Pekado - Almas en Pausa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pekado - Almas en Pausa




Almas en Pausa
Души в паузе
Salí a buscarte sin saber nada de ti, ni tu nombre ni tu edad ni tu imagen la verdad, no se si existes, se que jamás me vistes, pero tuve un sueño y en el aun resistes.
Я отправился на поиски, не зная ничего о тебе: ни твоего имени, ни возраста, ни внешности, по правде говоря. Не знаю, существуешь ли ты, ты никогда меня не видела, но у меня был сон, и в нем ты до сих пор существуешь.
Camino con la esperanza que guarde durante años, hoy consumo el dolor, porque estar solo me hace daño.
Иду с надеждой, которую я хранил годами, сегодня я потребляю боль, потому что одиночество причиняет мне боль.
Pelear conmigo mismo no tiene sentido, algo me dice que te olvide pero en mi vida me he rendido.
Бороться с самим собой бессмысленно, что-то мне говорит забыть тебя, но я никогда в своей жизни не сдавался.
Nacido entre desconocidos, es un mundo paralelo, donde el puzzle ya no encaja, mientras los sentidos andan dormidos, la imaginación saco ventaja, en un descuido, pude verte desde mi ventana.
Рожденный среди незнакомцев, это параллельный мир, где пазл больше не складывается, пока чувства спят, воображение берет верх, в какой-то момент я смог увидеть тебя из своего окна.
Si estas ahí fuera alma gemela, estas ahí mientras escribo, algo me dice que me esperas, y por eso sobrevivo.
Если ты где-то там, моя родственная душа, ты здесь, пока я пишу, что-то подсказывает мне, что ты ждешь меня, и поэтому я выживаю.
Si estas oculta en lo que siento, estarás siempre conmigo, y hasta que falte mi aliento, tu siempre fuiste el motivo.
Если ты спрятана в том, что я чувствую, ты всегда будешь со мной, и пока не иссякнет мой дух, ты всегда была моей целью.
Tu alma siempre inoportuna es la formula de mi fortuna, tu ser anula mi cordura, me empuja a continuar.
Твоя душа всегда некстати, это формула моего счастья, твое существование сводит меня с ума, толкает меня продолжать.
Eres la brújula, tu sola, aun sigo, dibujando esa figura en los poemas que te escribo.
Ты мой компас, моя единственная, я все еще рисую этот образ в стихах, которые я пишу для тебя.
Sigo jugando, intercambiando miradas varios segundos, buscando la que paralice nuestro mundo.
Я продолжаю играть, обмениваюсь взглядами на несколько секунд, ищу тот, который остановит наш мир.
Mientras tanto no consigo perdonar, que un día te tuve, y ya note puedo encontrar.
Между тем я не могу простить то, что когда-то у меня ты была, а теперь я уже не могу тебя найти.
Si ya no se donde buscar, te tuve oculta entre el aroma de licores, conocí tu cuerpo en los mas caros callejones.
Если я уже не знаю, где искать, я держал тебя в тайне среди арома ликеров, я узнал твое тело в самых дорогих переулках.
Perdí el placer desabrochando esos botones, nadie quiso escuchar mis confesiones, porque si intento abandonar, tu te interpones.
Я потерял удовольствие расстегивать эти пуговицы, никто не захотел выслушать мои признания, потому что если я попытаюсь уйти, ты встаешь на моем пути.
Son ilusiones, que se pudren, son pensamientos, que se borran, es un tren que no transcurre,
Это иллюзии, которые гниют, это мысли, которые стираются, это поезд, который не движется,
Rompí mi ticket, ya sentado en el anden, y el mundo en pausa, sigo buscando una escusa.
Я разорвал свой билет, уже сидя на платформе, а мир в паузе, я продолжаю искать оправдание.
Si estas ahí fuera alma gemela, estas ahí mientras escribo, algo me dice que me esperas, y por eso sobrevivo.
Если ты где-то там, моя родственная душа, ты здесь, пока я пишу, что-то подсказывает мне, что ты ждешь меня, и поэтому я выживаю.
Si estas oculta en lo que siento, estarás siempre conmigo, y hasta que falte mi aliento, tu siempre fuiste el motivo.
Если ты спрятана в том, что я чувствую, ты всегда будешь со мной, и пока не иссякнет мой дух, ты всегда была моей целью.
Estoy de rodillas, en la orilla, tragando saliva, porque un día fuiste sueño, ahora también mi pesadilla.
Я стою на коленях, на краю, глотаю слюну, потому что когда-то ты была моей мечтой, а теперь и моим кошмаром.
Y como puedo abandonarte, si nunca me evitas, y no consigo imaginar como será la piel que habitas.
И как я могу оставить тебя, если ты никогда меня не избегаешь, и я не могу представить, как выглядит кожа, которая тебя покрывает.
Solo una cita, para poder resucitar, mi corazón te necesita, pero la espera es infinita.
Всего одно свидание, чтобы я мог воскреснуть, мое сердце нуждается в тебе, но ожидание бесконечно.
Tu y yo, somos, que somos, la ley no escrita, escrita, escrita, escrita, que hace que el tiempo se derrita.
Ты и я, мы есть, чем мы являемся, неписаный закон, написанный, написанный, написанный, который заставляет время таять.
Pero sin crédito, el amor es un delito, hay fuera nadie escucha nuestros gritos.
Но без веры любовь - это преступление, там никто не слышит наших криков.
Escritos desde el anonimato, me resisto a existir sin ti, no desisto hasta el fin afín a tu ser.
Написанные анонимно, я отказываюсь существовать без тебя, я не сдаюсь, пока не достигну родства с твоим существом.
Tome mi ultimo trago de valor, fui otro mas, sumergido en la ciudad y a mi alrededor un mar de confusión
Я сделал последний глоток своего мужества, я был еще одним, погруженным в город, а вокруг меня море беспорядка.
Jamás te vi, pero me llego mensaje, siempre estuviste en mi, y tu me empujaste al oleaje.
Я никогда тебя не видел, но мне пришло сообщение, ты всегда была во мне, и ты толкнула меня в волны.
Si estas ahí fuera alma gemela, estas ahí mientras escribo, algo me dice que me esperas, y por eso sobrevivo.
Если ты где-то там, моя родственная душа, ты здесь, пока я пишу, что-то подсказывает мне, что ты ждешь меня, и поэтому я выживаю.
Si estas oculta en lo que siento, estarás siempre conmigo, y hasta que falte mi aliento, tu siempre fuiste el motivo.
Если ты спрятана в том, что я чувствую, ты всегда будешь со мной, и пока не иссякнет мой дух, ты всегда была моей целью.
Porque tu sola emulas diosas, eres la clausula que he de pagar, solo existes dentro de mi, te conozco desde que nací
Потому что только ты подражаешь богиням, ты та причина, по которой я должен платить, ты существуешь только во мне, я знаю тебя с самого рождения





Авторы: Miguel Francisco Becerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.