Pentangle - Omie Wise - перевод текста песни на немецкий

Omie Wise - Pentangleперевод на немецкий




Omie Wise
Omie Wise
Oh, listen to my story, I'll tell you no lies
Oh, höre meine Geschichte, ich erzähle dir keine Lügen
How John Lewis did murder poor little Omie Wise
Wie John Lewis die arme kleine Omie Wise ermordete
He told her to meet him at Adams's Springs
Er sagte ihr, sie solle ihn bei Adams Quellen treffen
He promised her money and other fine things
Er versprach ihr Geld und andere feine Dinge
And a fool like she met him at Adams's Springs
Und töricht wie sie war, traf sie ihn bei Adams Quellen
But no money did he bring her nor other fine things
Doch kein Geld brachte er ihr, noch andere feine Dinge
"Go with me, little Omie and away we will go
"Komm mit mir, kleine Omie, und fort werden wir gehen
We'll go and get married and no one will know"
Wir werden heiraten und niemand wird es erfahren"
She jumped up behind him and away they did go
Sie schwang sich hinter ihn, und fort ritten sie
But down to the river where deep waters flow
Doch hinab zum Fluss, wo tiefe Wasser fließen
"John Lewis, John Lewis, won't you tell to me your mind?
"John Lewis, John Lewis, willst du mir nicht deine Absicht sagen?
Do you intend to marry me or leave me behind?"
Willst du mich heiraten oder mich zurücklassen?"
"Little Omie, little Omie, I'll tell to you my mind
"Kleine Omie, kleine Omie, ich sage dir meine Absicht
My mind is to drown you and leave you behind"
Meine Absicht ist, dich zu ertränken und dich zurückzulassen"
"Have mercy on my baby and spare me my life
"Hab Erbarmen mit meinem Baby und verschone mein Leben
I'll go home as a beggar and never be your wife"
Ich werde als Bettlerin nach Hause gehen und niemals deine Frau sein"
He hugged her and kissed her and turned her around
Er umarmte sie und küsste sie und drehte sie herum
Then pushed her in deep waters where he knew that she would drown
Dann stieß er sie in tiefe Wasser, wo er wusste, dass sie ertrinken würde
Then he got upon his pony and away he did ride
Dann stieg er auf sein Pony und ritt davon
As the screams of little Omie went down by his side
Während die Schreie der kleinen Omie neben ihm verklangen
T'was on a Thursday morning and the rain was pouring down
Es war an einem Donnerstagmorgen, und der Regen strömte hernieder
When the people searched for Omie but she could not be found
Als die Leute nach Omie suchten, aber sie konnte nicht gefunden werden
Then two boys went a fishin' one fine summer day
Dann gingen zwei Jungen an einem schönen Sommertag fischen
And saw little Omie's body go floating away
Und sahen die Leiche der kleinen Omie dahintreiben
They threw their nets around her and drew her to the bank
Sie warfen ihre Netze um sie und zogen sie ans Ufer
Her clothes all wet and muddy, they laid her on a plank
Ihre Kleider ganz nass und schlammig, sie legten sie auf eine Planke
And they called for John Lewis to come to that place
Und sie riefen nach John Lewis, zu diesem Ort zu kommen
And settled little Omie before him, that he might see her face
Und legten die kleine Omie vor ihn, damit er ihr Gesicht sehen möge
He made no confession but they carried him to jail
Er machte kein Geständnis, aber sie brachten ihn ins Gefängnis
But no friends nor relations will come and go his bail
Doch keine Freunde noch Verwandte werden kommen und seine Kaution stellen





Авторы: Bert Jansch, Danny Thompson, Jacqui Mcshee, John Renbourn, Terry (sgo) Cox, Jacqueline Mary Mcshee Jackson, Terry Cox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.