Only One - Penny Rhodesперевод на немецкий
I
used
to
be
that
kinda
guy
Ich
war
früher
so
ein
Typ
That
would
run
around
at
night
Der
nachts
herumlungerte
I
never
could
be
tied
down
Ich
konnte
mich
nie
festlegen
It
was
never
love
at
first
sight
Es
war
nie
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Until
the
day
you
walked
in
my
Bar
and
tore
my
soul
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
in
meine
Bar
kamst
und
meine
Seele
zerrissen
hast
You
asked
for
that
whiskey
on
ice
Du
hast
diesen
Whiskey
mit
Eis
bestellt
Baby
I
was
sold
Schatz,
ich
war
verkauft
You
got
that
something
I
want
girl
I
never
knew
I
needed
Du
hast
etwas,
das
ich
will,
Schatz,
etwas,
von
dem
ich
nie
wusste,
dass
ich
es
brauche
The
kinda
love
that
tears
you
apart
like
a
drug
Die
Art
von
Liebe,
die
dich
wie
ein
Rauschmittel
auseinanderreißt
Ill
always
need
ya
Ich
werde
dich
immer
brauchen
I'm
addicted
to
you
Ich
bin
süchtig
nach
dir
What
did
you
do
Was
hast
du
getan?
To
turn
me
into
this
Um
mich
in
das
zu
verwandeln,
was
ich
jetzt
bin?
The
old
me
is
well
dead
gone
Der
alte
ich
ist
tot
und
weg
You're
my
only
one
Du
bist
meine
Einzige
I
never
been
that
kinda
guy
you'd
bring
home
to
dad
Ich
war
nie
so
ein
Typ,
den
man
zu
Papa
nach
Hause
bringt
We
hit
it
off
from
the
start
Wir
haben
uns
vom
Anfang
an
verstanden
Mom
told
yall
I
was
a
catch
Mama
sagte,
ich
sei
ein
Fang
Baby
whatcha
do
to
me
Schatz,
was
hast
du
mit
mir
gemacht?
You're
pulling
my
heart
Du
zerbrichst
mein
Herz
The
old
me
has
flatlined
Der
alte
ich
ist
klinisch
tot
Someone
sound
the
alarm
Jemand
soll
Alarm
schlagen
You
got
that
something
I
want
girl
I
never
knew
I
needed
Du
hast
etwas,
das
ich
will,
Schatz,
etwas,
von
dem
ich
nie
wusste,
dass
ich
es
brauche
The
kinda
love
that
tears
you
apart
like
a
drug
Die
Art
von
Liebe,
die
dich
wie
ein
Rauschmittel
auseinanderreißt
I'll
always
need
ya
Ich
werde
dich
immer
brauchen
I'm
addicted
to
you
Ich
bin
süchtig
nach
dir
What
did
you
do
Was
hast
du
getan?
To
turn
me
into
this
Um
mich
in
das
zu
verwandeln,
was
ich
jetzt
bin?
The
old
me
is
well
dead
gone
Der
alte
ich
ist
tot
und
weg
You're
my
only
one
Du
bist
meine
Einzige
You
got
that
something
i
want
girl
I
never
knew
i
needed
Du
hast
etwas,
das
ich
will,
Schatz,
etwas,
von
dem
ich
nie
wusste,
dass
ich
es
brauche
The
kinda
love
that
tears
you
apart
like
a
drug
I'll
always
need
ya
Die
Art
von
Liebe,
die
dich
wie
ein
Rauschmittel
auseinanderreißt,
ich
werde
dich
immer
brauchen
You
got
that
something
i
want
girl
I
never
knew
i
needed
Du
hast
etwas,
das
ich
will,
Schatz,
etwas,
von
dem
ich
nie
wusste,
dass
ich
es
brauche
The
kinda
love
that
tears
you
apart
like
a
drug
Ill
always
need
ya
Die
Art
von
Liebe,
die
dich
wie
ein
Rauschmittel
auseinanderreißt,
ich
werde
dich
immer
brauchen
I'm
addicted
to
you
Ich
bin
süchtig
nach
dir
What
did
you
do
Was
hast
du
getan?
To
turn
me
into
this
Um
mich
in
das
zu
verwandeln,
was
ich
jetzt
bin?
The
old
me
is
well
dead
gone
Der
alte
ich
ist
tot
und
weg
You're
my
only
one
Du
bist
meine
Einzige
You're
my
only
one
Du
bist
meine
Einzige
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.