Текст и перевод песни Pekado - P.R.E.S.E.N.T.E
P.R.E.S.E.N.T.E
Н.А.С.Т.О.Я.Щ.Е.Е
(Con
CJ.Gaditano)
(С
участием
CJ.Gaditano)
(Zuisshh)
¡¡¡A.
P.
SOUND!!!
(A.P.
Sound)
(Zuisshh)
¡¡¡A.
P.
SOUND!!!
(A.P.
Sound)
Alonso
está
en
el
Beat
(Alonso
está
en
el
Beat)
Alonso
на
бите
(Alonso
на
бите)
Pekado
está
en
la
voz
(Pekado
está
en
la
voz)
Pekado
на
вокале
(Pekado
на
вокале)
Esto
es
P.R.E.S.E.N.T.E.
(Esto
es
p.r.e.s.e.n.t.e.)
Это
Н.А.С.Т.О.Я.Щ.Е.Е.
(Это
н.а.с.т.о.я.щ.е.е.)
2010...(2010)
2010...(2010)
¡¡¡ESTANDO
A
UN
PASO
DE
¡¡¡НАХОДЯСЬ
В
ШАГЕ
LA
ETERNIDAD
ME
LO
PLANTEO!!!
ОТ
ВЕЧНОСТИ,
Я
ЗАДУМЫВАЮСЬ!!!
(¡Me
lo
planteo!,
Me
lo
planteo,
me
lo
planteo,...)
(Я
задумываюсь!,
Я
задумываюсь,
я
задумываюсь,...)
Si
lo
que
veo
es
el
museo
que
deseo,
¿PORQUÉ
NO
CREO,
(Clap,
Clap)
Если
то,
что
я
вижу,
это
музей,
о
котором
я
мечтаю,
ПОЧЕМУ
Я
НЕ
ВЕРЮ,
(Хлопок,
Хлопок)
SI
MI
VIDA
SIGUE
ESTANDO
ACORRALADA?,
(yo)
(Clap,
Clap)
ЕСЛИ
МОЯ
ЖИЗНЬ
ПО-ПРЕЖНЕМУ
ЗАЖАТА
В
УГОЛ?,
(я)
(Хлопок,
Хлопок)
Dejé
de
abrir
los
ojos,
(para)
PARA
NO
VER
NADA,
(Clap,
Clap)
Я
перестал
открывать
глаза,
(чтобы)
ЧТОБЫ
НИЧЕГО
НЕ
ВИДЕТЬ,
(Хлопок,
Хлопок)
Sigo
creyendo
en
una
leyenda
urbana.
(Clap,
Clap)
(zuisshh)
Я
все
еще
верю
в
городскую
легенду.
(Хлопок,
Хлопок)
(zuisshh)
¡VIVÍ
LA
ETERNA
REVALIDA!
(revalida),
¡Я
ПЕРЕЖИЛ
ВЕЧНУЮ
ПЕРЕСДАЧУ!
(пересдачу),
Nada
fue
lo
que
esperaba,
(Clap,
Clap)
Ничего
не
было
так,
как
я
ожидал,
(Хлопок,
Хлопок)
MI
ILUSIÓN
ESTÁ
FUERA,
(fuera)
mirándome
a
los
ojos,
(Clap,
Clap)
МОЯ
ИЛЛЮЗИЯ
СНАРУЖИ,
(снаружи)
смотрит
мне
в
глаза,
(Хлопок,
Хлопок)
Diciéndome
¿QUIÉN
SOY?,
(¿quién
soy?
Говорит
мне
¿КТО
Я?,
(¿кто
я?
) Porque
yo
ya
no
escojo,
(Clap,
Clap)
) Потому
что
я
уже
не
выбираю,
(Хлопок,
Хлопок)
Mi
mano
sabe
(¿QUÉ?
Моя
рука
знает
(¿ЧТО?
) Que
todo
lo
que
escribe
¡¡LO
VIVE!!.
(Clap,
Clap)
(zuisshh)
) Что
все,
что
она
пишет,
¡¡ОНА
ЖИВЕТ!!.
