Текст и перевод песни Pavel Bobek feat. Marie Rottrova - S Tím Bláznem Si Nic Nezačínej
S Tím Bláznem Si Nic Nezačínej
Don't Start Anything with That Fool
Když
odcházím,
předem
vím,
When
I
leave,
I
know
in
advance,
Co
řečí
zas
zítra
uslyšíš.
What
gossip
you'll
hear
tomorrow.
Nemůžeš
být
víc
krásná,
než
si
právě
teď,
You
can't
be
more
beautiful
than
you
are
now,
Když
Tě
cítím
blíž
a
blíž.
When
I
feel
you
closer
and
closer.
Já
naštěstí
jsem
už
dospělá
Luckily,
I'm
already
an
adult,
A
lásku
člověk
stěží
utají.
And
it's
hard
to
hide
love.
A
tak
si
málo
všímám,
když
zkušení
a
moudří
And
so
I
pay
little
attention
when
the
experienced
and
wise
Tisíckrát
nám
říkají.
Tell
us
a
thousand
times.
S
tím
bláznem
si
nic
nezačínej,
Don't
start
anything
with
that
fool,
Má
jen
spoustu
krásných
gest,
He
only
has
a
lot
of
beautiful
gestures,
Bude
Tě
chtít
do
svých
snů
vlákat,
He'll
want
to
lure
you
into
his
dreams,
Do
svých
síti
vplést.
To
weave
you
into
his
nets.
S
tím
bláznem
si
nic
nezačínej,
Don't
start
anything
with
that
fool,
Nečeká
Tě
žádný
ráj.
No
paradise
awaits
you.
Prý
slova
jen
lžou,
They
say
words
only
lie,
Marná
jsou,
They're
futile,
Když
mám
Ti
říct
goodbye.
When
I
have
to
say
goodbye
to
you.
Teď
je
ráno,
čajník
píská,
Now
it's
morning,
the
kettle
is
whistling,
Zas
se
spálím,
I'll
burn
myself
again,
Jako
mockrát
předtím,
Like
so
many
times
before,
Jenže
neumím
si
na
lásku
jen
hrát.
But
I
can't
just
play
around
with
love.
A
tak
i
já
každý
den
poslouchám,
And
so
I
too
listen
every
day,
Jak
někdo
říká,
As
someone
says,
Abych
Tě
míň,
než
mám
měl
rád.
So
that
I
love
you
less
than
I
do.
S
tím
bláznem
si
nic
nezačínej,
Don't
start
anything
with
that
fool,
Má
jen
spoustu
krásných
gest,
He
only
has
a
lot
of
beautiful
gestures,
Bude
Tě
chtít
do
svých
snů
vlákat,
He'll
want
to
lure
you
into
his
dreams,
Do
svých
sítí
vplést.
To
weave
you
into
his
nets.
S
tím
bláznem
si
nic
nezačínej,
Don't
start
anything
with
that
fool,
Nečeká
Tě
žádný
ráj.
No
paradise
awaits
you.
Prý
slova
jen
lžou,
They
say
words
only
lie,
Marná
jsou,
They're
futile,
Když
mám
Ti
říct
goodbye,
When
I
have
to
say
goodbye
to
you,
Když
mám...
When
I
have
to...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ellingson, Kim Carnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.