Paulo César Baruk - Nossa Riqueza - перевод текста песни на немецкий

Nossa Riqueza - Paulo César Barukперевод на немецкий




Nossa Riqueza
Unser Reichtum
Na escola, na rua, na praça
In der Schule, auf der Straße, auf dem Platz
Na igreja, na praia
In der Kirche, am Strand
Ou em qualquer lugar
Oder wo auch immer
Um gesto, um sorriso, um abraço
Eine Geste, ein Lächeln, eine Umarmung
Um passo, um café
Ein Schritt, ein Kaffee
E assim vai começar
Und so fängt es an
E a gente fala das coisas da vida
Und wir reden über die Dinge des Lebens
Conversa que não quer parar
Ein Gespräch, das nicht enden will
Falamos de luta, de sonhos
Wir sprechen von Kampf, von Träumen
Histórias vividas e do que virá
Gelebte Geschichten und was kommen wird
Quem encontra alguém pra caminhar
Wer jemanden zum Gehen findet
Nessa estrada que é viver
Auf diesem Weg des Lebens
Tem esperança e gratidão no olhar
Trägt Hoffnung und Dank im Blick
Os amigos são nossa riqueza
Die Freunde sind unser Reichtum
Quem encontra alguém pra caminhar
Wer jemanden zum Gehen findet
Nessa estrada que é viver
Auf diesem Weg des Lebens
Tem esperança e gratidão no olhar
Trägt Hoffnung und Dank im Blick
Os amigos são nossa riqueza
Die Freunde sind unser Reichtum
sempre presente com a gente
Ist immer für uns da
Nas horas difíceis não pode faltar
In schweren Stunden darfst nicht fehlen
É a voz que incentiva, anima
Die Stimme ermutigt, begeistert
Coloca pra cima e nos faz levantar
Richtet auf und lässt uns erheben
E a gente fala das coisas da vida
Und wir reden über die Dinge des Lebens
É papo que não quer parar
Ein Gespräch, das nicht endet
Falamos de lutas de sonhos
Wir sprechen von Kämpfen von Träumen
Historias vívidas e do que virá
Gelebte Geschichten und was kommen wird
Quem encontra alguem pra caminhar
Wer jemanden zum Gehen findet
Nessa estrada que é viver
Auf diesem Weg des Lebens
Tem esperança e gratidão no olhar
Trägt Hoffnung und Dank im Blick
Os amigos são nossa riqueza
Die Freunde sind unser Reichtum
Quem encontra alguem pra caminhar
Wer jemanden zum Gehen findet
Nessa estrada que é viver
Auf diesem Weg des Lebens
Tem esperança e gratidão no olhar
Trägt Hoffnung und Dank im Blick
Os amigos são nossa riqueza
Die Freunde sind unser Reichtum
Em todo tempo ama o amigo
Zu jeder Zeit lieb den Freund
E na angustia nasce o irmão
Und in der Not erwächst der Bruder
Em todo tempo ama o amigo
Zu jeder Zeit lieb den Freund
E na angustia nasce o irmão
Und in der Not erwächst der Bruder
Quem encontra alguem pra caminhar
Wer jemanden zum Gehen findet
Nessa estrada que é viver
Auf diesem Weg des Lebens
Tem esperança e gratidão no olhar
Trägt Hoffnung und Dank im Blick
Os amigos são nossa riqueza
Die Freunde sind unser Reichtum
Quem encontra alguem pra caminhar
Wer jemanden zum Gehen findet
Nessa estrada que é viver
Auf diesem Weg des Lebens
Tem esperança e gratidão no olhar
Trägt Hoffnung und Dank im Blick
Os amigos são nossa riqueza
Die Freunde sind unser Reichtum
Na escola, na rua, na praça
In der Schule, auf der Straße, auf dem Platz
Na igreja, na praia, num gesto
In der Kirche, am Strand, eine Geste
Os amigos são nossa riqueza
Die Freunde sind unser Reichtum
Os amigos são nossa riqueza
Die Freunde sind unser Reichtum
Os amigos são nossa riqueza
Die Freunde sind unser Reichtum
Os amigos, oooh, oh
Die Freunde, oooh,





Авторы: Thiago Grulha, Felipe De Souza Magalhaes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.