PeTrEmOuSe - helsinki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PeTrEmOuSe - helsinki




helsinki
хельсинки
Az istened nem ismer
Твой Бог меня не знает,
Nem is mert kezet rázni velem
И даже не посмел пожать мне руку.
A fegyver nem sül el
Оружие не выстрелит,
Vaktölténnyel nem remeg a kezem
С холостыми моя рука не дрогнет.
A vesztesek hitével vágtam bele ebbe
С верой проигравших я в это ввязался,
Kurva nagy reménnyel...
С чертовой большой надеждой...
Lehunyom a szememet, keresem a választ
Закрываю глаза, ищу ответ.
Átkozott lettél, ereket vághatsz, de nem lesz jobb
Ты проклят, можешь резать вены, но лучше не станет.
A jóra csak várhatsz
На лучшее остаётся только ждать.
Sikít a csend a füledben, beleőrülsz
Тишина кричит в ушах, сводя с ума.
Szabad sosem lehetsz, amíg a szörnyeim körbe vesznek
Свободным тебе не бывать, пока монстры мои вокруг.
Törekednek arra, hogy én boldog soha ne legyek
Они стремятся к тому, чтобы я никогда не был счастлив.
Berúgom a vaskaput, letépem a terhet a vállamról
Выбиваю железные ворота, сбрасываю груз с плеч.
Mindent elfelejtek
Всё забываю.
Fenyőágon ülve bámulom a tájat
Сидя на сосне, смотрю на пейзаж.
Megszelídít engem sok különböző állat
Меня укрощают разные звери.
Mert ha kell, életemet adom, de megvédem a fámat
Ведь если нужно, жизнь отдам, но защищу свое дерево.
Életeket elveszek, és megvédem a formámat
Лишу жизней и сохраню свою форму.
Ködbe forgatja magát a leselkedő bánat
В туман превращается подглядывающая печаль.
Homo sapiens-ként jött elő, de ez csak a látszat
В обличье Homo Sapiens явилась, но это лишь видимость.
Megmutatom nektek, hogy velem senki se játszhat
Я покажу вам, что со мной шутки плохи.
Aki megérintette a testemet semmivé vált
Тот, кто коснулся моего тела, обратился в ничто.
Az istened nem ismer
Твой Бог меня не знает,
Nem is mert kezet rázni velem
И даже не посмел пожать мне руку.
A fegyver nem sül el
Оружие не выстрелит,
Vaktölténnyel nem remeg a kezem
С холостыми моя рука не дрогнет.
A vesztesek hitével vágtam bele ebbe
С верой проигравших я в это ввязался,
Kurva nagy reménnyel
С чертовой большой надеждой.
Vágtam bele az ereimbe
Врезался в свои вены.
Serceg a fehér orosz, csak nyugtat a hangja
Стучит белый русский, только его звук успокаивает.
A zenémnek alapja dübörög az agyadba
Основа моей музыки стучит в твоей голове.
Éjszaka arra kelek, hogy a gerendát kaparja
Ночью просыпаюсь от того, что кто-то скребётся в балках.
Gonosz a kacaj
Злой смех.
HA HA HA
ХА-ХА-ХА.
Mindig manipuláltam, játszottam az agyával
Я всегда манипулировал, играл с его разумом.
Aránytalan egyenessel húztuk meg a határt
Непропорциональной прямой мы провели границу.
Akarva-akaratlan, isteni hatással behatol
Волей-неволей, с божественным влиянием вторгается.
Nem kerülöd el a stockholm-szindrómát
Тебе не избежать стокгольмского синдрома.
Mindig manipuláltam, játszottam az agyával
Я всегда манипулировал, играл с его разумом.
Aránytalan egyenessel húztuk meg a határt
Непропорциональной прямой мы провели границу.
Akarva-akaratlan, isteni hatással behatol
Волей-неволей, с божественным влиянием вторгается.
Nem kerülöd el a stockholm-szindrómát
Тебе не избежать стокгольмского синдрома.
Az istened nem ismer
Твой Бог меня не знает,
Nem is mert kezet rázni velem
И даже не посмел пожать мне руку.
A fegyver nem sül el
Оружие не выстрелит,
Vaktölténnyel nem remeg a kezem
С холостыми моя рука не дрогнет.
A vesztesek hitével vágtam bele ebbe
С верой проигравших я в это ввязался,
Kurva nagy reménnyel
С чертовой большой надеждой.
Vágtam bele az ereimbe
Врезался в свои вены.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.