PISCINA / 190 FREESTYLE - Pedronumbперевод на английский
(Go,
go,
go,
go)
(Go,
go,
go,
go)
(Go,
go,
go,
go,
go)
(Go,
go,
go,
go,
go)
(Go,
go)
(Go,
go)
Pedronumb
okay
okay
Pedronumb
okay
okay
Go
Go
Woah-woah
Woah-woah
Woah-woah
Woah-woah
Okay
okay
Okay
okay
Okay
okay
Okay
okay
Okay
okay
Okay
okay
Pe-pe-pedronumb
okay
okay
Pe-pe-pedronumb
okay
okay
Okay
okay
Okay
okay
(okay
okay
okay
okay
okay
okay)
(okay
okay
okay
okay
okay
okay)
Queres
me
ver
ao
longe
okay
okay
boy
então
vá
You
wanna
see
me
from
afar,
okay
okay,
girl,
so
go
ahead
Tão
rápido
na
pista
eu
nem
sei
quem
vou
encontrar
So
fast
on
the
track,
I
don't
even
know
who
I'm
gonna
meet
Passo
p'ró
lado
e
penso
porque
é
que
não
vou
mais
amar
I
step
aside
and
think
why
I
won't
love
anymore
Tudo
o
que
vai
volta
e
guita
é
feita
pa'
gastar
Everything
that
goes
around
comes
back,
and
money
is
made
to
be
spent
Que-Queres
me
ver
ao
longe
okay
okay
boy
então
vá
You-You
wanna
see
me
from
afar,
okay
okay,
girl,
so
go
ahead
Tão-Tão
rápido
na
pista
eu
nem
sei
quem
vou
encontrar
So-So
fast
on
the
track,
I
don't
even
know
who
I'm
gonna
meet
Pa-Passo
p'ró
lado
e
penso
porque
é
que
não
vou
mais
amar
Pa-I
step
aside
and
think
why
I
won't
love
anymore
Tudo
o
que
vai
volta
e
guita
é
feita
pa'
gastar
Everything
that
goes
around
comes
back,
and
money
is
made
to
be
spent
Na
piscina
mais
funda,
é
que
eu
nado
bem
In
the
deepest
pool,
that's
where
I
swim
well
Até
água
afunda
então
tu
também
(Let's
go)
Even
water
drowns,
so
you
too
(Let's
go)
Tu
vais
ser
Nirvana,
tu
acabas
Cobain
(Pow)
You'll
be
Nirvana,
you
end
up
Cobain
(Pow)
Meu
tropa
Trigal
'tá
a
parecer
o
Bane
(Let's
go)
My
boy
Trigal
is
starting
to
look
like
Bane
(Let's
go)
'Tás
com
essa
bitch
então
ficas
cativo
(Woah)
You're
with
that
bitch,
so
you
become
captive
(Woah)
Olha
o
holofote,
morcego
'tá
ativo
(Pah)
Look
at
the
spotlight,
the
bat
is
active
(Pah)
Pussy
de
merda
então
vem
ver
ao
vivo
Shitty
pussy,
so
come
see
it
live
'Tou
com
duas
facas
eu
vim
de
improviso
(Let's
go)
I'm
with
two
knives,
I
came
improvised
(Let's
go)
Eu
'tou
na
party
na
ponta
da
Lisa
I'm
at
the
party
on
the
tip
of
Lisa
Gostas
de
mim
ou
gostas
do
meu
Visa?
(Go)
Do
you
like
me
or
do
you
like
my
Visa?
(Go)
Se
tiveres
tempo
mo'
boy
tu
avisa
(Tah)
If
you
have
time,
girl,
you
let
me
know
(Tah)
Se
tiveres
tempo
mo'
boy
'tão
ativa
If
you
have
time,
girl,
you're
so
active
Co-Corte
*,
corte
*
Co-Cut
*,
cut
*
Tanta
cena
que
fiz
nunca
roubei
(Come
on
let's
go)
So
many
things
I've
done,
I
never
stole
(Come
on
let's
go)
Corte
*,
corte
*
Cut
*,
cut
*
Se
tu
pegas
no
meu
tropa
pagas
* (Okay)
If
you
mess
with
my
boy,
you
pay
* (Okay)
Woah-woah
Woah-woah
Okay
zum-zum-ba
Okay
zum-zum-ba
Pedronumb
okay
okay
Pedronumb
okay
okay
Bah-wah
Bah-wah
Woah-ah
Woah-ah
Woah-woah-woah
Woah-woah-woah
Pe-pe-pedronumb
okay
okay
Pe-pe-pedronumb
okay
okay
Zah
uh
ah
Zah
uh
ah
Zah
uh
ah
(Okay
Okay)
Zah
uh
ah
(Okay
Okay)
Vou
dar
um
salto
p'ra
cima
I'm
gonna
jump
up
Por
causa
da
chuva
eu
não
me
quero
molhar,
uh
Because
of
the
rain,
I
don't
want
to
get
wet,
uh
Bitch
não
fales,
cala-te
Bitch,
don't
talk,
shut
up
Que
eu
'tou
sempre
ativo
que
eu
vou
ativar,
ya
I'm
always
active,
I'm
gonna
activate,
ya
Pergunta
ao
Marco
do
correio
Ask
Marco
from
the
mail
Quem
é
que
fez
a
guita
dele
parar,
uh
Who
made
his
money
stop,
uh
Não
me
chateies
eu
não
tenho
pena
Don't
bother
me,
I
have
no
pity
Se
eu
quiser
eu
faço
o
teu
pai
scamar
If
I
want
to,
I'll
make
your
dad
scam
Um
carro
p'a
mim
A
car
for
me
Um
190
A
190
Tiros
'tão
poppin
mas
eu
'tou
a
80
Shots
are
poppin'
but
I'm
at
80
Carro
é
tão
rápido
será
que
ele
aguenta?
