Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keringek
a
Föld
körül
Ich
kreise
um
die
Erde
Magányosan
egyedül
Einsam
und
allein
Legbelül
azt
érzem,
hogy
a
testem
lassan
elmerül
Tief
im
Inneren
fühle
ich,
wie
mein
Körper
langsam
versinkt
A
fekete
világban
In
der
schwarzen
Welt
Hiába
kiáltok
Vergeblich
schreie
ich
Nem
láttok
mást
Ihr
seht
nichts
anderes
Csak
csodálkoztok
azon,
amit
láttok
Ihr
wundert
euch
nur
über
das,
was
ihr
seht
Szétvágod
az
ereket
mert
tumblr-ön
ezt
látod
Du
schneidest
dir
die
Adern
auf,
weil
du
es
auf
Tumblr
siehst
És
csodálkoztok,
hogy
miért
utálom
ezt
a
világot
Und
ihr
wundert
euch,
warum
ich
diese
Welt
hasse
Tudatlanul
születni
és
tudatlanul
halni
Unwissend
geboren
zu
werden
und
unwissend
zu
sterben
Az
egyetlen
mód
arra,
hogy
boldogan
tudjál
élni
Ist
die
einzige
Art,
wie
du
glücklich
leben
kannst
A
reményvesztett
emberek
mind
dobják
el
a
terveket
Die
hoffnungslosen
Menschen
werfen
alle
ihre
Pläne
weg
Miután
bevettek
egy
bogyót
másvilágra
eveznek
Nachdem
sie
eine
Pille
genommen
haben,
rudern
sie
in
eine
andere
Welt
Lebegnek
és
eltűnnek,
de
nem
érdekli
őket
Sie
schweben
und
verschwinden,
aber
es
interessiert
sie
nicht
Miután
megunták
ezt,
saját
koponyába
lőnek
Nachdem
sie
es
satt
haben,
schießen
sie
sich
in
den
eigenen
Schädel
Én
is
tudtam
szeretni,
elengedni
már
nem
nagyon
Ich
konnte
auch
lieben,
aber
loslassen
konnte
ich
nicht
gut
A
lábnyomom
minden
ismeretlen
járaton
ott
hagyom
Meine
Fußspuren
hinterlasse
ich
auf
jedem
unbekannten
Pfad
Keresem,
hogy
ki
vagyok,
hogy
mi
rejlik
a
testben
Ich
suche,
wer
ich
bin,
was
sich
im
Körper
verbirgt
Még
nem
találtam,
de
ha
megvan,
leírom
egy
versben
Ich
habe
es
noch
nicht
gefunden,
aber
wenn
ich
es
habe,
schreibe
ich
es
in
einem
Gedicht
nieder
Egyszer
estem
csak
el,
de
én
akkor
se
álltam
fel
Ich
bin
nur
einmal
gefallen,
aber
ich
bin
nicht
wieder
aufgestanden
Egy
feltáratlan
titok
vagyok,
nem
akarom,
hogy
elfelejts
Ich
bin
ein
unerforschtes
Geheimnis,
ich
will
nicht,
dass
du
mich
vergisst
Fedezd
fel
a
szörnyeteget,
ami
bennem
rejlik
Entdecke
das
Monster,
das
in
mir
steckt
Tanulmányozd
a
szemem,
hiszen
valóságot
ferdít
Studiere
meine
Augen,
denn
sie
verzerren
die
Realität
El
kell
innen
menekülni
tőled
nagyon
messze
Ich
muss
von
hier
fliehen,
weit
weg
von
dir
Hagyjad,
hogy
lecsússzak,
hagyjad,
hogy
elvesszek
Lass
mich
abrutschen,
lass
mich
verloren
gehen
Nem
akarok
itt
élni,
minden
nap
csak
félni
Ich
will
hier
nicht
leben,
jeden
Tag
nur
Angst
haben
Pánikolni,
szorongani,
kínok
közt
meghalni
In
Panik
geraten,
mich
ängstigen,
unter
Qualen
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.