PISCINA / 190 FREESTYLE - Pedronumbперевод на английский




PISCINA / 190 FREESTYLE
PISCINA / 190 FREESTYLE
(Go, go, go, go)
(Go, go, go, go)
(Go, go, go, go, go)
(Go, go, go, go, go)
(Go, go)
(Go, go)
Pedronumb okay okay
Pedronumb okay okay
Go
Go
Woah-woah
Woah-woah
Woah-woah
Woah-woah
Okay okay
Okay okay
Okay okay
Okay okay
Okay okay
Okay okay
Pe-pe-pedronumb okay okay
Pe-pe-pedronumb okay okay
Okay okay
Okay okay
(okay okay okay okay okay okay)
(okay okay okay okay okay okay)
Queres me ver ao longe okay okay boy então
You wanna see me from afar, okay okay, girl, so go ahead
Tão rápido na pista eu nem sei quem vou encontrar
So fast on the track, I don't even know who I'm gonna meet
Passo p'ró lado e penso porque é que não vou mais amar
I step aside and think why I won't love anymore
Tudo o que vai volta e guita é feita pa' gastar
Everything that goes around comes back, and money is made to be spent
Que-Queres me ver ao longe okay okay boy então
You-You wanna see me from afar, okay okay, girl, so go ahead
Tão-Tão rápido na pista eu nem sei quem vou encontrar
So-So fast on the track, I don't even know who I'm gonna meet
Pa-Passo p'ró lado e penso porque é que não vou mais amar
Pa-I step aside and think why I won't love anymore
Tudo o que vai volta e guita é feita pa' gastar
Everything that goes around comes back, and money is made to be spent
Na piscina mais funda, é que eu nado bem
In the deepest pool, that's where I swim well
Até água afunda então tu também (Let's go)
Even water drowns, so you too (Let's go)
Tu vais ser Nirvana, tu acabas Cobain (Pow)
You'll be Nirvana, you end up Cobain (Pow)
Meu tropa Trigal 'tá a parecer o Bane (Let's go)
My boy Trigal is starting to look like Bane (Let's go)
'Tás com essa bitch então ficas cativo (Woah)
You're with that bitch, so you become captive (Woah)
Olha o holofote, morcego 'tá ativo (Pah)
Look at the spotlight, the bat is active (Pah)
Pussy de merda então vem ver ao vivo
Shitty pussy, so come see it live
'Tou com duas facas eu vim de improviso (Let's go)
I'm with two knives, I came improvised (Let's go)
Eu 'tou na party na ponta da Lisa
I'm at the party on the tip of Lisa
Gostas de mim ou gostas do meu Visa? (Go)
Do you like me or do you like my Visa? (Go)
Se tiveres tempo mo' boy tu avisa (Tah)
If you have time, girl, you let me know (Tah)
Se tiveres tempo mo' boy 'tão ativa
If you have time, girl, you're so active
Co-Corte *, corte *
Co-Cut *, cut *
Tanta cena que fiz nunca roubei (Come on let's go)
So many things I've done, I never stole (Come on let's go)
Corte *, corte *
Cut *, cut *
Se tu pegas no meu tropa pagas * (Okay)
If you mess with my boy, you pay * (Okay)
Woah-woah
Woah-woah
Okay zum-zum-ba
Okay zum-zum-ba
Pedronumb okay okay
Pedronumb okay okay
Bah-wah
Bah-wah
Woah-ah
Woah-ah
Woah-woah-woah
Woah-woah-woah
Pe-pe-pedronumb okay okay
Pe-pe-pedronumb okay okay
Zah uh ah
Zah uh ah
Zah uh ah (Okay Okay)
Zah uh ah (Okay Okay)
Vou dar um salto p'ra cima
I'm gonna jump up
Por causa da chuva eu não me quero molhar, uh
Because of the rain, I don't want to get wet, uh
Bitch não fales, cala-te
Bitch, don't talk, shut up
Que eu 'tou sempre ativo que eu vou ativar, ya
I'm always active, I'm gonna activate, ya
Pergunta ao Marco do correio
Ask Marco from the mail
Quem é que fez a guita dele parar, uh
Who made his money stop, uh
Não me chateies eu não tenho pena
Don't bother me, I have no pity
Se eu quiser eu faço o teu pai scamar
If I want to, I'll make your dad scam
Um carro p'a mim
A car for me
Um 190
A 190
Tiros 'tão poppin mas eu 'tou a 80
Shots are poppin' but I'm at 80
Carro é tão rápido será que ele aguenta?
The car is so fast, will it hold up?
Pista é tão longa na me'ma ela tenta
The track is so long, she tries on the same one
Um carro p'a mim
A car for me
Um 190
A 190
Tiros 'tão poppin mas eu 'tou a 80
Shots are poppin' but I'm at 80
Ca-Carro é tão rápido será que ele aguenta?
Ca-The car is so fast, will it hold up?
Pista é tão longa na me'ma ela tenta
The track is so long, she tries on the same one
Se falo de bitches então tenho bués
If I talk about bitches, then I have plenty
Guita às vezes vem aos pontapés
Money sometimes comes with kicks
Stacks de money eu faço um tripé (Go)
Stacks of money, I make a tripod (Go)
Se falo de guita é porque eu tenho *
If I talk about money, it's because I have *
Racks são racks
Racks are racks
Em cima de stacks (What)
On top of stacks (What)
Stacks são racks
Stacks are racks
Em cima de racks
On top of racks
Racks são racks em cima de racks
Racks are racks on top of racks
Em cima de stacks
On top of stacks
Em cima das racks
On top of the racks
Tenho uma cena em cima tu vai ver (Wow)
I have something on top, you'll see (Wow)
Tenho a tua dama em cinema vai ver (Okay okay)
I have your girl at the movies, you'll see (Okay okay)
Meu dedo é nervoso juro vai tremer (Uhm?)
My finger is nervous, I swear it will tremble (Uhm?)
Num Batmobile eu vou aparecer
I'll appear in a Batmobile
Vroom skrt-pah
Vroom skrt-pah
Num buraco com uma (Okay okay)
In a hole with a shovel (Okay okay)
Vroom skrt-pah-pah-pah (Okay okay)
Vroom skrt-pah-pah-pah (Okay okay)
Pah-pah
Pah-pah
Olha 'atão
Look at it
O meu tropa
My boy
'Tá a fazer guita com *
Is making money with *
Olha 'atão
Look at it
Olha não
Look, no
Olha anão
Look, dwarf
Olha o cão
Look at the dog
Sem chapéu sou um cowboy
Without a hat, I'm a cowboy
Queres duelo boy então bora (Boy)
You want a duel, girl, then let's go (Girl)
Um carro p'a mim (Go)
A car for me (Go)
Um 190 (Go)
A 190 (Go)
Tiros 'tão poppin mas eu 'tou a 80
Shots are poppin' but I'm at 80
Carro é tão rápido será que ele aguenta?
The car is so fast, will it hold up?
Pista é tão longa na me'ma ela tenta
The track is so long, she tries on the same one
Um carro p'a mim
A car for me
Um 190
A 190
Tiros 'tão poppin mas eu 'tou a 80
Shots are poppin' but I'm at 80
Ca-Carro é tão rápido será que ele aguenta?
Ca-The car is so fast, will it hold up?
Pista é tão longa na me'ma ela tenta (Okay)
The track is so long, she tries on the same one (Okay)
(Okay okay hum)
(Okay okay hum)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.