Pennywise - Closer - перевод текста песни на немецкий

Closer - Pennywiseперевод на немецкий




Closer
Näher
Closer... so close baby
Näher... so nah, Baby
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
There we were, tenth grade in the hallways
Da waren wir, zehnte Klasse in den Fluren
I must admit you were the finest thing in all ways
Ich muss zugeben, du warst das Beste in jeder Hinsicht
Every day I used to walk you to class, do you remember that?
Jeden Tag brachte ich dich zur Klasse, erinnerst du dich daran?
We used to make each other laugh and had each others back
Wir brachten uns gegenseitig zum Lachen und hielten zueinander
We had the same birthdays and shared the same dreams
Wir hatten am selben Tag Geburtstag und teilten dieselben Träume
You used to love when I treated you for ice cream
Du liebtest es, wenn ich dich auf ein Eis einlud
Saturdays, we would meet up at the movies
Samstags trafen wir uns im Kino
It was you, your little sister, and your home girl Lucy
Da warst du, deine kleine Schwester und deine Freundin Lucy
I used to trip when you would always be with me
Ich fand's immer toll, wenn du immer bei mir warst
Cause your mom would get mad when I would send you home with hickies
Weil deine Mutter sauer wurde, wenn ich dich mit Knutschflecken nach Hause schickte
And if she ever caught me around the house
Und wenn sie mich jemals beim Haus erwischte
You'd be grounded for a month without a phone to call out
Hattest du einen Monat Hausarrest ohne Telefon, um anzurufen
Now, thats okay, we would meet up at the benches
Aber das war okay, wir trafen uns an den Bänken
See it was all good when I didn't have detention
Siehst du, es war alles gut, wenn ich nicht nachsitzen musste
And if I didn't mention we were friends from the start
Und falls ich nicht erwähnt habe, wir waren von Anfang an Freunde
There was nothing in the way that ever keep us apart
Es gab nichts, was uns jemals hätte trennen können
Closer and closer, after all this time (so close baby)
Näher und näher, nach all dieser Zeit (so nah, Baby)
You're still in my life (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Du bist immer noch in meinem Leben (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
And over and over, your love stays on my mind (you're on my mind girl)
Und immer und immer wieder bleibt deine Liebe in meinen Gedanken (du bist in meinen Gedanken, Mädchen)
The memory of you still shines
Die Erinnerung an dich leuchtet immer noch
I wont forget the day when you went off to college
Ich werde den Tag nicht vergessen, als du aufs College gingst
You had big dreams and you were out to seek the knowledge
Du hattest große Träume und warst darauf aus, Wissen zu suchen
I had a record deal, we started doing shows
Ich hatte einen Plattenvertrag, wir fingen an, Shows zu spielen
And you wouldn't even trip when girls would pull on my clothes
Und du bist nicht mal ausgerastet, wenn Mädchen an meiner Kleidung zogen
We saved our money and bought a house up out the neighborhood
Wir sparten unser Geld und kauften ein Haus außerhalb der Nachbarschaft
And now we're happy here together and it's all good
Und jetzt sind wir hier zusammen glücklich und alles ist gut
Inbetween the sheets covered up real close
Zwischen den Laken, ganz eng zugedeckt
And making love is what you love doing real most
Und Liebe machen ist das, was du am allerliebsten tust
You said you wanted one kid, I said I wanted two
Du sagtest, du wolltest ein Kind, ich sagte, ich wollte zwei
A boy and girl, and that would equal me and you
Einen Jungen und ein Mädchen, und das wären dann wie ich und du
Sharing dreams while caught up in this moonlight
Träume teilend, gefangen in diesem Mondlicht
I never argued and never once caused a fight
Ich habe nie gestritten und nie einen Streit verursacht
Respect was the main key to our relation
Respekt war der Hauptschlüssel zu unserer Beziehung
Going on trips and spending three week vacations
Auf Reisen gehen und dreiwöchige Urlaube verbringen
We lived it up like real lovers were supposed to do
Wir lebten es aus, wie echte Liebende es tun sollten
Now come here lady, I wanna get close to you
Jetzt komm her, Lady, ich will dir nahe kommen
Closer and closer, after all this time (so close baby)
Näher und näher, nach all dieser Zeit (so nah, Baby)
You're still in my life (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Du bist immer noch in meinem Leben (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
And over and over, your love stays on my mind (you're on my mind girl)
Und immer und immer wieder bleibt deine Liebe in meinen Gedanken (du bist in meinen Gedanken, Mädchen)
The memory of you still shines
Die Erinnerung an dich leuchtet immer noch
It's been a long twenty years now and we got plenty more
Es sind jetzt lange zwanzig Jahre her und wir haben noch viele vor uns
And ain't no telling what the future has for us in store
Und man kann nicht sagen, was die Zukunft für uns bereithält
A couple more kids or maybe even grandchildren
Ein paar mehr Kinder oder vielleicht sogar Enkelkinder
See little ODM's growing up making millions
Sehen, wie kleine ODMs aufwachsen und Millionen machen
Making us proud while our name will live on forever
Uns stolz machend, während unser Name ewig weiterlebt
Same club, one mind, it'll come together
Derselbe Club, ein Geist, es wird zusammenkommen
Remaining strong, as strong as our familia
Stark bleibend, so stark wie unsere Familia
Mi amor, mi corazon, y mi vida
Mi amor, mi corazon, y mi vida
After all these years and after all these tears
Nach all diesen Jahren und nach all diesen Tränen
The memory of you still shines
Die Erinnerung an dich leuchtet immer noch
After all these years and after all these tears
Nach all diesen Jahren und nach all diesen Tränen
The memory of you still shines
Die Erinnerung an dich leuchtet immer noch





Авторы: Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, James William Lindberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.