Pekado feat. Ambar - Dentro del Laberinto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pekado feat. Ambar - Dentro del Laberinto




Dentro del Laberinto
Внутри лабиринта
Sigo escribiendo canciones que cuentan tu
Я продолжаю писать песни, которые рассказывают твою
Historia, no puedo continuar si sigues en mi memoria.
историю, я не могу продолжать, если ты все еще в моей памяти.
"Hay tanto que no entiendo, noto este magnetismo.
"Есть столько вещей, которых я не понимаю, я чувствую этот магнетизм.
Te busco y no te encuentro, dentro del laberinto.
Я ищу тебя и не могу найти, внутри лабиринта.
Hay tanto que no cuento, pero sientes lo mismo,
Есть столько вещей, о которых я не рассказываю, но ты чувствуешь то же самое,
No creas que me lo invento, estoy al borde del abismo. "
Не думай, что я это выдумываю, я на краю пропасти. "
Estuve presente en el momento,
Я был там в тот момент,
Cuando te ahogo su aliento,
Когда ее дыхание перехватило,
Yo no quería este asiento, pero acudí a tu llanto.
Я не хотел быть свидетелем этого, но я пришел на твой плач.
No cómo comenzó,
Я не знаю, как это началось,
Pero vi sus aspavientos y pude sentir que tu miedo aumento.
Но я видел ее отчаяние и мог чувствовать, как твой страх растет.
La vi allí sola tirada, abrazada a la almohada,
Я видел ее там лежащую, обнимающую подушку,
Sin entender que pasaba, dejo de creer en las hadas.
Не понимающую, что происходит, переставшую верить в фей.
A solas, a todas horas mora por su casa,
В одиночестве, все время она тоскует по своему дому,
Siente como la mira, sabe que su mente no descansa.
Чувствует, как на нее смотрят, знает, что ее разум не отдыхает.
"Hay tanto sufrimiento, que pierdo la esperanza",
"Так много страданий, что я теряю надежду",
No quieras luchar tu sola, solo pide mi ayuda,
Не пытайся бороться одна, просто попроси моей помощи,
Aunque sea el quien te desnuda, solo tu finges ser muda.
Даже если это он тебя раздевает, только ты притворяешься немой.
Él estaba contento,
Он был доволен,
Ella imagina que es un cuento,
Она представляет, что это сказка,
Todo su alrededor aterrador teme su encuentro.
Все вокруг нее ужасающее, она боится встречи с ним.
La habitación es su prisión y su padre el dementor
Комната - ее тюрьма, а ее отец - дементор,
Que forjó sus cimientos, donde soporta sus lamentos.
Который заложил ее фундамент, где она терпит свои стенания.
Cuentan que mientras estés creciendo,
Говорят, что пока ты растешь,
Serás bocado suculento,
Ты будешь лакомым кусочком,
Y esto es solo un adelanto, de un futuro sangriento.
И это только прелюдия к кровавому будущему.
Cuando se acabe tu encanto, pasas página,
Когда твое очарование исчезнет, ты перевернешь страницу,
Pero mientras tanto, sigues llorando en esa esquina.
Но пока ты продолжаешь плакать в этом углу.
"Quizás me lo merezco, porque sigo existiendo" estas viva no olvides,
"Может быть, я это заслужила, потому что я все еще существую" ты жива, не забывай,
No dejes que te castiguen,
Не позволяй им наказывать тебя,
Estoy aquí me ves, no lo dudes, decides.
Я здесь, ты видишь меня, не сомневайся, ты решаешь.
Recuerdo solo fragmentos, y mientras intento olvidar,
Я помню только фрагменты, и пока я пытаюсь забыть,
Vuelvo a estar en tu lugar, han pasado unos años ya.
Я снова оказываюсь на твоем месте, прошло уже несколько лет.
Queda poco de la chica que soñaba en su tejado,
Осталось мало от той девочки, которая мечтала на своей крыше,
Ya olvidado a su padre, tiene un hombre a su lado.
Уже забыла своего отца, рядом с ней есть мужчина.
El desconoce el pecado, es un chico anticuado,
Он не знает о грехе, он старомодный парень,
Tu alegría termina, donde comienza su enfado.
Твоя радость заканчивается там, где начинается его гнев.
Ayer fueron grados desangrados de alcohol,
Вчера это были кровавые градусы алкоголя,
Condenados a darte esa patada en el salón sin razón.
Обреченные дать тебе этот пинок в гостиной без причины.
"No puede estar pasando, que lo estás viendo,
"Это не может происходить, я знаю, что ты это видишь,
Y dime que no es cierto, que el me sigue queriendo"
И скажи мне, что это неправда, что он все еще любит меня"
Tu corazón se dispersó por la habitación,
Твое сердце разлетелось по комнате,
En el juego de vivir, no existe premio de consolación.
В игре жизни нет утешительного приза.
Sufres su exceso de ambición, y de poder,
Ты страдаешь от его чрезмерных амбиций и власти,
No puedes jugar pensando que vas a perder.
Ты не можешь играть, думая, что проиграешь.
Yo, te vi llorar ante el espejo,
Я видел, как ты плачешь перед зеркалом,
Ocultando esas señales, vi miras las fotos, tus antiguas amistades.
Скрывая эти следы, я видел, как ты смотришь на фотографии, на своих старых друзей.
Ya no sales a la calle,
Ты больше не выходишь на улицу,
Tienes miedo a tu reflejo en su mirada, sigues sola, resignada.
Ты боишься своего отражения в его взгляде, ты все еще одна, смирившаяся.
"Ya no vale la pena,
"Уже не стоит,
Quitarme estas cadenas" no hay colmena sin reina,
Снимать эти цепи" нет улья без королевы,
Ella ya lo sabía, le robaron la magia, esa pastilla la devolvería.
Она уже знала это, у нее украли магию, эта таблетка вернула бы ее.
Hay un momento,
Есть момент,
En el que cierras los ojos y tomas asiento,
Когда ты закрываешь глаза и садишься,
No eres consciente de lo que estás viendo.
Ты не осознаешь того, что видишь.
Hay personas que en su interior llevan
Есть люди, которые внутри себя несут
Marcado ese estruendo, si oyes su voz estate atento.
Этот грохот, если ты слышишь их голос, будь внимателен.
Puedes ser su ultimo intento,
Ты можешь быть их последней попыткой,
Serás su única señas, antes de que se acabe el tiempo.
Ты будешь их единственным знаком, прежде чем закончится время.
Yo pude ser el salvador,
Я мог бы быть спасителем,
De esta escena que presencio, pero al final, solo quedo el silencio.
Этой сцены, которую я наблюдаю, но в конце концов остается только тишина.
"Hoy es mi último encuentro, no creas sus espejismo,
"Сегодня наша последняя встреча, не верь его миражам,
Aun te siento aquí dentro, aunque no entienda el mecanismo"
Я все еще чувствую тебя здесь, хотя и не понимаю механизма"





Авторы: Miguel Francisco Becerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.