PeTrEmOuSe - hold22 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PeTrEmOuSe - hold22




hold22
hold22
Keringek a Föld körül
Я кружусь вокруг Земли,
Magányosan egyedül
Одинокий, совсем один.
Legbelül azt érzem, hogy a testem lassan elmerül
В глубине души чувствую, как мое тело медленно погружается
A fekete világban
В этот черный мир.
Hiába kiáltok
Напрасно я кричу,
Nem láttok mást
Вы не видите ничего,
Csak csodálkoztok azon, amit láttok
Только удивляетесь тому, что видите.
Szétvágod az ereket mert tumblr-ön ezt látod
Ты режешь вены, потому что видишь это в Tumblr,
És csodálkoztok, hogy miért utálom ezt a világot
А потом удивляешься, почему я ненавижу этот мир.
Tudatlanul születni és tudatlanul halni
Родился в неведении и умрешь в неведении
Az egyetlen mód arra, hogy boldogan tudjál élni
Единственный способ прожить счастливую жизнь.
A reményvesztett emberek mind dobják el a terveket
Отчаявшиеся люди бросают все свои планы,
Miután bevettek egy bogyót másvilágra eveznek
Приняв таблетку, отправляются в мир иной.
Lebegnek és eltűnnek, de nem érdekli őket
Они парят и исчезают, но им все равно,
Miután megunták ezt, saját koponyába lőnek
Устав от этого, они стреляют себе в голову.
Én is tudtam szeretni, elengedni már nem nagyon
Я тоже умел любить, но забыть уже не могу.
A lábnyomom minden ismeretlen járaton ott hagyom
Свой след я оставляю на каждом неизведанном пути.
Keresem, hogy ki vagyok, hogy mi rejlik a testben
Ищу, кто я, что скрывается в моем теле.
Még nem találtam, de ha megvan, leírom egy versben
Еще не нашел, но если найду, то опишу в стихах.
Egyszer estem csak el, de én akkor se álltam fel
Я падал лишь однажды, но так и не поднялся.
Egy feltáratlan titok vagyok, nem akarom, hogy elfelejts
Я неразгаданная тайна, не хочу, чтобы ты забыл меня.
Fedezd fel a szörnyeteget, ami bennem rejlik
Раскрой же монстра, что скрывается во мне,
Tanulmányozd a szemem, hiszen valóságot ferdít
Вглядись в мои глаза, искажающие реальность.
El kell innen menekülni tőled nagyon messze
Мне нужно бежать отсюда, от тебя, очень далеко.
Hagyjad, hogy lecsússzak, hagyjad, hogy elvesszek
Позволь мне сорваться, позволь мне пропасть.
Nem akarok itt élni, minden nap csak félni
Я не хочу здесь жить, каждый день только бояться,
Pánikolni, szorongani, kínok közt meghalni
Паниковать, тревожиться, умирать в муках.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.