Salí a buscarte sin saber nada de ti, ni tu nombre ni tu edad ni tu imagen la verdad, no se si existes, se que jamás me vistes, pero tuve un sueño y en el aun resistes.
Я вышел искать тебя, ничего о тебе не зная, ни имени, ни возраста, ни лица, по правде говоря. Не знаю, существуешь ли ты, знаю, что ты меня никогда не видела, но мне приснился сон, и в нем ты все еще жива.
Camino con la esperanza que guarde durante años, hoy consumo el dolor, porque estar solo me hace daño.
Иду с надеждой, которую хранил годами, сегодня я поглощаю боль, потому что одиночество причиняет мне страдания.
Pelear conmigo mismo no tiene sentido, algo me dice que te olvide pero en mi vida me he rendido.
Бороться с самим собой бессмысленно, что-то говорит мне забыть тебя, но я никогда в жизни не сдавался.
Nacido entre desconocidos, es un mundo paralelo, donde el puzzle ya no encaja, mientras los sentidos andan dormidos, la imaginación saco ventaja, en un descuido, pude verte desde mi ventana.
Рожденный среди незнакомцев, это параллельный мир, где пазл больше не складывается, пока чувства спят, воображение взяло верх, в один момент, я смог увидеть тебя из своего окна.
Si estas ahí fuera alma gemela, estas ahí mientras escribo, algo me dice que me esperas, y por eso sobrevivo.
Если ты где-то там, родственная душа, ты здесь, пока я пишу, что-то говорит мне, что ты ждешь меня, и поэтому я живу.
Si estas oculta en lo que siento, estarás siempre conmigo, y hasta que falte mi aliento, tu siempre fuiste el motivo.
Если ты скрыта в моих чувствах, ты всегда будешь со мной, и пока я дышу, ты всегда будешь моей причиной.
Tu alma siempre inoportuna es la formula de mi fortuna, tu ser anula mi cordura, me empuja a continuar.
Твоя душа, всегда невпопад,
— формула моего счастья, твое существование лишает меня рассудка, толкает меня вперед.
Eres la brújula, tu sola, aun sigo, dibujando esa figura en los poemas que te escribo.
Ты
— компас, ты одна, я все еще рисую твой образ в стихах, что пишу тебе.
Sigo jugando, intercambiando miradas varios segundos, buscando la que paralice nuestro mundo.
Я продолжаю играть, обмениваясь взглядами на несколько секунд, ища тот, что парализует наш мир.
Mientras tanto no consigo perdonar, que un día te tuve, y ya note puedo encontrar.
Тем временем я не могу простить, что однажды ты была у меня, а теперь я не могу тебя найти.
Si ya no se donde buscar, te tuve oculta entre el aroma de licores, conocí tu cuerpo en los mas caros callejones.
Если я уже не знаю, где искать, я прятал тебя в аромате ликеров, я познал твое тело в самых дорогих переулках.
Perdí el placer desabrochando esos botones, nadie quiso escuchar mis confesiones, porque si intento abandonar, tu te interpones.
Я потерял удовольствие, расстегивая эти пуговицы, никто не хотел слушать мои признания, потому что если я пытаюсь уйти, ты встаешь на моем пути.
Son ilusiones, que se pudren, son pensamientos, que se borran, es un tren que no transcurre,
Это иллюзии, которые гниют, это мысли, которые стираются, это поезд, который не движется,
Rompí mi ticket, ya sentado en el anden, y el mundo en pausa, sigo buscando una escusa.
Я порвал свой билет, уже сидя на перроне, и мир застыл, я все еще ищу оправдание.
Si estas ahí fuera alma gemela, estas ahí mientras escribo, algo me dice que me esperas, y por eso sobrevivo.
Если ты где-то там, родственная душа, ты здесь, пока я пишу, что-то говорит мне, что ты ждешь меня, и поэтому я живу.
Si estas oculta en lo que siento, estarás siempre conmigo, y hasta que falte mi aliento, tu siempre fuiste el motivo.
Если ты скрыта в моих чувствах, ты всегда будешь со мной, и пока я дышу, ты всегда будешь моей причиной.
Estoy de rodillas, en la orilla, tragando saliva, porque un día fuiste mí sueño, ahora también mi pesadilla.
Я стою на коленях, на берегу, сглатывая слюну, потому что когда-то ты была моей мечтой, а теперь еще и моим кошмаром.
Y como puedo abandonarte, si nunca me evitas, y no consigo imaginar como será la piel que habitas.
И как я могу оставить тебя, если ты никогда не избегаешь меня, и я не могу представить, какова кожа, в которой ты живешь.
Solo una cita, para poder resucitar, mi corazón te necesita, pero la espera es infinita.
Всего одно свидание, чтобы воскресить, мое сердце нуждается в тебе, но ожидание бесконечно.
Tu y yo, somos, que somos, la ley no escrita, escrita, escrita, escrita, que hace que el tiempo se derrita.
Ты и я, мы есть, кто мы есть, неписаный закон, написанный, написанный, написанный, написанный, который заставляет время таять.
Pero sin crédito, el amor es un delito, hay fuera nadie escucha nuestros gritos.
Но без доверия, любовь
— это преступление, там никто не слышит наших криков.
Escritos desde el anonimato, me resisto a existir sin ti, no desisto hasta el fin afín a tu ser.
Написанные анонимно, я не хочу существовать без тебя, я не сдамся до конца, подобного твоему существу.
Tome mi ultimo trago de valor, fui otro mas, sumergido en la ciudad y a mi alrededor un mar de confusión
Я сделал последний глоток смелости, я был еще одним, погруженным в город, и вокруг меня море смятения.
Jamás te vi, pero me llego mensaje, siempre estuviste en mi, y tu me empujaste al oleaje.
Я никогда не видел тебя, но получил сообщение, ты всегда была во мне, и ты толкнула меня в волны.
Si estas ahí fuera alma gemela, estas ahí mientras escribo, algo me dice que me esperas, y por eso sobrevivo.
Если ты где-то там, родственная душа, ты здесь, пока я пишу, что-то говорит мне, что ты ждешь меня, и поэтому я живу.
Si estas oculta en lo que siento, estarás siempre conmigo, y hasta que falte mi aliento, tu siempre fuiste el motivo.
Если ты скрыта в моих чувствах, ты всегда будешь со мной, и пока я дышу, ты всегда будешь моей причиной.
Porque tu sola emulas diosas, eres la clausula que he de pagar, solo existes dentro de mi, te conozco desde que nací
Потому что ты одна подражаешь богиням, ты
— пункт, который я должен оплатить, ты существуешь только внутри меня, я знаю тебя с рождения.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.