(Хлопок,
Хлопок)
(zuisshh)
Y
YA
NO
SÉ
¿QUÉ
PENSAR?
cuando
el
día
y
la
noche
¡PASAN
(Clap,
Clap)
И
Я
УЖЕ
НЕ
ЗНАЮ
¿ЧТО
ДУМАТЬ?
когда
день
и
ночь
¡ПРОХОДЯТ
(Хлопок,
Хлопок)
SIN
PROTESTAR!,
Cuando
aumenta
mi
edad,
(Clap,
Clap)
БЕЗ
ПРОТЕСТА!,
Когда
мой
возраст
увеличивается,
(Хлопок,
Хлопок)
¡PERO
NO
ASÍ
MI
BIENESTAR!,
Cuando
el
querer
se
olvida
(Clap,
Clap)
¡НО
НЕ
МОЕ
БЛАГОПОЛУЧИЕ!,
Когда
желание
забывается
(Хлопок,
Хлопок)
Y
mi
existencia
se
transforma
¡EN
UNA
LLAMADA
PERDIDA!.
(Clap,
Clap)
И
мое
существование
превращается
¡В
ПРОПУЩЕННЫЙ
ЗВОНОК!.
(Хлопок,
Хлопок)
En
este
constante
silencio,
В
этой
постоянной
тишине,
¡OIGO
TU
AUSENCIA!,
(Clap,
Clap)
(oigo
tu
ausencia)
¡Я
СЛЫШУ
ТВОЕ
ОТСУТСТВИЕ!,
(Хлопок,
Хлопок)
(слышу
твое
отсутствие)
Tengo
experiencia,
У
меня
есть
опыт,
¡DE
NADA
SIRVEN
TUS
CREENCIAS!,
(Clap,
Clap)
(tus
creencias)
¡ТВОИ
УБЕЖДЕНИЯ
НИЧЕГО
НЕ
ЗНАЧАТ!,
(Хлопок,
Хлопок)
(твои
убеждения)
Con
15
años
ya
tomé
conciencia,
y
me
di
cuenta,
(Clap,
Clap)
В
15
лет
я
уже
осознал,
и
понял,
(Хлопок,
Хлопок)
(¿De
qué?)
¡DE
QUE
LA
VIDA
ES
COMPETENCIA!.
(zuisshh)
(Что?)
¡ЧТО
ЖИЗНЬ
- ЭТО
СОРЕВНОВАНИЕ!.
(zuisshh)
(Estribillo)
(Pekado
& CJ.Gaditano)
(Припев)
(Pekado
& CJ.Gaditano)
¡OLVIDA
TUS
MIEDOS!,
vive
el
presente,
(Clap,
Clap)
¡ЗАБУДЬ
СВОИ
СТРАХИ!,
живи
настоящим,
(Хлопок,
Хлопок)
No
dejes
que
el
pasado
y
el
futuro
te
cieguen,
(Clap,
Clap)
Не
позволяй
прошлому
и
будущему
ослеплять
тебя,
(Хлопок,
Хлопок)
¡GRITA!
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!,
(Clap,
Clap)
¡КРИЧИ!
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!,
(Хлопок,
Хлопок)
(CJ.Gaditano)
(CJ.Gaditano)
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!
(Clap,
Clap)
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!
(Хлопок,
Хлопок)
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!
(Clap,
Clap)
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!
(Хлопок,
Хлопок)
(CJ.Gaditano)
(CJ.Gaditano)
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!
(Clap,
Clap)
(zuisshh)
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!
(Хлопок,
Хлопок)
(zuisshh)
Te
tuve
dentro,
hoy
saliste
con
la
fuerza
de
mil
montañas,
Ты
была
внутри
меня,
сегодня
вышла
с
силой
тысячи
гор,
Dicen
que
vienes
a
quitar
las
telarañas
que
acompañan
mi
presencia,
Говорят,
ты
пришла
убрать
паутину,
которая
сопровождает
мое
присутствие,
Cuentan
que
muchos
han
llorado
mi
ausencia.
Рассказывают,
что
многие
оплакивали
мое
отсутствие.
