Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podpierdoliłeś
Mi
Bit,
który
ja
wcześniej
ukradłem
Ты
спёрла
у
меня
бит,
который
я
сам
раньше
стырил.
Wiesz
co
się
mówi
o
takich
typach?
Знаешь,
что
говорят
о
таких,
как
ты?
Złodziej
który
okrada
złodzieja
jest
Kim?
Вор,
который
обворовывает
вора,
это
кто?
Odpowiedz
sobie
na
to
sam
Ответь
себе
на
этот
вопрос
сама.
Wyznaje
Pewną
zasadę
to
nie
kopać
leżącego
Я
исповедую
один
принцип:
не
бить
лежачего.
Zdaje
się
stajesz
na
nogi,
wracam
do
tematu
twego
Похоже,
ты
встаёшь
на
ноги,
так
что
вернёмся
к
твоей
теме.
Skopie
ci
pysk
za
twój
wyskok
zbite
Psisko
Расквашу
тебе
морду
за
твой
выпад,
размажу
твою
собачью
рожу.
Lubisz
Czuć
Ból?
Znaczy
jesteś
masochistą
Любишь
боль?
Значит,
ты
мазохистка.
Niestety?
stety,
wciąż
na
ciebie
epitety
К
сожалению?
К
счастью,
у
меня
всё
ещё
есть
для
тебя
эпитеты.
Lubię
wyszukiwać
i
używać
ich
bo
bredzisz
Люблю
их
подбирать
и
использовать,
потому
что
ты
несёшь
бред.
Zaiksy
ja
mam
gdzieś,
nie
wiele
tego
zbieram
Мне
плевать
на
авторские
отчисления,
я
их
немного
собираю.
A
ty
myślisz
że
się
bawię,
ja
pracuje
- tyś
jest
biedak
А
ты
думаешь,
что
я
играюсь,
я
работаю,
а
ты
— бедняжка.
Nie
jesteś
w
pierwszej
piątce,
bo
ty
nie
wiesz
nic
o
forsie
Ты
не
в
первой
пятёрке,
потому
что
ты
ничего
не
знаешь
о
деньгах.
Zerowa
sprzedaż
płyt
Jacka
G.
ja
gówno
skończę
Нулевые
продажи
альбомов
у
Jacka
G.
Я
быстро
покончу
Szybko
z
bananowcem
już
za
twego
życia,
dzisiaj
С
тобой,
банановая
ты
моя,
уже
при
твоей
жизни,
сегодня.
DJ
Decks
cię
zapraszał,
lecz
to
było
wczoraj,
bywaj
DJ
Decks
тебя
приглашал,
но
это
было
вчера,
прощай.
RPD
banan
wiedz,
że
każda
rewolucja
niesie
za
sobą
ofiary
RPD
банан,
знай,
что
каждая
революция
несёт
за
собой
жертвы.
Nie
wiedziałeś?
Co
za
pustak
Не
знала?
Ну
и
дура.
Na
bicie
głupoty
to
twoja
domena
szczeniak
Нести
чушь
на
бите
— твоя
вотчина,
щенок.
Nie
rób
z
siebie
idioty,
zniszczyłem
cie,
doceniaj
Не
строй
из
себя
идиотку,
я
тебя
уничтожил,
цени
это.
Gdy
gram
te
pierwsze
dissy
Когда
я
играю
эти
первые
диссы,
Głośno
i
wyraźnie
słyszę
okrzyki:
Jebać
Tę
kurwę
Громко
и
чётко
слышу
крики:
"На
хер
эту
суку!"
To
dla
ciebie
placku
pstryczek
Это
для
тебя,
пирожочек,
щелчок
по
носу.
A
ty
możesz
protestować,
ale
jesteś
kurwą
zobacz
А
ты
можешь
протестовать,
но
ты
— сука,
пойми.
Zbyt
wielu
nie
ma
takich,
którzy
chcą
cię
uszanować
Не
так
много
найдётся
тех,
кто
хочет
тебя
уважать.
Ja
trzymam
sztamę
z
Voltem,
trzymam
sztamę
z
JMI
Я
держусь
с
Volтом,
держусь
с
JMI.
Ten
ostatni
jest
dumny,
że
ci
jadę,
mam
styl!
Последний
гордится,
что
я
тебя
мочу,
у
меня
есть
стиль!
Ty
znów
wypuściłeś
syf
w
miasto,
które
dziś
się
wstydzi
Ты
снова
выпустила
дерьмо
в
город,
который
сегодня
стыдится,
Że
ma
takiego
głąba,
szczerze
cię
nienawidzi
Что
у
него
есть
такая
дура,
он
тебя
искренне
ненавидит.
Znaczna
grupa
osób
to
parę
nowych
głosów
Значительная
группа
людей
— это
пара
новых
голосов.
Co
do
donosów,
to
twój
ulubiony
sposób
Что
до
доносов,
то
это
твой
любимый
способ.
Bo
to
ty
mnie
pomówiłeś
narobiłeś
se
bigosu
i
się
boj
(Tej).
Ведь
это
ты
меня
оклеветала,
наварила
себе
каши
и
теперь
боишься
(Эй).
