Текст и перевод песни Pekado - Testamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasa
la
página
sin
miedo,
y
sumérgete
en
mi
mundo,
Turn
the
page
without
fear,
and
immerse
yourself
in
my
world,
Estoy
al
mando,
llamando
a
lo
desconocido,
I'm
in
command,
calling
out
to
the
unknown,
No
me
importa,
si
no
me
has
reconocido,
I
don't
care
if
you
haven't
recognized
me,
Y
tu
caíste
en
el
error,
de
subestimar
mi
fe,
en
mí,
And
you
made
the
mistake
of
underestimating
my
faith
in
myself,
Sobrevivo
a
las
catástrofes,
no
hay
crisis,
ni
génesis
ni
fin,
I
survive
catastrophes,
no
crisis,
no
genesis,
no
end,
Y
aunque
soy
débil
no
me
defendí,
nadie
me
sigue,
And
though
I'm
weak,
I
didn't
defend
myself,
no
one
follows
me,
Porque
yo
soy
mi
propio
némesis.
Because
I'm
my
own
nemesis.
Bajo
la
atmosfera
carmesí,
decidí
ser
infiel,
Under
the
crimson
atmosphere,
I
decided
to
be
unfaithful,
Ante
un
papel
me
castigo,
de
ser
culpable
y
no
testigo,
Before
a
piece
of
paper,
I
punish
myself
for
being
guilty
and
not
a
witness,
De
que
el
rojo
vivo
de
sus
labios,
fue
el
culpable
del
diluvio,
That
the
bright
red
of
her
lips
was
the
culprit
of
the
flood,
Accidentario,
ahora
en
escenarios,
voy
cumpliendo
mi
calvario.
Accidental,
now
on
stages,
I'm
fulfilling
my
ordeal.
En
el
santuario,
tal
vez,
pasé
mil
horas
al
mes,
In
the
sanctuary,
perhaps,
I
spent
a
thousand
hours
a
month,
Víctima
del
placer,
de
conocer
la
vejez,
A
victim
of
pleasure,
of
knowing
old
age,
De
la
mejor
partida
de
ajedrez
contra
mi
ser,
Of
the
best
chess
game
against
my
being,
Donde
no
importa
cual
mover.
Where
it
doesn't
matter
which
move
to
make.
Ver,
sentir,
tocar,
amar,
dime
que
te
apetece,
See,
feel,
touch,
love,
tell
me
what
you
want,
Dime
si
quieres
ser
mi
cómplice,
Tell
me
if
you
want
to
be
my
accomplice,
Solo
dime
lo
que
dicen,
ahora
ahí
fuera,
Just
tell
me
what
they're
saying
out
there
now,
Donde
todos
quieren
ser
fieras,
Where
everyone
wants
to
be
fierce,
Y
no
conocen
la
manera.
And
they
don't
know
how.
En
mi
manada,
no
hay
preámbulos,
son
perfectos
los
cálculos,
In
my
pack,
there
are
no
preambles,
the
calculations
are
perfect,
No
hay
bulos,
ni
ridículos
mayúsculos,
no
disimulo,
No
rumors,
no
ridiculous
capital
letters,
I
don't
dissimulate,
Tu
toma
nota,
no
hay
derrota
y
no
es
anécdota
idiota,
You
take
note,
there
is
no
defeat
and
it
is
not
an
idiot's
anecdote,
Camino
siempre
envuelto
en
gotas
de
sudor.
Y
no
presumo,
I
always
walk
wrapped
in
drops
of
sweat.
And
I
don't
show
off,
Otros
venden
humo
inoportuno,
a
forofos
del
consumo,
Others
sell
untimely
smoke
to
fans
of
consumption,
Donde
cientos
y
cientos,
solos
son
uno,
Where
hundreds
and
hundreds,
alone
are
one,
Un
pensamiento
universal,
donde
sueñan
con
llegar,
A
universal
thought,
where
they
dream
of
arriving,
Yo,
me
alejo
de
lo
normal.
I,
move
away
from
the
normal.
Esto
es
puro
aire
para
respirar,
100%
artesanal,
This
is
pure
air
to
breathe,
100%
handmade,
Donde
se
esconde
la
esencia
de
lo
ilegal,
Where
the
essence
of
the
illegal
hides,
Cuando
lo
global
se
apoya
en
lo
banal,
When
the
global
is
based
on
the
banal,
A
ti
te
abro
mis
venas,
vengo
a
repostar.
I
open
my
veins
to
you,
I
come
to
refuel.
Quiero
tinta
por
mi
cuerpo,
desde
mis
pies
a
mi
sien,
I
want
ink
on
my
body,
from
my
feet
to
my
temple,
Que
oxigene
mi
piel,
carpe
diem,
para
que
no
me
frenen,
May
it
oxygenate
my
skin,
carpe
diem,
so
that
they
don't
stop
me,
Quienes,
no
saben
a
lo
que
se
exponen,
vivo
para
el
rap,
Those
who
don't
know
what
they're
facing,
I
live
for
rap,
Hasta
que
mi
cuerpo
se
desplome.
Until
my
body
collapses.
Hasta
que
mi
cuerpo
se
desplome.
Until
my
body
collapses.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Francisco Becerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.