Otros
siguieron
mi
estela
(zuisshh)
Другие
следовали
по
моему
следу
(zuisshh)
¡Y
SE
ESTRELLARON
PRESOS
DE
LA
INERCIA!,
(Clap,
Clap)
¡И
РАЗБИЛИСЬ,
ПОПАВ
В
ПЛЕН
ИНЕРЦИИ!,
(Хлопок,
Хлопок)
(Yo)
Soy
consciente
de
mis
actos
y
de
(Я)
Я
осознаю
свои
поступки
и
Todas
sus
consecuencias,
(Clap,
Clap)
Все
их
последствия,
(Хлопок,
Хлопок)
¡NO
HAY
SENTENCIA
AHÍ
FUERA!,
que
condene
lo
que
no
pueda
(Clap,
Clap)
¡ТАМ,
СНАРУЖИ,
НЕТ
ПРИГОВОРА!,
который
осуждает
то,
что
не
может
(Хлопок,
Хлопок)
Mi
consciencia,
¡MI
VIDA
ENTERA
ES
EXIGENCIA!.
(Clap,
Clap)
Моя
совесть,
¡ВСЯ
МОЯ
ЖИЗНЬ
- ЭТО
ТРЕБОВАНИЕ!.
(Хлопок,
Хлопок)
Jamás
dejé
de
pensar
en
un
pasado
que
no
consigo
olvidar,
(Clap,
Clap)
Я
никогда
не
переставал
думать
о
прошлом,
которое
не
могу
забыть,
(Хлопок,
Хлопок)
EN
UN
FUTURO
imaginando
¿DONDE
VOY
A
ESTAR?,
(Clap,
Clap)
О
БУДУЩЕМ,
представляя
¿ГДЕ
Я
БУДУ?,
(Хлопок,
Хлопок)
NO
PIENSO
APOSTAR
POR
LA
FORTUNA,
nacer
no
fue
por
azar,
(Clap,
Clap)
Я
НЕ
СОБИРАЮСЬ
ДЕЛАТЬ
СТАВКИ
НА
УДАЧУ,
рождение
не
было
случайным,
(Хлопок,
Хлопок)
Y
no
hay
razón
alguna
¡PARA
DEJARME
И
нет
ни
одной
причины
¡ЧТОБЫ
ПЕРЕСТАТЬ
DE
ESFORZAR!.
(Clap,
Clap)
(¡Ninguna!)
СТАРАТЬСЯ!.
(Хлопок,
Хлопок)
(¡Ни
одной!)
Yo
llegué
a
levitar,
Я
смог
левитировать,
Al
recordarte
recitar
mi
nombre,
(Clap,
Clap)
(¡Mi
nombre!)
Вспоминая,
как
ты
произносишь
мое
имя,
(Хлопок,
Хлопок)
(¡Мое
имя!)
El
bienestar
que
infunde
en
mis
ojos
te
Благополучие,
которое
наполняет
мои
глаза,
тебе
Corresponde,
(Clap,
Clap)
(¡Te
corresponde!)
Соответствует,
(Хлопок,
Хлопок)
(¡Тебе
соответствует!)
Soy
siempre
fiel
¡HASTA
LA
TUMBA!,
(Clap,
Clap)
(¡Tumba!)
Я
всегда
верен
¡ДО
ГРОБА!,
(Хлопок,
Хлопок)
(¡Гроб!)
¡¡JAMÁS
OLVIDES
QUE
NO
ME
DEJO
DERRUMBAR!!.
(zuisshh)
¡¡НИКОГДА
НЕ
ЗАБЫВАЙ,
ЧТО
Я
НЕ
ПОЗВОЛЯЮ
СЕБЕ
РУХНУТЬ!!.
(zuisshh)
(Estribillo)
(Pekado
& CJ.Gaditano)
(Припев)
(Pekado
& CJ.Gaditano)
¡OLVIDA
TUS
MIEDOS!,
vive
el
presente,
(Clap,
Clap)
¡ЗАБУДЬ
СВОИ
СТРАХИ!,
живи
настоящим,
(Хлопок,
Хлопок)
No
dejes
que
el
pasado
y
el
futuro
te
cieguen,
(Clap,
Clap)
Не
позволяй
прошлому
и
будущему
ослеплять
тебя,
(Хлопок,
Хлопок)
¡GRITA!