Ludzie
są
po
to
żeby
mogli
walczyć
Люди
созданы
для
того,
чтобы
бороться.
Ludzie
są
po
to
żeby
mogli
walczyć
Люди
созданы
для
того,
чтобы
бороться.
Wrogu
Mój,
Nie
przepraszaj
tylko
wstań
Мой
враг,
не
извиняйся,
просто
встань.
Nigdy
już,
Wrogu
Mój,
Nie
przepraszaj
tylko
wstań
Больше
никогда,
мой
враг,
не
извиняйся,
просто
встань.
Nigdy
Już.
Больше
никогда.
Odpowiedział
na
choć
jeden
zarzut
prostego
Rysia
Ответила
хоть
на
одно
обвинение
простого
Рыся?
Tylko
oczy
wam
zamydla,
jak
w
czasach
Kozaka
Krzysia
Только
пудришь
мозги,
как
во
времена
Казака
Христя.
Zniżkowa
forma,
na
co
dzień
wpierdalasz
prozak
Уценённая
форма,
каждый
день
жрёшь
прозак.
I
po
jaki
chuj
w
to
wciągasz
swojego
chłopaka
Mroza
И
нахрена
ты
втягиваешь
в
это
своего
парня
Mroza?
Słowo
za
słowo
te
Pięć
tracków
cię
poniża
Слово
за
слово,
эти
пять
треков
тебя
унижают.
Szósty
zrobi
męczennikiem
i
przybiją
cię
do
krzyża
Шестой
сделает
тебя
мученицей,
и
тебя
прибьют
к
кресту.
Do
twego
poziomu
zniżać
ja
się
nie
zamierzam,
placku
До
твоего
уровня
опускаться
я
не
собираюсь,
пирожочек.
Przekręcasz
masę
faktów,
błądzisz
po
omacku
Перевираешь
кучу
фактов,
блуждаешь
на
ощупь.
Jestem
pewien,
że
nie
zdołasz
oprzeć
się
mojej
tyradzie
Я
уверен,
что
ты
не
сможешь
противостоять
моей
тираде.
Dowiedz
się,
że
bardzo
lubię
twoje
życie
zmieniać
w
badziew
Знай,
что
мне
очень
нравится
превращать
твою
жизнь
в
дерьмо.
Przenigdy
bracie
nigdy
nie
byliśmy
blisko
Никогда,
сестра,
никогда
мы
не
были
близки.
Bo
ty
lubisz
się
wyluzować
z
chłopakami
czysto
Потому
что
ты
любишь
расслабляться
с
парнями
чисто.
Przypominam
twoje
słowa
nie
pamiętasz
jak
się
bałeś?
Напоминаю
тебе
твои
слова,
не
помнишь,
как
ты
боялась?
Że
sokół
odpowie,
że
on
woli
z
dziewczętami
Что
Сокол
ответит,
что
он
предпочитает
девушек.
Psychicznie
słaby
nie
dasz
rady
w
tej
potyczce
Психически
слабая,
ты
не
справишься
в
этой
стычке.
Bo
to
ja
jestem
psychol
i
w
tym
beefie
fantastycznie
Потому
что
я
— псих,
и
в
этом
бифе
я
фантастичен.
Co
wiedział,
to
powiedział,
takie
dziś
są
moje
Kontry
Что
знал,
то
сказал,
такие
сегодня
мои
контры.
Niby
co
ty
o
mnie
wiesz,
że
chcesz
ciągnąć
temat,
skończ
z
tym
Что
ты
обо
мне
знаешь,
что
хочешь
тянуть
эту
тему,
кончай
с
этим.
Jesteś
żałosny,
lecz
to
ty
mówisz:
Żenada
Ты
жалкая,
но
это
ты
говоришь:
"Позор".
Robię
szmal,
złote
płyty;
nad
czym
mam
się
zastanawiać
Я
делаю
бабки,
золотые
диски;
о
чём
мне
задумываться?
Będąc
w
trasie
200
dni
przeważnie
każdego
roku
Будучи
в
туре
200
дней
в
году,
в
основном.
Mamy
lepsze
tematy
niż
ty
i
twój
niepokój
У
нас
есть
темы
получше,
чем
ты
и
твоё
беспокойство.
Uspokój
drżenie
łydek,
królu
komercyjnych
dziwek
Успокой
дрожь
в
коленках,
королева
коммерческих
шлюх.
Chcesz
dostaniesz
w
pizdę,
bo
się
prosisz
o
to
synek
(oooooł)
Хочешь,
получишь
по
морде,
ведь
ты
сама
напрашиваешься,
дочурка
(oooooł).
Ludzie
są
po
to
żeby
mogli
walczyć
Люди
созданы
для
того,
чтобы
бороться.
Ludzie
są
po
to
żeby
mogli
walczyć
Люди
созданы
для
того,
чтобы
бороться.
Wrogu
Mój
Nie
przepraszaj
tylko
wstań
Мой
враг,
не
извиняйся,
просто
встань.
Nigdy
już
Wrogu
Mój
Nie
przepraszaj
tylko
wstań
Больше
никогда,
мой
враг,
не
извиняйся,
просто
встань.
Nigdy
Już.
Больше
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.