Текст и перевод песни Pekado feat. Safree - Entre Las Sábanas
Entre Las Sábanas
Between the Sheets
Entre
las
sabanas
Between
the
sheets
Porque
desde
la
soledad
de
mi
habitacion
Because
from
the
solitude
of
my
room
Todo
parece
mas
facil
Everything
seems
easier
Si
tu
me
escuchas
If
you
listen
to
me
Desde
que
nacimos
juntos
Since
we
were
born
together
Aprendi
a
guardar
contigo
mis
secretos
mas
discretos
I
learned
to
keep
my
most
discreet
secrets
with
you
Hace
tiempo
que
no
escribo
y
It's
been
a
while
since
I
wrote
and
No
comprendo
estos
temores
I
don't
understand
these
fears
Afuera
nadie
regala
flores
Outside,
nobody
gives
flowers
Todos
quieren
ser
artistas
pero
Everyone
wants
to
be
an
artist,
but
Solo
son
actores
They
are
just
actors
Cuando
se
acaben
los
favores
When
the
favors
run
out
Todos
seremos
traidores
We
will
all
be
traitors
Bajo
estos
licores
todos
son
mejores
solo
acepto
tus
consejos
Under
these
liquors
everyone
is
better
I
only
accept
your
advice
Dejaria
pasar
los
años
I
would
let
the
years
go
by
Conversando
contigo
hasta
Talking
to
you
until
Pero
no
dejo
de
ser
mejor
But
I
can't
help
but
be
better
Aquellos
momentos
vividos
Those
moments
lived
Tu
sentiste
mis
latidos
y
acallaste
los
chillidos
You
felt
my
heartbeat
and
silenced
the
screams
Juntos
fundidos
en
sueños
en
los
que
soñaba
estar
dormido
Together
fused
in
dreams
in
which
I
dreamed
of
being
asleep
Porque
fue
mas
divertido
acariciarla
por
primera
vez
Because
it
was
more
fun
to
caress
her
for
the
first
time
Y
no
faltaron
nervios
tampoco
And
there
were
no
nerves
either
Madurez
no
se
si
fue
de
10
Maturity,
I
don't
know
if
it
was
a
10
Dimelo
tu
que
fuiste
nuestro
juez
Tell
me,
you
were
our
judge
Yo
solo
se
que
mis
recuerdos
se
descocen
en
I
only
know
that
my
memories
come
undone
in
Tus
brazos
entre
lagrimas
en
fracaso
ni
caso
Your
arms
between
tears
in
failure,
ignore
A
sus
escusas
rechace
intrusas
Her
excuses,
I
rejected
intruders
Incluso
antes
de
que
abrieran
sus
blusas
Even
before
they
opened
their
blouses
Duele
mas
espinas
si
germinas
las
rosas
no
te
imaginas
cuantas
Thorns
hurt
more
if
you
germinate
roses
you
can't
imagine
how
many
Imagenes
en
mis
retinas
escribi
Images
on
my
retinas
I
wrote
Paginas
al
ritmo
del
viento
en
las
cortinas
Pages
to
the
rhythm
of
the
wind
in
the
curtains
En
un
mundo
donde
es
muy
facil
olvidar
yo
traje
la
verdad
hasta
mi
In
a
world
where
it
is
very
easy
to
forget,
I
brought
the
truth
to
my
Cama
cerre
la
ventada
baje
las
Bed,
close
the
window,
lower
the
Persianas
apague
la
ultima
lampara
te
dije
Blinds
turn
off
the
last
lamp
I
told
you
Ayer
eras
huerfana
hoy
mis
sabanas
te
amparan
Yesterday
you
were
an
orphan
today
my
sheets
shelter
you
Se
fue
contigo
aquel
soplido
que
nos
une
a
Dios
That
breath
that
unites
us
with
God
went
with
you
La
flor
que
se
marchita
en
una
habitacion
The
flower
that
withers
in
a
room
Es
la
ultima
calada
que
nos
queda
esta
balada
It's
the
last
puff
we
have
left,
this
ballad
Esta
mimada
nuestro
amor
de
primavera
This
spoiled
our
spring
love
Y
se
que
nada
es
comparable
a
tu
dolor
And
I
know
nothing
compares
to
your
pain
Esta
alma
no
se
cura
sin
amor
This
soul
is
not
healed
without
love
Me
envuelvo
entre
la
sabanas
I
wrap
myself
between
the
sheets
Y
pienso
que
si
no
fuera
por
ti
And
I
think
that
if
it
weren't
for
you
Mi
corazon
habria
muerto
My
heart
would
have
died
Si
pudiera
olvidar
cada
lagrima
If
I
could
forget
every
tear
Derramada
entre
sabanas
Shed
between
sheets
Podria
jurar
las
heridas
causadas
por
tus
flechas
I
could
swear
the
wounds
caused
by
your
arrows
Cuando
yo
fui
tu
diana
When
I
was
your
target