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!,
(Clap,
Clap)
¡КРИЧИ!
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!,
(Хлопок,
Хлопок)
(CJ.Gaditano)
(CJ.Gaditano)
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!
(Clap,
Clap)
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!
(Хлопок,
Хлопок)
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!
(Clap,
Clap)
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!
(Хлопок,
Хлопок)
(CJ.Gaditano)
(CJ.Gaditano)
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!
(Clap,
Clap)
(zuisshh)
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!
(Хлопок,
Хлопок)
(zuisshh)
Si
para
poder
dar
un
paso
más
allá
te
tengo
que
olvidar,
Если
для
того,
чтобы
сделать
шаг
вперед,
я
должен
тебя
забыть,
TE
PIENSO
BORRAR
del
único
lugar
donde
te
puedes
cobijar,
Я
СОБИРАЮСЬ
СТЕРЕТЬ
ТЕБЯ
из
единственного
места,
где
ты
можешь
укрыться,
Donde
mis
palabras
retumban,
voy
a
limpiar,
Где
мои
слова
отдаются
эхом,
я
собираюсь
очистить,
Tu
última
huella,
¡PARA
QUE
NADA,
YA
TE
INCUMBA!.
(zuisshh)
Твой
последний
след,
¡ЧТОБЫ
НИЧТО,
УЖЕ
НЕ
КАСАЛОСЬ
ТЕБЯ!.
(zuisshh)
3 años
atrás
ya
lo
conseguí,
¡HOY
ESTOY
AQUÍÍÍ!,
(Clap,
Clap)
3 года
назад
я
уже
сделал
это,
¡СЕГОДНЯ
Я
ЗДЕСЬЬЬ!,
(Хлопок,
Хлопок)
Tan
sólo
POR
MÍ,
que
no
te
quepa
DUDA,
(¿De
qué?)
(Clap,
Clap)
Только
РАДИ
СЕБЯ,
не
сомневайся,
(В
чем?)
(Хлопок,
Хлопок)
De
que
busqué
tu
ayuda,
¡ESTOY
HARTO
DE
GRITAR!,
(Clap,
Clap)
Что
я
искал
твоей
помощи,
¡Я
УСТАЛ
КРИЧАТЬ!,
(Хлопок,
Хлопок)
¡¡PARA
QUE
NADA,
¡¡ЧТОБЫ
НИЧТО,
(Nada)
NI
NADIE
(nadie)
ACUDA
A
ESTE
LUGAR!!.
(Clap,
Clap)
(Ничто)
НИКТО
(никто)
НЕ
ПРИШЕЛ
В
ЭТО
МЕСТО!!.
(Хлопок,
Хлопок)
Mientras
tenga
conciencia
VOY
REPASANDO
Пока
у
меня
есть
сознание,
Я
ПРОСМАТРИВАЮ
MIS
CARENCIAS,
(Clap,
Clap)
(mis
carencias)
СВОИ
НЕДОСТАТКИ,
(Хлопок,
Хлопок)
(мои
недостатки)
Llega
un
momento
en
que
¡NO
EXISTEN
ADVERTENCIAS!,
(Clap,
Clap)
Наступает
момент,
когда
¡НЕ
СУЩЕСТВУЕТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ!,
(Хлопок,
Хлопок)
Conocerte
a
ti
mismo,
se
convierte
en
CIENCIA,
(ciencia)
(Clap,
Clap)
Познание
самого
себя,
превращается
в
НАУКУ,
(науку)
(Хлопок,
Хлопок)
Me
queda
tiempo,
¡¡PERO
ME
FALTA
PACIENCIA!!.
(Clap,
Clap)
У
меня
есть
время,
¡¡НО
МНЕ
НЕ
ХВАТАЕТ
ТЕРПЕНИЯ!!.
