Текст и перевод песни Payal Dev - The Payal Dev Mashup (By DJ Kiran Kamath)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Payal Dev Mashup (By DJ Kiran Kamath)
The Payal Dev Mashup (By DJ Kiran Kamath)
तुम
भी
बारिश
बन
जाना,
जाना
You
too,
become
the
rain,
my
love
मेरी
क़िस्मतों
को
मिले
हाथ
तेरे
My
destiny
found
its
way
into
your
hands
फिर
से
लकीरें
दिखने
लगी
My
lifelines
are
visible
again
देखा
तुम्हें
तो
ऐसा
लगा
है
When
I
saw
you,
it
felt
like
जैसे
ये
आँखें
धड़कने
लगी
My
eyes
started
beating
like
a
heart
कभी
ऐसा
भी
होता
है,
भुला
देती
मैं
तुझ
को
Sometimes
it
happens,
I
try
to
forget
you
मगर
बूँदें
मेरी
हर
कोशिश
बरबाद
करती
है
But
the
raindrops
ruin
every
attempt
I
make
तुम्हें
बारिश
बड़ा
याद
करती
है
The
rain
misses
you
so
much
तुम्हें
बारिश
बड़ा
याद
करती
है
The
rain
misses
you
so
much
आज
भी
मुझ
से
तेरी
बात
करती
है
Even
today,
it
talks
to
me
about
you
तुम्हें
बारिश
बड़ा
याद
करती
है
The
rain
misses
you
so
much
मैं
तुमसे
बहुत
प्यार
करती
हूँ
I
love
you
a
lot
लेकिन
मुझसे
ज़्यादा
नहीं
But
not
more
than
myself
ये
हवाएँ
जाने
कितने
मौसमों
को
बाद
आई
हैं
These
winds
have
come
after
so
many
seasons
राहतें
हमारे
दिल
को
१००
ग़मों
के
बाद
आई
हैं
Relief
has
come
to
our
hearts
after
a
hundred
sorrows
मंज़िलें
ना
जाने
कितने
रास्तों
के
बाद
आई
हैं
Destinations
have
come
after
so
many
roads
बे-खत्म
मुलाक़ातें
१००
फ़ासलों
के
बाद
आई
हैं
Endless
meetings
have
come
after
a
hundred
distances
बना
लूँगी
मैं
अब
तुझे
ही
ख़ुदा
Now
I
will
make
you
my
God
जब
मैं
बादल
बन
जाऊँ,
तुम
भी
बारिश
बन
जाना
When
I
become
a
cloud,
you
too
become
the
rain
जो
कम
पड़
जाएँ
साँसें,
तू
मेरा
दिल
बन
जाना
If
my
breath
runs
short,
you
become
my
heart
हाँ,
रिमझिम
सावन
की
बूँदें
तू
हर
मौसम
बरसाना
Yes,
like
the
drizzling
monsoon
rain,
shower
every
season
जो
कम
पड़
जाएँ
साँसें,
तू
मेरा
दिल
बन
जाना
If
my
breath
runs
short,
you
become
my
heart
तुम
भी
बारिश
बन
जाना
You
too,
become
the
rain
तू
मेरा
दिल
बन
जाना
You
become
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.