Paulo Ricardo - Dois - перевод текста песни на немецкий

Dois - Paulo Ricardoперевод на немецкий




Dois
Zwei
Quando você disse nunca mais
Als du sagtest nie wieder
Não ligue mais, melhor assim
Ruf nicht mehr an, besser so
Não era bem o que eu queria ouvir
Das war nicht gerade das, was ich hören wollte
E me disse, decidida
Und du sagtest mir, entschlossen
Saia da minha vida
Verschwinde aus meinem Leben
Que aquilo era loucura, era absurdo
Dass das Wahnsinn sei, absurd sei
E mais uma vez você ligou
Und wieder einmal riefst du an
Dias depois, me procurou
Tage später, suchtest du mich
Com a voz suave, quase que formal
Mit sanfter Stimme, fast förmlich
E disse que não era bem assim
Und sagtest, dass es nicht ganz so sei
Não necessariamente o fim
Nicht unbedingt das Ende
De uma coisa tão bonita e casual
Einer Sache so schön und ungezwungen
De repente, as coisas mudam de lugar
Plötzlich ändern die Dinge ihren Platz
E quem perdeu pode ganhar
Und wer verloren hat, kann gewinnen
Teu silêncio preso na minha garganta
Dein Schweigen steckt mir im Hals fest
E o medo da verdade
Und die Angst vor der Wahrheit
Eu sei que eu, eu queria estar contigo
Ich weiß, dass ich, ich bei dir sein wollte
Mas sei que não, sei que não é permitido
Aber ich weiß, dass es nicht, ich weiß, dass es nicht erlaubt ist
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
Vielleicht wenn wir, wenn wir geflohen wären
E ouvido a voz desse desconhecido
Und auf die Stimme dieses Unbekannten gehört hätten
O amor, o amor, o amor, o amor
Die Liebe, die Liebe, die Liebe, die Liebe
Essa voz que chega devagar
Diese Stimme, die langsam kommt
Pra perturbar, pra enlouquecer
Um zu stören, um verrückt zu machen
Dizendo pra eu pular de olhos fechados
Sagend, ich solle mit geschlossenen Augen springen
Essa voz que chega a debochar do meu pavor
Diese Stimme, die sogar meine Furcht verspottet
Mas ao pular, eu me vejo ganhar asas e voar
Aber beim Springen sehe ich mich Flügel bekommen und fliegen
E de repente, as coisas mudam de lugar
Und plötzlich ändern die Dinge ihren Platz
E quem perdeu pode ganhar
Und wer verloren hat, kann gewinnen
Minha amiga, minha namorada
Meine Freundin, meine Geliebte
Quando é que eu posso te encontrar?
Wann kann ich dich treffen?
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Eu sei que eu, ah, eu queria estar contigo
Ich weiß, dass ich, ah, ich bei dir sein wollte
Mas sei que não, sei que não é permitido
Aber ich weiß, dass es nicht, ich weiß, dass es nicht erlaubt ist
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
Vielleicht wenn wir, wenn wir geflohen wären
E ouvido a voz desse desconhecido
Und auf die Stimme dieses Unbekannten gehört hätten
Eu sei que eu, ah, eu queria estar contigo
Ich weiß, dass ich, ah, ich bei dir sein wollte
Mas sei que não, não, não, não, não, não é permitido
Aber ich weiß, dass es nicht, nein, nein, nein, nein, nein, nicht erlaubt ist
Talvez se nós tivéssemos fugido
Vielleicht wenn wir geflohen wären
E ouvido a voz desse desconhecido
Und auf die Stimme dieses Unbekannten gehört hätten





Авторы: Sullivan Michael, Medeiros Paulo Ricardo Oliveira Nery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.