(Хлопок,
Хлопок)
Y
no
le
encuentro
sentido
al
tiempo
И
я
не
нахожу
смысла
во
времени
Invertido
en
lo
vivido
¿QUÉ
QUEDA?,
(Clap,
Clap)
Потраченном
на
прожитое
¿ЧТО
ОСТАЛОСЬ?,
(Хлопок,
Хлопок)
No
hay
novedad
¡EN
ESTA
BÚSQUEDA!,
¡SIGO
EN
LA
HOGUERA!,
(Clap,
Clap)
Нет
ничего
нового
¡В
ЭТОМ
ПОИСКЕ!,
¡Я
ВСЕ
ЕЩЕ
НА
КОСТРЕ!,
(Хлопок,
Хлопок)
Los
nervios
me
queman,
Нервы
сжигают
меня,
Pero
debo
seguir
BUSCANDO
AHÍ
FUERA,
(Clap,
Clap)
(ahí
fuera)
Но
я
должен
продолжать
ИСКАТЬ
ТАМ,
СНАРУЖИ,
(Хлопок,
Хлопок)
(там,
снаружи)
Siempre
será
mejor
¡QUE
ALARGAR
LA
ESPERA!.
(sí)
(zuisshh)
Это
всегда
будет
лучше,
¡ЧЕМ
ПРОДОЛЖАТЬ
ЖДАТЬ!.
(да)
(zuisshh)
(Estribillo)
(Pekado
& CJ.Gaditano)
(Припев)
(Pekado
& CJ.Gaditano)
¡OLVIDA
TUS
MIEDOS!,
vive
el
presente,
(Clap,
Clap)
¡ЗАБУДЬ
СВОИ
СТРАХИ!,
живи
настоящим,
(Хлопок,
Хлопок)
No
dejes
que
el
pasado
y
el
futuro
te
cieguen,
(Clap,
Clap)
Не
позволяй
прошлому
и
будущему
ослеплять
тебя,
(Хлопок,
Хлопок)
¡GRITA!
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!,
(Clap,
Clap)
¡КРИЧИ!
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!,
(Хлопок,
Хлопок)
(CJ.Gaditano)
(CJ.Gaditano)
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!
(Clap,
Clap)
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!
(Хлопок,
Хлопок)
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!
(Clap,
Clap)
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!
(Хлопок,
Хлопок)
(CJ.Gaditano)
(CJ.Gaditano)
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!
(Clap,
Clap)
(zuisshh)
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!
(Хлопок,
Хлопок)
(zuisshh)
El
tiempo
nos
enfrenta,
dejé
atrás
a
la
inocencia,
Время
противостоит
нам,
я
оставил
позади
невинность,
¿Luché
por
mantener,
al
menos,
un
alma
contenta?,
¿Боролся
ли
я
за
то,
чтобы
сохранить
хотя
бы
одну
счастливую
душу?,
Sé
que
mi
interior
es
igual
que
mi
apariencia,
Я
знаю,
что
мой
внутренний
мир
такой
же,
как
и
моя
внешность,
Nunca
creí
en
las
coincidencias.
(zuisshh)
Я
никогда
не
верил
в
совпадения.
(zuisshh)
¡¡POR
ESO
ASPIRO
AL
INFINITO
¡¡ПОЭТОМУ
Я
СТРЕМЛЮСЬ
К
БЕСКОНЕЧНОСТИ
Y
A
CONSEGUIR
CADA
DESEO
И
К
ИСПОЛНЕНИЮ
КАЖДОГО
ЖЕЛАНИЯ
QUE
EN
MI
CUADERNO
LLEVO
ESCRITO!!,
КОТОРОЕ
Я
ЗАПИСАЛ
В
СВОЕМ
БЛОКНОТЕ!!,
¡¡¡SABIENDO,
QUE
NADA
ES
GRATUITO!!!,
¡¡¡ЗНАЯ,
ЧТО
НИЧТО
НЕ
БЫВАЕТ
БЕСПЛАТНО!!!,
¡Y
QUE
POR
ALGO
SOY
ATEO!,
¡И
ЧТО
НЕ
ЗРЯ
Я
АТЕИСТ!,
¡¡YO
ME
PROPUSE
CONSTRUIR
MI
PROPIO
COLISEO!!,
¡¡Я
ПОСТАВИЛ
СЕБЕ
ЦЕЛЬ
ПОСТРОИТЬ
СВОЙ
СОБСТВЕННЫЙ
КОЛИЗЕЙ!!,
¿¿¡¡DONDE
ESTÁ
EL
LÍMITE
(¿Dónde?,
¿Dónde?)