The
car
is
so
fast,
will
it
hold
up?
Pista
é
tão
longa
na
me'ma
ela
tenta
The
track
is
so
long,
she
tries
on
the
same
one
Um
carro
p'a
mim
A
car
for
me
Um
190
A
190
Tiros
'tão
poppin
mas
eu
'tou
a
80
Shots
are
poppin'
but
I'm
at
80
Ca-Carro
é
tão
rápido
será
que
ele
aguenta?
Ca-The
car
is
so
fast,
will
it
hold
up?
Pista
é
tão
longa
na
me'ma
ela
tenta
The
track
is
so
long,
she
tries
on
the
same
one
Se
falo
de
bitches
então
tenho
bués
If
I
talk
about
bitches,
then
I
have
plenty
Guita
às
vezes
já
vem
aos
pontapés
Money
sometimes
comes
with
kicks
Stacks
de
money
eu
faço
um
tripé
(Go)
Stacks
of
money,
I
make
a
tripod
(Go)
Se
falo
de
guita
é
porque
eu
tenho
*
If
I
talk
about
money,
it's
because
I
have
*
Racks
são
racks
Racks
are
racks
Em
cima
de
stacks
(What)
On
top
of
stacks
(What)
Stacks
são
racks
Stacks
are
racks
Em
cima
de
racks
On
top
of
racks
Racks
são
racks
em
cima
de
racks
Racks
are
racks
on
top
of
racks
Em
cima
de
stacks
On
top
of
stacks
Em
cima
das
racks
On
top
of
the
racks
Tenho
uma
cena
em
cima
tu
vai
ver
(Wow)
I
have
something
on
top,
you'll
see
(Wow)
Tenho
a
tua
dama
em
cinema
vai
ver
(Okay
okay)
I
have
your
girl
at
the
movies,
you'll
see
(Okay
okay)
Meu
dedo
é
nervoso
juro
vai
tremer
(Uhm?)
My
finger
is
nervous,
I
swear
it
will
tremble
(Uhm?)
Num
Batmobile
eu
vou
aparecer
I'll
appear
in
a
Batmobile
Vroom
skrt-pah
Vroom
skrt-pah
Num
buraco
com
uma
pá
(Okay
okay)
In
a
hole
with
a
shovel
(Okay
okay)
Vroom
skrt-pah-pah-pah
(Okay
okay)
Vroom
skrt-pah-pah-pah
(Okay
okay)
Pah-pah
Pah-pah
Olha
'atão
Look
at
it
O
meu
tropa
My
boy
'Tá
a
fazer
guita
com
*
Is
making
money
with
*
Olha
'atão
Look
at
it
Olha
não
Look,
no
Olha
anão
Look,
dwarf
Olha
o
cão
Look
at
the
dog
Sem
chapéu
sou
um
cowboy
Without
a
hat,
I'm
a
cowboy
Queres
duelo
boy
então
bora
(Boy)
You
want
a
duel,
girl,
then
let's
go
(Girl)
Um
carro
p'a
mim
(Go)
A
car
for
me
(Go)
Um
190
(Go)
A
190
(Go)
Tiros
'tão
poppin
mas
eu
'tou
a
80
Shots
are
poppin'
but
I'm
at
80
Carro
é
tão
rápido
será
que
ele
aguenta?
The
car
is
so
fast,
will
it
hold
up?
Pista
é
tão
longa
na
me'ma
ela
tenta
The
track
is
so
long,
she
tries
on
the
same
one
Um
carro
p'a
mim
A
car
for
me
Um
190
A
190
Tiros
'tão
poppin
mas
eu
'tou
a
80
Shots
are
poppin'
but
I'm
at
80
Ca-Carro
é
tão
rápido
será
que
ele
aguenta?
Ca-The
car
is
so
fast,
will
it
hold
up?
Pista
é
tão
longa
na
me'ma
ela
tenta
(Okay)
The
track
is
so
long,
she
tries
on
the
same
one
(Okay)
(Okay
okay
hum)
(Okay
okay
hum)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.