Pekado - Testamento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pekado - Testamento




Testamento
Testament
Pasa la página sin miedo, y sumérgete en mi mundo,
Turn the page without fear, and immerse yourself in my world,
Estoy al mando, llamando a lo desconocido,
I'm in command, calling out to the unknown,
No me importa, si no me has reconocido,
I don't care if you haven't recognized me,
Y tu caíste en el error, de subestimar mi fe, en mí,
And you made the mistake of underestimating my faith in myself,
Sobrevivo a las catástrofes, no hay crisis, ni génesis ni fin,
I survive catastrophes, no crisis, no genesis, no end,
Y aunque soy débil no me defendí, nadie me sigue,
And though I'm weak, I didn't defend myself, no one follows me,
Porque yo soy mi propio némesis.
Because I'm my own nemesis.
Bajo la atmosfera carmesí, decidí ser infiel,
Under the crimson atmosphere, I decided to be unfaithful,
Ante un papel me castigo, de ser culpable y no testigo,
Before a piece of paper, I punish myself for being guilty and not a witness,
De que el rojo vivo de sus labios, fue el culpable del diluvio,
That the bright red of her lips was the culprit of the flood,
Accidentario, ahora en escenarios, voy cumpliendo mi calvario.
Accidental, now on stages, I'm fulfilling my ordeal.
En el santuario, tal vez, pasé mil horas al mes,
In the sanctuary, perhaps, I spent a thousand hours a month,
Víctima del placer, de conocer la vejez,
A victim of pleasure, of knowing old age,
De la mejor partida de ajedrez contra mi ser,
Of the best chess game against my being,
Donde no importa cual mover.
Where it doesn't matter which move to make.
Ver, sentir, tocar, amar, dime que te apetece,
See, feel, touch, love, tell me what you want,
Dime si quieres ser mi cómplice,
Tell me if you want to be my accomplice,
Solo dime lo que dicen, ahora ahí fuera,
Just tell me what they're saying out there now,
Donde todos quieren ser fieras,
Where everyone wants to be fierce,
Y no conocen la manera.
And they don't know how.
En mi manada, no hay preámbulos, son perfectos los cálculos,
In my pack, there are no preambles, the calculations are perfect,
No hay bulos, ni ridículos mayúsculos, no disimulo,
No rumors, no ridiculous capital letters, I don't dissimulate,
Tu toma nota, no hay derrota y no es anécdota idiota,
You take note, there is no defeat and it is not an idiot's anecdote,
Camino siempre envuelto en gotas de sudor. Y no presumo,
I always walk wrapped in drops of sweat. And I don't show off,
Otros venden humo inoportuno, a forofos del consumo,
Others sell untimely smoke to fans of consumption,
Donde cientos y cientos, solos son uno,
Where hundreds and hundreds, alone are one,
Un pensamiento universal, donde sueñan con llegar,
A universal thought, where they dream of arriving,
Yo, me alejo de lo normal.
I, move away from the normal.
Esto es puro aire para respirar, 100% artesanal,
This is pure air to breathe, 100% handmade,
Donde se esconde la esencia de lo ilegal,
Where the essence of the illegal hides,
Cuando lo global se apoya en lo banal,
When the global is based on the banal,
A ti te abro mis venas, vengo a repostar.
I open my veins to you, I come to refuel.
Quiero tinta por mi cuerpo, desde mis pies a mi sien,
I want ink on my body, from my feet to my temple,
Que oxigene mi piel, carpe diem, para que no me frenen,
May it oxygenate my skin, carpe diem, so that they don't stop me,
Quienes, no saben a lo que se exponen, vivo para el rap,
Those who don't know what they're facing, I live for rap,
Hasta que mi cuerpo se desplome.
Until my body collapses.
Hasta que mi cuerpo se desplome.
Until my body collapses.





Авторы: Miguel Francisco Becerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.