¿¿¡¡ГДЕ
ПРЕДЕЛ
(¿Где?,
¿Где?)
CUANDO
EL
CIELO
ES
LO
QUE
VEO!!??
(zuisshh)
КОГДА
Я
ВИЖУ
НЕБО!!??
(zuisshh)
(Estribillo)
(Pekado
& CJ.Gaditano)
(Припев)
(Pekado
& CJ.Gaditano)
¡OLVIDA
TUS
MIEDOS!,
vive
el
presente,
(Clap,
Clap)
¡ЗАБУДЬ
СВОИ
СТРАХИ!,
живи
настоящим,
(Хлопок,
Хлопок)
No
dejes
que
el
pasado
y
el
futuro
te
cieguen,
(Clap,
Clap)
Не
позволяй
прошлому
и
будущему
ослеплять
тебя,
(Хлопок,
Хлопок)
¡GRITA!
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!,
(Clap,
Clap)
¡КРИЧИ!
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!,
(Хлопок,
Хлопок)
(CJ.Gaditano)
(CJ.Gaditano)
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!
(Clap,
Clap)
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!
(Хлопок,
Хлопок)
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!
(Clap,
Clap)
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!
(Хлопок,
Хлопок)
(CJ.Gaditano)
(CJ.Gaditano)
¡YO
QUIERO
SER
CONSCIENTE!
(Clap,
Clap)
(zuisshh)
¡Я
ХОЧУ
БЫТЬ
ОСОЗНАННЫМ!
(Хлопок,
Хлопок)
(zuisshh)
El
secreto
(el
secreto)
De
los
poetas
malditos
(Clap,
Clap)
Секрет
(секрет)
Проклятых
поэтов
(Хлопок,
Хлопок)
(De
los
poetas
malditos)
2010...(2010)
(Clap,
Clap)
(Проклятых
поэтов)
2010...(2010)
(Хлопок,
Хлопок)
Wahin
Makinaciones,
(Wahin
Makinaciones)
(Clap,
Clap)
Wahin
Makinaciones,
(Wahin
Makinaciones)
(Хлопок,
Хлопок)
Esto
es
P.R.E.S.E.N.T.E.
(Esto
es
p.r.e.s.e.n.t.e.)
(Clap,
Clap)
Это
Н.А.С.Т.О.Я.Щ.Е.Е.
(Это
н.а.с.т.о.я.щ.е.е.)
(Хлопок,
Хлопок)
Alonso
está
en
la
Orquesta,
(está
en
la
Orquesta)
(Clap,
Clap)
Alonso
на
оркестре,
(на
оркестре)
(Хлопок,
Хлопок)
¡¡¡A.
P.
SOUNDS!!!
(A.
P.
Sounds)
(Clap,
Clap)
¡¡¡A.
P.
SOUNDS!!!
(A.
P.
Sounds)
(Хлопок,
Хлопок)
Yo,
(yo)
Pekado,
(Pekado),
C.J.
(C.J.),
Yo
(yo)
(Clap,
Clap)
Я,
(я)
Pekado,
(Pekado),
C.J.
(C.J.),
Я
(я)
(Хлопок,
Хлопок)
¡¡¡ESTANDO
A
UN
PASO
DE
¡¡¡НАХОДЯСЬ
В
ШАГЕ
LA
ETERNIDAD
ME
LO
PLANTEO!!!
ОТ
ВЕЧНОСТИ,
Я
ЗАДУМЫВАЮСЬ!!!
(¡Me
lo
planteo!,
Me
lo
planteo,
me
lo
planteo,...)
(Я
задумываюсь!,
Я
задумываюсь,
я
задумываюсь,...)
(Clap,
clap,
clap,
clap,(clap,
clap,
clap,
clap,
(Хлопок,
хлопок,
хлопок,
хлопок,(хлопок,
хлопок,
хлопок,
хлопок,
Clap,
clap,
clap,
clap,(clap,
clap,
clap,
clap,,...)
Хлопок,
хлопок,
хлопок,
хлопок,(хлопок,
хлопок,
хлопок,
хлопок,,...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Francisco Becerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.