Pekado - Eterno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pekado - Eterno




Eterno
Eternal
Quizás cuando me escuches, yo ya no luche
Maybe when you hear me, I won't be fighting anymore
Por estar entre la muchedumbre, quizás me encuentre
To be among the crowd, maybe I'll find myself
Entre la muchedumbre, quizás me encuentre
Among the crowd, maybe I'll find myself
En la cumbre más alta, que jamás alcanzó el hombre.
At the highest peak that man has ever reached.
En este enjambre, ahí miles de nombres,
In this swarm, there are thousands of names,
Cada uno con su historia, cada uno con sus glorias,
Each one with its story, each one with its glories,
Cada uno con sus fobias, cada uno con victorias y derrotas.
Each one with its phobias, each one with victories and defeats.
Yo sólo fui cenizas que se llevaron las olas, y sentí cómo volar,
I was only ashes that the waves carried away, and I felt how to fly,
Cómo rozar el aire, es como leer en braille,
How to touch the air, it's like reading in braille,
Mi cuerpo no me acompaña en este baile,
My body doesn't accompany me in this dance,
Unos se van y otros me gritan ¡Ven!,
Some leave and others shout to me Come on!
Camino al edén, hasta donde mis ojos digan que ya no ven,
On the way to Eden, as far as my eyes say they can no longer see,
Siempre, quedará la luz, siempre
Always, there will be the light, always
Quedará el sentido común, camino por el mundo,
Common sense will remain, I walk the world,
Ya sin rumbo, me siento vagabundo
Already aimless, I feel like a vagabond
Preso del sueño eterno más profundo.
Prisoner of the deepest eternal dream.
Y a pesar de todo, nunca estuve solo,
And in spite of everything, I was never alone,
Os recuerdo, como la primera vez, vosotros
I remember you, as the first time, you
Me enseñasteis a ser, como soy, para siempre,
Taught me to be, as I am, forever,
Lejos de ser materia inerte, suena mi voz fuerte.
Far from being inert matter, my voice sounds strong.
Yo seré tu manto, y el calor en invierno,
I will be your blanket, and the warmth in winter,
No te preocupes, porque sabes que algún día podremos
Don't worry, because you know that someday we can
Vernos. Besarnos, tocarnos,
See each other. Kiss, touch,
No puedo ni creerlo.
I can't even believe it.
Abraza mi voz, es lo que tienes, que es lo que quieres,
Embrace my voice, it's what you have, it's what you want,
Seguiré esperando hasta que mi alma desespere,
I will keep waiting until my soul despairs,
Sabrás que estoy ahí, cuando mires los amaneceres,
You'll know I'm there when you watch the sunrises,
Es cuando susurro a tu alma y consigo que el corazón se te acelere.
It's when I whisper to your soul and I get your heart racing.
Desde el horizonte te pido que aguantes,
From the horizon I ask you to hold on,
No habrá un antes y un después, jamás despertaré,
There will be no before and after, I will never wake up,
Quizás la vida material sea bastante corta,
Maybe material life is quite short,
Gente por conocer, demasiadas personas que me importan.
People to meet, too many people who matter to me.
(Estribillo)
(Chorus)
Hacedme un hueco en el tiempo, quiero
Make me a space in time, I want
Sonar eterno, desafiar al cielo y al infierno,
To sound eternal, to defy heaven and hell,
Que mi cuaderno responda con mis palabras,
May my notebook answer with my words,
Que mis canciones te abracen cuando me oigas.
May my songs embrace you when you hear me.
(Bis)
(Bis)
Con la muerte por delante, se me ocurren muchas cosas,
With death ahead, many things occur to me,
En un solo instante, que durante
In a single moment, that during
Mi larga estancia en vida, pasaron desapercibidas. Mira,
My long stay in life, went unnoticed. Look,
Yo al menos lo vi volar.
At least I saw it fly.
El ruiseñor me acompaña,
The nightingale accompanies me,
Desde que me visitó el señor de la guadaña,
Since I was visited by the lord of the scythe,
Me explico, que la vida no es mentira, que nadie nos engaña,
He explained to me that life is not a lie, that no one is deceiving us,
Le pregunté por la verdad,
I asked him for the truth,
Y respondió, sólo sé, que no habrá un mañana.
And he replied, I only know that there will be no tomorrow.
Mi enfermedad se llama sociedad,
My disease is called society,
La libertad nace dentro de una cárcel,
Freedom is born inside a prison,
Lancé verdades de gran calibre que hacen
I threw truths of great caliber that make
Que el eje de la Tierra se desequilibre.
The Earth's axis to become unbalanced.
Soy esa piel de gallina, cuando estás solo y valor se difumina,
I am that goosebumps, when you are alone and your courage fades,
Seré el viento que danza con tus cortinas,
I will be the wind that dances with your curtains,
Ahora formo parte del clima, cerca del sol,
Now I am part of the climate, near the sun,
Y sigues sola en tu habitación.
And you are still alone in your room.
Acuden lágrimas que no consuelan,
Tears come that do not console,
Tu corazón se llena, mi existencia se congela
Your heart fills, my existence freezes
En una foto, en un cuaderno roto,
In a photo, in a broken notebook,
En un beso de otro, lanzado desde el otro lado,
In another's kiss, thrown from the other side,
Es, la última calada del cigarro que se acaba,
It is, the last puff of the cigarette that runs out,
De una misión ya cumplida, mírame estoy en la atmósfera,
Of a mission already accomplished, look at me I'm in the atmosphere,
En una eterna espera, que valdrá la pena,
In an eternal wait, which will be worth it,
Por supuesto, distanciados, por un largo trayecto.
Of course, distanced, by a long journey.
Yo ya voy directo a lo que siento,
I'm going straight to what I feel,
Se me acaba el tiempo,
Time is running out,
Y tengo cientos de cuentos con final feliz que contar,
And I have hundreds of stories with a happy ending to tell,
La realidad comienza, al otro lado del cristal.
Reality begins, on the other side of the glass.
Cree en tus sueños y te prometo que me verás.
Believe in your dreams and I promise you will see me.
Seré tu ángel de la guarda,
I will be your guardian angel,
Me encargaré de que el fuego de tu corazón eternamente arda.
I will make sure that the fire in your heart burns eternally.
Estaré aquí siempre, para darte la bienvenida,
I'll be here always, to welcome you,
Estaré allí siempre, para curarte las heridas.
I'll be there always, to heal your wounds.
(Estribillo)
(Chorus)
Hacedme un hueco en el tiempo, quiero
Make me a space in time, I want
Sonar eterno, desafiar al cielo y al infierno,
To sound eternal, to defy heaven and hell,
Que mi cuaderno responda con mis palabras,
May my notebook answer with my words,
Que mis canciones te abracen cuando me oigas.
May my songs embrace you when you hear me.
(Bis)
(Bis)





Авторы: Miguel Francisco Becerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.