happiness
É
que
o
meu
amor
é
tanto
Because
my
love
is
so
Um
encanto
que
não
tem
mais
fim
A
charm
that
has
no
more
end
E,
no
entanto,
ele
nem
sabe
que
isso
existe
And
yet
he
doesn't
even
know
it
exists
É
tão
triste
se
sentir
saudade
It's
so
sad
to
feel
homesick
Amor,
eu
lhe
direi
Love,
I
will
tell
you
Amor
que
eu
tanto
procurei
Love
that
I
have
been
looking
for
so
much
Ah,
quem
me
dera
Oh,
if
only
Eu
pudesse
ser
I
could
be
A
sua
primavera
e
depois
morrer
Your
spring
and
then
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Carlos Lyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.