Puedo
recordar
las
fechas
largas
jornadas
I
can
remember
the
dates
long
days
Para
sanar
un
amor
que
no
volvi
a
llamar
jamas
To
heal
a
love
that
I
never
called
again
Esperando
en
la
cama
contando
Waiting
in
bed
counting
Los
hilos
que
tenebran
juntos
The
threads
that
darken
together
Tejimos
este
rompecabeza
We
weave
this
puzzle
Con
el
algodon
mas
puro
With
the
purest
cotton
Mirando
hacia
el
futuro
Looking
to
the
future
Nunca
me
viste
rezar
You
never
saw
me
pray
Y
a
tus
pies
puse
mi
altar
And
at
your
feet
I
put
my
altar
Donde
solo
algunas
diosas
pudieron
descansar
Where
only
some
goddesses
could
rest
Y
al
despertar
solos
tu
y
ella
And
upon
waking
up,
only
you
and
her
Yo
estaba
lejos
I
was
far
away
Borrando
mis
huellas
Erasing
my
tracks
Engañando
al
tiempo
que
nos
atropella
Tricking
time
that
runs
us
over
Aquella
noche
fue
especial
That
night
was
special
Hoy
solo
nos
queda
Today
we
only
have
left
Un
papel
y
unas
velas
A
paper
and
some
candles
Tu
olor
impregnado
en
las
telas
Your
scent
impregnated
on
the
fabrics
Un
boligrafo
herido
A
wounded
pen
Que
sangra
nuestra
historia
tal
y
como
era
That
bleeds
our
story
as
it
was
Hoy
ya
se
ha
ido
Today
it's
gone
Me
queda
el
calor
de
la
franela
I
have
the
warmth
of
the
flannel
left
La
sensacion
que
nunca
volvera
The
feeling
that
will
never
come
back
No
sucedera
It
won't
happen
No
lo
veras
You
won't
see
it
Yo
cerre
los
ojos
y
comence
a
volar
es
real
es
real
I
closed
my
eyes
and
started
to
fly
it's
real
it's
real
Nadie
me
lo
va
negar
Nobody's
going
to
deny
me
Estoy
cada
vez
mas
lejos
de
donde
nos
conocimos
I'm
further
and
further
away
from
where
we
met
Ya
olvide
el
atajo
por
el
que
nos
perdimos
I
already
forgot
the
shortcut
where
we
got
lost
Pense
que
te
importaba
I
thought
you
cared
Pero
no
inventamos
nada
But
we
didn't
invent
anything
Con
palabras
no
bastaba
Words
weren't
enough
Poreso
no
nos
despedimos
That's
why
we
didn't
say
goodbye
Se
fue
contigo
aquel
soplido
que
nos
une
a
Dios
That
breath
that
unites
us
with
God
went
with
you
La
flor
que
se
marchita
en
una
habitacion
The
flower
that
withers
in
a
room
Es
la
ultima
calada
que
nos
queda
It's
the
last
puff
we
have
left
Esta
balada
esta
mimada
nuestro
amor
de
primavera
y
se
This
ballad,
this
pampered,
our
spring
love
and
you
Que
nada
es
comparable
a
tu
dolor
Know
that
nothing
compares
to
your
pain
Esta
alma
no
se
cura
sin
amor
This
soul
is
not
healed
without
love
Me
envuelvo
entre
las
sabanas
I
wrap
myself
between
the
sheets
Y
pienso
que
si
no
fuera
And
I
think
that
if
it
wasn't
Por
ti
mi
corazon
habria
muerto
For
you,
my
heart
would
have
died
Hoy
mis
sabanas
te
amparan
Today
my
sheets
shelter
you
Notas
ese
calor
You
feel
that
warmth
En
tu
piel
en
tu
corazon
On
your
skin,
in
your
heart
Estas
aqui
conmigo
You
are
here
with
me
Estamos
juntos
We
are
together
Se
fue
contigo
aquel
soplido
que
nos
une
a
Dios
That
breath
that
unites
us
with
God
went
with
you
La
flor
que
se
marchita
en
una
habitacion
The
flower
that
withers
in
a
room
Es
la
ultima
calada
que
nos
queda
It's
the
last
puff
we
have
left
Esta
balada
esta
mimada
nueatro
amor
de
primavera
y
se
This
ballad,
this
pampered,
our
spring
love
and
you
Que
nada
es
comparable
a
tu
dolor
Know
that
nothing
compares
to
your
pain
Esta
alma
no
se
cura
sin
amor
This
soul
is
not
healed
without
love
Me
envuelvo
entre
las
sabanas
y
pienso
que
I
wrap
myself
between
the
sheets
and
I
think
that
Si
no
fuera
por
ti
mi
corazon
habria
muerto
If
it
wasn't
for
you
my
heart
would
have
died
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Francisco Becerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.